Рейтинговые книги
Читем онлайн Офсайд - Эйвери Килан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 144
пытаться втянуть меня обратно в свой цикл драмы.

Я покачала головой.

— Нет.

Остановившись на углу, я посмотрела в обе стороны, прежде чем броситься на другую сторону. Он проехал на красный свет, не отставая от меня.

— После полутора лет ты так собираешься все оставить?

— Ага. И Чейз примерно в одной минуте отсюда, — солгала я, — так что оставить вещи в ваших интересах тоже. Я вздрогнула, когда холод пронзил мои кости глубже, не зная, был ли это холод или сработала моя реакция «беги или сражайся».

— Почему ты такая сука?

И это было все. Я наконец отрезала. Если бы я держала камень, думаю, я бы швырнула его ему в лобовое стекло.

Я шагнула на бордюр и резко остановилась.

— Я не сука. Ты мудак! — Мой голос поднялся. — Оставь меня в покое. Ты не понимаешь намека?

К несчастью для меня, заниматься с ним, казалось, было тем, чего он хотел, потому что он остановил машину на пустынной улице.

Я должна была знать лучше.

Люк усмехнулся, опершись рукой на открытое окно машины. Его серебряные «ролексы» блестели в свете уличных фонарей.

— Я пытался все исправить с тобой. Но я не знаю, зачем мне вообще беспокоиться, когда ты оказался в постели Картера сразу после того, как мы все закончили.

Он не знал, насколько был прав. Но это было не его дело. Не обращайте внимания на всю эту историю с Софи с его стороны, но в этот момент мне было все равно, чтобы ответить словесно.

— Ты шлюха, — добавил Люк.

Я пожал плечами, продолжая идти.

— Конечно.

— Так ты это признаешь?

— Меня не волнует, что ты думаешь. — Я сделала вид, что проверяю свой телефон. — Ты должен идти. Чейз будет здесь с минуты на минуту. Не думай, что это хорошо для тебя кончится.

— Этот парень не тот, за кого ты его принимаешь, — сказал он. — Я докажу это.

Его шины завизжали, когда он отъехал.

У меня было хорошее представление о том, кто такой Чейз, хорошо это или плохо. Хороший, плохой, упрямый. Энергию Люка лучше было бы потратить на собственную хардкорную терапию.

Вскоре я вернулась домой — по крайней мере, на одну последнюю ночь — в пустой дом. Руки все еще дрожали, я отперла дверь и быстро снова заперла ее за собой. Прислонившись спиной к двери, я включила свет в холле и глубоко вздохнула.

Как только мое сердце возобновило нормальную скорость, я отправила Чейзу сообщение, чтобы сообщить ему, что я добралась до дома, и на этом остановилась. Я даже не знала, что сказать ему о Люке. Я должна сказать ему. И я бы, наверное, завтра. Я не могла справиться с этим сегодня вечером.

Выпив, я поднялась наверх, чтобы закончить сборы. Переезд из коричневого камня был горько-сладким. Я оплакивала потерю двух друзей на этом пути. Хотя вспоминать становилось все труднее и труднее, Амелия и Джиллиан не всегда были такими, какими они были сейчас.

Но я догадывалась, что это никогда не было настоящей дружбой, учитывая, как быстро они перевернули сценарий на меня.

Когда я сложила последнюю одежду, на моем телефоне появилось уведомление.

Боковая линия: Ходят слухи, что там гуляет хоккейное секс-видео с девушкой из Коллингвуда. Предлагается большое денежное вознаграждение для любого, кто может предоставить копию.

Секс-видео? Мой желудок скрутило, когда мой разум немедленно подскочил к наихудшему из возможных объяснений, как это всегда случалось. Девушка из Коллингвуда была мной? Люк не стал бы тайно записывать нас… не так ли?

Этот слепой пункт может относиться к кому угодно. Может быть, даже Джиллиан или Амелия. Или один из тысяч других студентов Коллингвуда. Я была параноиком. Верно?

Чейз

У меня наверняка были лучшие игры. Но мы привезли домой победу, четыре-три, так что все было хорошо.

Протолкнув несколько парней на моем пути и получив в ответ несколько ругательств, я бросился прямо к своему шкафчику и схватил свой телефон. Я открыл его, сидя на скамейке, все еще в полной экипировке.

Даллас плюхнулся рядом со мной и сильно толкнул меня локтем. — Картер, что это за хрень там была?

— Подожди. — Я поднял руку, изучая экран. Она прислала мне свое последнее обновление десять минут назад.

Бейли: Верну лась домой целым и невредима. Все хорошо. FaceTime, когда ты тоже дома?

Я быстро написал ей ответ.

Чейз: Голый FaceTime?

Бейли: Я думала, ты дразнишь меня до завтра.

Погони. Если ты действительно в игре, я пока отменю поддразнивание.

Бейли: Посмотрим…

Я был почти уверен, что она трахалась со мной — возможно, мстил за то, что было раньше но, эй, был шанс, что она была на самом деле.

И, возможно, я немного слишком остро отреагировал. Я все еще думал, что Моррисон был сталкером.

— Земля вызывает Картера.

Я заблокировала телефон и снова посмотрела на Даллас. Его светло-голубые глаза пригвоздили меня к месту, впиваясь в мои, а его острая челюсть была туже, чем шнурки на моих коньках. Он был зол на меня больше, чем когда-либо за долгое время.

— Что? Мы победили, не так ли? — Я стянул майку через голову и расстегнул наплечники.

— Едва ли, — выплюнул он. — И не благодаря тебе. Даллас понизил голос, нахмурив брови. — Где, черт возьми, была твоя голова? В какой-то момент ты чуть не неправильно катался.

— Я говорил тебе. Я беспокоился о Бейли. Она была на игре Бульдогов одна.

И под беспокойством я подразумеваю воображаемые всевозможные катастрофические сценарии. Обычно я использовал свое воображение для хороших — то есть грязных — вещей, но я также был невероятно хорош в представлении плохих возможных результатов. Хотя до недавнего времени не осознавал этого.

— Она нормально добралась до дома?

— Прямо сейчас.

— Хорошо. — Он соскользнул с налокотников, бросив на меня испепеляющий взгляд. — Но ты же знаешь, что беспокойство на самом деле ничего не дает, верно?

Это говорит парень, который перед выходом из дома трижды проверял погоду, опасаясь, что на его дизайнерские замшевые кроссовки может пойти дождь. Мило.

— Наверное.

В целом я особо не беспокоился, поэтому особо не думал об этой идее. То, что он сказал, подтвердилось, но почему-то я не мог эффективно применить этот принцип к Бэйли.

Даллас наклонился, отвязывая коньки. — Тебе придется научиться разделять это дерьмо на части.

— Легко тебе говорить. У тебя было гораздо больше времени, чтобы понять, как это сделать.

Не все из нас месяцами

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 144
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Офсайд - Эйвери Килан бесплатно.
Похожие на Офсайд - Эйвери Килан книги

Оставить комментарий