Рейтинговые книги
Читем онлайн Следствие продолжается. Том 1 - Кира Измайлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 34

– Благодарю за уточнение, Теодор. Впрочем, вы же их и считали… – загадочно произнес Руперт. – Итак, во времена не столь отдаленные на родственников султана напал необъяснимый мор. Они ни с того ни с сего гибли, попадая под уличный транспорт (а транспорт на Мглистых островах, я вам скажу, своеобразный), тонули, выпадали из окон, зарезывались грабителями, травились и поражались непонятными болезнями… Так султан лишился последовательно большинства наследников, даже из числа самых дальней родни. На островах остался только один, некто Коннор Али фон Цауд: его удалось спасти после попытки самоубийства… правда, покончить с собой он пытался очень странным и редким образом.

– Недоработка, – хмыкнул доктор Немертвых и принялся протирать пенсне.

– Со всеми случается, – непонятно утешил его Бессмертных и продолжил: – Итак, только что поступили надежные сведения: этот хранимый как зеница ока наследник тоже покончил с собой в состоянии временного умопомешательства.

– Не самый худший вариант, – заметил Берт, возвращая следователю телеграмму. – Лежать спеленутым в кроватке – как-то унизительно для взрослого человека. И пусть у него были видения, но породу фон Цаудов видно сразу: сумел обмануть охрану, дополз до окна и… Неимоверная сила воли. Это почти как утонуть в душевой кабинке! А сам султан, насколько я понял, умер от горя?

– Именно так.

– То есть в Бычьем Броде теперь нет правителя? – сообразил Дубовны.

– В том-то и дело, Дэвид, в том-то и дело… – протянул следователь. – Островитяне, знаете ли, люди крайне специфического склада… раз диван пуст, а все, точнее, почти все «алмазные фишки» в каролевской казне, то там всем заправляет местное мелкое владычество. Везут, так сказать, тяжкий воз султанских обязанностей.

– И… что теперь? – навострил уши стажер.

– А теперь тащить этот воз – мне, – лаконично ответил Берт.

От неожиданности Дэвид подскочил на стуле.

– Как это – вам? – осторожно спросил он.

– Настоящее имя Берта – Бертран Кемаль фон Цект, – пояснил Бессмертных, сполна насладившись недоумением юноши. – Сын знаменитого адмирала фон Цекта… без которого флот Мглистых островов, прямо скажем, уже ни на что не годен. А адмирал, видите ли, приходился родней султану, у них там очень запутанные семейные связи.

– Да, – подтвердил следователь. – А потому, в свете открывшихся обстоятельств, господин фон Цект является единственным законным хозяином дивана Бычьего Брода, и ему предложено незамедлительно отправиться на родину, дабы навести там порядок.

– Кароль прав, – согласился тот. – Согласно оперативным сводкам, султан на старости лет впал в совершеннейший маразм, а приближенные творят, что хотят. Сколотили банду, именуемую правительством, выбрали визиря, некого Микаэля Хамида фон Цуу, а он, по воспоминаниям матушки, отъявленный негодяй и казнокрад. Матушке я склонен всецело доверять, так что…

– О да, госпожа фон Цект знает, о чем говорит, – подтвердил Ян. – А поскольку Бертран теперь единственный законный претендент на Великий диван Бычьего Брода, то ему следует незамедлительно отправиться на родину и… – тут он выразительно посмотрел на офицера суда.

– Это не помешает, – согласился Берт. Пол кивнул.

– Полагаю, вы справитесь, – улыбнулся Руперт. – Меня же Его величество попросил проконтролировать развитие этой истории как дипломата по особым ситуациям. Ну и оказать содействие, разумеется, при необходимости… А куда же я без своей команды? Кстати, Пол, – обратился он к каменно молчащему офицеру суда, – у вас бланков достаточно?

– Более чем, – ответил тот, и в вечно бесстрастных глазах зажегся нехороший огонек. (По правде сказать, Дэвид подозревал, что дипломат Топорны – бездонный, столько в нем умещалось расстрельных приговоров!)

– На Мглистых островах давние и очень интересные традиции казни, – заметил Берт.

– Вот как?.. – неподдельно заинтересовался Пол. – Надеюсь, вас не затруднит описать наиболее популярные из них? Я хотел бы следовать местным обычаям…

– Непременно, – пообещал тот. – Времени у нас хватит. Насколько мне известно, лайнер не сверхскоростной, это ведь круиз, а не военная операция!

– Господа! – окликнул Руперт. – Мы забыли о самом важном!

– Точно-точно, – подтвердил поручик, как и офицер суда, явившийся в парадном мундире, а не во фраке.

– Что такое?

Бессмертных поднялся и взял свой бокал. Остальные последовали его примеру.

– Выпьем же до дна, – сказал генеральный следователь, – за благороднейшего Бертрана Кемаля фон Цекта, правителя Мглистых островов!

– За возвращение короля! – выпалил Дэвид.

– Султана, – мягко поправил Берт. – Я тоже люблю эту сказку, но – всё-таки султана. Моего диванного, – он фыркнул, – величества…

– Ура! – негромко произнес Ян, а расчувствовавшаяся Каролина расцеловала Берта в обе щеки.

Вечер удался на славу. Все наперебой расспрашивали о Мглистых островах, но Берт знал о них только по рассказам матушки: сам он мало что помнил, поскольку покинул родину совсем маленьким. Впрочем, энциклопедические знания Руперта и кое-какие интересные факты, вычитанные Дэвидом в познавательных журналах, дополняли картину. Картина складывалась… интересная.

Компания как раз перешла к спору об институте семьи и брака на островах, когда кто-то вдруг взревел над их головами:

– Руппи! Ты ли это?!

Невозмутимый Бессмертных, и тот вздрогнул, обернулся и встал, раскрывая объятья еще одному колоритному персонажу.

– Розен! Какая встреча!

Господа стиснули друг друга в объятьях, и незнакомец, кажется, даже умудрился приподнять следователя, что говорило о недюжинной физической силе.

– Позвольте представить, – выдохнул Бессмертных, поправляя слегка помятый фрак. – Комиссар юстиции Розен Сидельских, мой старый знакомый.

– Очень приятно… – начал было вставать из-за стола Дэвид.

– Сидеть! – рявкнул комиссар.

– Но…

– Сидеть, я сказал! – повторил тот, и юноша рухнул обратно на стул.

– Это у него профессиональное, – ласково произнес Руперт. – Не обращайте внимания.

Дожидаться, пока стюард подаст стул, Сидельских не стал, уцепил ближайший свободный из-за соседнего столика и уселся. Каролина смотрела на него с детским любопытством, а комиссар, похоже, только что обнаруживший присутствие дамы, не замедлил облобызать ей руку.

– Госпожа Кисленьких? Наслышан, наслышан! – сказал он вполне галантно.

Дэвид же, оказавшийся к комиссару вплотную, постарался незаметно отодвинуться, пусть даже так он опасно приближался к Полу Топорны. Офицер суда был злом знакомым и привычным, да даже и не злом вовсе, а уж беарийский поручик – так и вовсе славным человеком! А вот комиссар юстиции с такими замашками… И еще – Дубовны припомнил, что именно о Розене Сидельских в университете ходили самые жуткие слухи.

Комиссары юстиции занимались тем, что за определенное вознаграждение разыскивали лиц, уклоняющихся от исполнения наказания, назначенного городскими адвокатами. А поскольку платили им поголовно, то… «Целиком везти через три границы было слишком уж хлопотно», – частенько отговаривались они, предъявляя добычу…

– Господин фон Цект? – говорил тем временем комиссар. – Как же, имел честь быть знакомым с вашей прелестнейшей матушкой! Руппи, кстати, а что вас занесло сюда этакой компанией?

– Да есть у нас дельце на Мглистых островах, – туманно ответил следователь.

– Вот совпадение! – хмыкнул тот. – У меня тоже!

– Опять ловишь кого-то?

– Да, сбежал один, – фыркнул Сидельских, – а с островов выдачи нет, он у нас политическим считался… ну, ты знаешь, жертва режима, все дела. То есть за выкуп-то они его отдать согласны, но…

– Дешевле и надежнее заплатить тебе, – кивнул следователь. – И как на этот раз?

– На этот раз у меня с собой большой саквояж, – ухмыльнулся тот. – Говорю же, выдачи нет, как тут еще прикажешь работать?

– А-а, – понимающе кивнул Бессмертных, а Дубовны уверился в том, что все рассказы о комиссаре – чистая правда.

Ну и выглядел он… соответствующе. Никакого фрака, на ногах так и вовсе – легендарные сапоги, которые носят беарийские пастухи-отморозки из тех, что пасут оленей в далекой тундре. Их острыми мысками запросто (если со сноровкой) можно запинать парочку волков, что пастухи частенько и проделывают, а тяжелыми каблуками – погонять верховых оленей. Правда, поговаривали, Сидельских использовал их в несколько ином качестве…

– Дэвид, по-моему, вам нехорошо, – заметил вдруг Бессмертных. – Опять засмотрелись на какую-нибудь красотку? Вам Каролины мало? Ах, не засмотрелись… Понятно, вы просто переутомились. Теодор?

– Похоже на то, – флегматично ответил доктор. – Отпустите молодого человека, Руперт, пускай выспится, как следует!

– Идите уж! – отпустил следователь стажера и тот, неуклюже извинившись, отправился в свою каюту.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Следствие продолжается. Том 1 - Кира Измайлова бесплатно.
Похожие на Следствие продолжается. Том 1 - Кира Измайлова книги

Оставить комментарий