Рейтинговые книги
Читем онлайн Первый (СИ) - Киреев Кирилл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 79

— Дилаген! Дилаген, собери раненных! — Ольд отдал команду после битвы.

— Дилаген мёртв. — Ответили ему.

— Тогда ты собери. — Приказал он ответившему.

— Нект! Никто не ушёл?

— Нет. Все уродцы полегли здесь. Форст и Мэлн прочёсывают дорогу. — Подбежал к замкомандира мужчина.

— Что с детьми и магистром?

— Всё в порядке, сидят тихо.

— Выводите их вперёд на дорогу и запрягайте лошадей. Раненных и убитых в повозку. Постарайтесь, чтобы дети не видели это. Спихните их в овраг. — Обвёл он взглядом три десятка трупов уродливых тварей. И сам же схватил гоблина за ноги и выкинул под уклон.

Через десяток минут телега была загружена и готова к отбытию. Ольд дождался возвращения Мэлна и Форста, выслушал доклад и повёл отряд прочь от места недавней битвы. Идти быстро уже не мог никто, потому плелись со скоростью лошадей, медленно тянувших повозку, их никто не подгонял. Раненых перевязывали прямо в телеге, чем придётся. Сэр Мортимор, очнувшись, остановил кровь всем нуждающимся и вновь упал в безпамятство. А Форст жалел о том, что маг не рассказал о лечебных заклинаниях. Те дети, что набились в телегу, словно огурцы в бочке, могли бы сейчас помочь, да и он сам — обладатель дара. Пусть на сотый раз, но заклинание бы сработало. Арим переживал за тех, с кем пришлось биться плечом к плечу.

Шли почти всю ночь. Слава богам, кони не сломали в темноте ноги. Дорога была чиста, а порой луны даже освещали путь. Решение о привале встретили с радостью, но ещё долго выбирали похожее место, или другое, но столь же защищённое. Наконец, когда уже начало светать, они свернули с дороги и остановились возле ручья. Выгрузили трупы и раненных. Натянули навес, прикрепив один конец к повозке, и попадали под ним без задних ног. Лишь караул бродил туда-сюда, да сооружал частокол из молодых елей, изгоняя сон.

* * *

Форст проспал не долго. Поднялся на самом рассвете. Умылся в ручье и сменил одного из караульных, который засыпал уже чуть ли не стоя. Махать топором не хотелось, но от того зависела его жизнь и его товарищей. Через час все, кто были до того на ногах, сменились, хоть и уставшими, но уже немного отдохнувшими воинами. Стук топоров начал раздаваться с новой силой. Лагерь потихоньку обрастал невысоким частоколом. Форст и ещё один охранник пошли патрулировать местность по широкой дуге. Когда они вернулись, в лагере горел костёр, а над ним бурлил котелок с водой.

— Ну как? — Осведомился Ольд.

— Пока всё чисто, но зверь из этих мест ушёл. Так что нам тут тоже нельзя задерживаться. — Ответил арим.

— Ты прав, Форст. Мы уйдём сразу, как похороним своих людей.

Из отряда в двадцать восемь человек, держать оружие могут лишь половина, ещё четверо ранены. Семеро погибли. Трое, включая командира, пропали без вести. Ольд сделал нехитрые расчёты и приуныл. Ещё парочка таких столкновений с передовыми дозорами этих вонючих ублюдков, и детей станет некому защищать. И откуда только вылезли они?

Цивилизованный мир от этих уродцев отделяет великая река Эльфстор, с берега которой не виден второй, они глубокой воды боятся словно огня. Встать по колено в ручей для них уже подвиг! Как они вообще смогли пересечь эту преграду? Пограничные крепости Алузии стоят на всём протяжении границы с пустыней и степями орков, на расстоянии дневного перехода. Как они смогли пройти через них? Или же их пропустили зеленокожие? Да не-е… Эти скорее своих начнут вырезать, чем допустят гоблинов до своей земли. Вывод напрашивается сам собой, и вывод этот не нравился Ольду.

— Всё, парни. Пошли. Живы будем, облагородим это место. — Замкомандира положил последний камень сверху братской могилы. — Отряд, становись! — Люди выстроились в ряд подле него. — Мечи на голо! Виват ушедшим!

— Виват! — Крикнули оставшиеся в живых.

Покидать это место было тяжело, будто там, в могиле, ты оставил не мёртвых товарищей, но живых, и собственной рукой обрёк на смерть. Опять теряешь близких, опять ветер попал в глаза. Всё повторяется с удручающей частотой. И всё же двигаться дальше — их обязанность.

* * *

Дорога тянулась извилистой лентой, лес плотной стеной то подступал к ней, то отдалялся на сотни метров, образуя широкие просеки. Пару раз они проезжали через сожжённые деревни. Сэр Мортимор плёл какое-то заклинание, а затем удручающе качал головой, говоря, что живых в округе нет. Под вечер они достигли небольшого хутора. Дома и сараи были сожжены или разрушены, единственной с виду нетронутой постройкой оказалась баня. В ней и разместили на ночь детей. Пара мужчин отправились с Форстом, дабы найти или соорудить хотя бы подобие телеги. Три тягловые лошади могли утянуть их всех, вот только они все не помещались. Остальные бегали по пепелищу, выискивая припасы и сооружая частокол.

Еловые пики, что нарубили утром и с уходом сложили на дно повозки, вновь были вкопаны в землю. Кони стреножены и наконец накормлены. Из какого-то сарая принесли сломанную двухосную телегу, и теперь пытали собрать в целостность хотя бы два колеса и приспособить к уже имеющейся повозке. Внутри на печи приготовили мясо с овощами, что нашли в огородах, да сварили бульон раненным. Где Форст раздобыл это мясо, он так и не сказал, но маленькие тушки очень походили на крыс. Одно слово — охотник. Спасибо ему. Выручает на всём протяжении пути. То детей успокоит, то в быту поможет, а сейчас и в бою. И от командира дурного слова в его сторону ни разу не было, хотя тот известен своей ворчливостью. Был… Да и остальные к нему привыкли. Поначалу относились, как к юнцу, мальчишке, нос воротили, гордых вояк из себя строили. Но после первого боя он показал, что детство его осталось далеко позади, и многим у него можно и поучиться.

— Я в его возрасте дурак дураком был. И половины не умел того, что он погодя творит. — Признался Свальд приятелю.

— Ты и сейчас дурак, — подначил тот, — это же надо, стрелу задницей поймать!

— Не задницей, а бедром! — Возмутился раненный. — В ноге стрела была!

— А ну хватит вам! — Прервал их замкомандира. — Не хотите спать — шуруйте в дозор.

Под навесом у телеги вновь воцарилось молчание. Наблюдатели изредка ходили туда-сюда, разминая ноги и прогоняя сон. Хозяева хутора, видимо, были зажиточны, раз имели деревянную крышу даже на бане, на чердаке которой и сидел Форст. От сюда не всё попадало под бдительный взор парня, но это лучше, чем ничего. Лошади в стороне притихли, а затем подняли головы и повернули на восток, недовольно ворча. Парень соскочил вниз и кинулся к замкомандира.

— Ольд, — тормошил он его. — Проснись, лошади что-то почуяли.

Мужчина быстро пришёл в себя и начал будить остальных. Спали в доспехах, не раздеваясь. Удобства принесли в жертву безопасности, и по-видимому не зря. Воины, не спрашивая в чём причина побудки, поднимались, разминали тело и вооружались. Дозорных усилили, лучники загодя забрались на крышу выбирая удобные позиции. Пол часа ничего не происходило. Лошади всё также мирно щипали траву, и Ольд уже было думал дать "отбой", но вдали, за горизонтом начало разгораться зарево и сверкать вспышки.

— Это где-то на реке. Возможно Абердорф взят в осаду. — Выдал подошедший Нект.

— Боги, что же здесь творится!?

— Куда нам теперь идти?

— Они разрушат его!

— Тихо! — Прервал пересуды замкомандира. — Город ещё сопротивляется, так что не всё так плохо. Есть старый тракт, есть дорога вдоль реки — путей много, нужно выбрать правильный.

— Старый тракт уходит в сторону степей. Там мы будем, как на ладони. — Покачал головой Нект.

— Возможно, удастся прорваться в город? — Ольд сам не заметил, как вокруг него собрался военный совет. — Там получим помощь.

— Или окажем. — Послышалось слева от него. — Как карта ляжет.

— Наша задача, выбраться из этой дыры с наименьшими потерями!

— Наша задача перед Алузией, доставить детей в Академию. — Перебил его другой.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Первый (СИ) - Киреев Кирилл бесплатно.
Похожие на Первый (СИ) - Киреев Кирилл книги

Оставить комментарий