Рейтинговые книги
Читем онлайн Море звёзд - Шари Л. Тапскотт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 65
у тебя жена, отец не смог бы сейчас использовать тебя в политических целях.

С самого начала Эдвин был против плана отца. Похищение принца, обман принцессы… Это было против самой его сути.

Но наступили отчаянные времена. Он согласился под давлением отца. Верность своему королю оказалась превыше всего.

Как только Эдвин уступил, Риз вызвался помочь ― сделать всю грязную часть работы вместо брата.

Изначально отец хотел, чтобы Эдвин лично отправился в Ренову и завоевал сердце принцессы, но Риз понимал, что Эдвин возненавидит себя за это. А теперь он женится на ней, по сути лично не обманывая её.

― Я никогда не влюблялся, ― ответил он. ― А последнее время у меня такое чувство, что я вовсе не покидаю этот кабинет.

― Говорят, принцесса Реновы красива. Может, это будет любовь с первого взгляда?

Я уже мысленно представила себе ситуацию: это ведь было вполне возможно. Вопреки всем обстоятельствам они могут быть счастливы вместе. Я искренне желала это Эдвину. Почти так же сильно, как и самой себе.

Эдвин снова усмехнулся, но на этот раз прозвучало несколько мрачнее.

― А ты поставь себя на её место. Если бы тебя обманом перевели через Разлом, ты бы смогла полюбить принца вражеского королевства?

Так уж получилось, что я уже знала кронпринца Реновы. И хотя мне едва ли удалось разглядеть его лицо в тени, я хорошо запомнила его голос ― голос, клявшийся в любви. И пускай эти слова были обращены к кому-то другому, моё сердце трепетало.

― Может быть, ― тихо ответила я.

Брат скомкал пергамент и бросил в меня.

― Да ты у нас безнадёжный романтик, Кассия. Я и не знал.

Улыбнулась, вновь погружаясь в мысли.

Да уж, я и сама не знала.

6

Кассия

Девин хмуро смотрел, как я подошла к двери. Но сегодня он стоял не один, поэтому своё мнение оставил при себе.

Рядом с обычным ужином Бритона по подносу катались три длинные свечи. Девин сощурил глаза, заметив их. Ему оставалось только молча гадать, зачем я несу пленнику нечто столь ценное.

― Сегодня я буду охранять окно, ― пояснила я. ― Принц слышал голоса прошлой ночью. Они уговаривали его открыть окно, а он сейчас не в том состоянии, чтобы сопротивляться.

― Ты останешься там на всю ночь?! ― забывшись, воскликнул Девин.

Стражник рядом с ним ― молодой парень, имени которого я не знала, ― уставился на него, шокированный дерзостью напарника.

― Можешь обсудить это с моим братом, если так переживаешь, ― сказала я Девину. ― Уверяю, Эдвин в курсе.

Я опустила тот факт, что отец ― нет.

― Это неправильно, Кассия, ― Девин отбросил всякую видимость приличий. ― Мне всё равно, что ты уже переболела. Это не отменяет того, что он мужчина!

― И поэтому я рада, что ты стоишь здесь, готовый сразу же прийти на помощь, если что-то случится, ― меня напрягала эта нравоучительная сцена при свидетеле, поэтому я выпрямила спину. ― Ты мне совсем не доверяешь? Я не безоружна. Я убила больше монстров из Разлома, чем половина твоих ребят из стражи. С каких пор я стала беспомощной?

― Кассия…

― Девин, ― предостерегающим тоном перебила я и кивнула второму стражнику, чтобы он открыл мне дверь. Тот подчинился беспрекословно.

Я проскользнула внутрь, и в животе появилось какое-то неприятное склизкое ощущение, будто я занималась чем-то неприличным, а не пыталась удержать монстров за пределами замка.

― Кассия? ― донёсся голос Бритона со стороны кровати.

― Да, это я.

Закрыла за собой дверь, надеясь, что у него уже прошли галлюцинации. Если так, то мне не пришлось бы оставаться здесь на ночь. Я смогу просто вручить принцу свечи и пожелать удачи.

― Только не говори, что у тебя опять этот суп.

― Вообще-то да.

Он разочарованно застонал.

― Утром он был синим. И там плавали перья.

Ну вот. По крайней мере, Бритон немного успокоился ― я уже пересекла полкомнаты, а он ещё не попытался заключить меня в объятия. Похоже, ему стало лучше.

Даже если это вызвало лёгкое разочарование… почти как синий суп из перьев вместо ожидаемого ужина.

Я тихонько посмеялась сама над собой, не понимая, откуда у меня такие мысли.

― Мне нравится твой смех, ― слова Бритона застали меня врасплох. ― Но готов поклясться, что никогда его раньше не слышал. Как такое возможно? Ты разве не смеялась раньше?

― Не так часто, как хотелось бы, ― призналась я и поставила поднос на стол. ― Как ты себя чувствуешь?

― Мне жарко.

― Это хорошо, ― я наклонилась над ним, чтобы проверить температуру. ― Возможно, температура спадает.

Принц поймал мою ладонь.

― Открой шторы. Я не могу вспомнить твоё лицо, и это сводит меня с ума.

Я вырвала руку и вернулась к подносу.

― Пожалуйста, ― тихо попросил он.

― Солнце уже село. Там нет света.

Чтобы подтвердить свои слова ― да и всё равно это нужно было сделать, ― я подошла к окнам и раздвинула занавески. За толстым стеклом виднелось тёмное небо.

Бритон недовольно вздохнул и притих. Я взяла свечи, поставила их в подсвечники и выстроила в ряд на подоконнике. Когда я закончила, слабый свет отразился от оконного стекла. Три маленьких огонёчка едва ли могли осветить комнату, но этого было достаточно, чтобы отогнать сэлти.

Они испугаются и найдут какое-нибудь другое окно ― а там уже будут знать, что нужно не обращать на них внимание.

Меня пробрала дрожь, стоило только вспомнить детские голоса, зовущие по ту сторону окна. Когда я была маленькой, они пробирались в мои сны, превращая их в кошмары, до сих пор

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Море звёзд - Шари Л. Тапскотт бесплатно.
Похожие на Море звёзд - Шари Л. Тапскотт книги

Оставить комментарий