Рейтинговые книги
Читем онлайн Love like death - Сандра Грей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 104
хорошим ориентиром, как маяк, помогая мне преодолеть препятствия. Благо, что мужчина светил себе под ноги, видимо решив, из своей вредности не подсвечивать это помещение, назло мне. Это и стало его фатальной ошибкой. Продолжая светить в коридор, он стоял спиной к выходу, а из-за журчания воды, думал, что я продолжаю умываться и приводить себя в порядок.

Крепко сжав пальцами кирпич в руке, я даже забыла как дышать, с каждым шагом все ближе подбираясь к телохранителю. Сейчас нельзя было допустить и малейшей ошибки, хотя зная, как мне везет, то готова была поспорить, что произойдет какая-то нелепица. Адреналин бил по ушам, заставляя сердце выбивать ритм и колотиться с невероятной силой. Я словно отделилась от реальности и находилась за пределами этого места, будто сторонний наблюдатель. Всего-то шаг отделял меня от так называемого надзирателя. Такой уровень напряжения не доводилось испытывать даже при просмотре фильмов ужасов. Рука до дрожи в кончиках пальцев с таким остервенением сжимала кирпич, что казалось, будто он треснет. Именно в этот момент, мужчина решил развернуться и посмотреть чем же там занимается мерзкая журналистка, ведь уже прошло слишком много времени как мы находились здесь. Вложив всю злость и силу в этот удар, громкое БАМС, – эхом разнеслось по пространству.

Я и не думала, что у меня получится но, кажется, удалось задеть ту часть головы, чтобы нокаутировать его одним ударом. Может быть, всему виной оказалось то, что тот решил не вовремя повернуться, а быть может, сила вложенная в этот удар была, слишком велика. Недаром же говорят, люди на адреналине могут преодолевать невероятные трудности. Кто же теперь разберет?

Как и было задумано, взрослый мужчина, резко накренился и рухнул вниз. Мне было не разглядеть в темноте, однако показалось, будто на моем «оружие» остались капли чужой крови. В пору, чтобы меня вырвало от омерзения, но сейчас нельзя давать себе проявлять слабость.

Подобрав на грязном полу телефон, что выпал из рук, от чего разбился экран, я вздохнула, не имея представления, что делать дальше. Правда, одно все же известно без всякого сомнения – нельзя попадаться на глаза мистеру Павоне и его прихвостням. Поэтому, что же придется сыграть с вами в прятки, ребятки?

Глава 16

Игры в темноте.

Хоть я и смогла вырубить охранника, который сопровождал меня до умывальника, но в целом это не давало мне никакого существенного преимущества. Да, сжимая чужой телефон в руках, у меня была надежда на то, что удастся позвонить Нэйтону и сообщить ему о своем местонахождении. Но тут было несколько веских препятствий. Во-первых, я не знала номера своего начальника. Так, харе ржать, а вы-то сами много номеров запоминаете наизусть в нашем прогрессивном веке? Ладно, это не самая большая проблема, ведь можно забить в интернете запрос и узнать номер нашего издания, в надежде дозвониться хотя бы туда. Полицию, привлекать также было слишком рискованно. В конце концов я едва не убила человека в целях самообороны, поэтому кто знает, как они именно отреагируют, когда прибудут на место? Да, и в мыслях нет представления того, что еще может выкинуть Павоне? Поэтому подобный план сразу отметался за ненадобностью. К слову, там где есть «во-первых» должно быть и во-вторых… А вот эта была уже та самая огромная проблема. Экран разбился в самом важном для меня месте – клавиатуре. Так что как бы мои пальцы не старались клацать по монитору, но увы и ах, ничего не происходило. Даже если бы мне удалось вспомнить хоть какой-нибудь номер, телефон этого идиота, сейчас не имел никакого функционала. Единственное, что верхняя часть экрана сохранилась, а потому оставалось только подсвечивать под ноги, чтобы ненароком не наступить на какое-нибудь говнище.

«Нужно бежать, так чтобы они не успели меня хватиться. Но я даже не знаю, где нахожусь и плана здания тоже не представляю…»

Впрочем, какими бы непреодолимыми не казались все эти но, бежать – лучшее решение из всех возможных. Нельзя оставаться на месте. Пока я бегу и прячусь, есть реальный шанс на спасение, а вот идти к нему в рученьки, даже в мыслях не было. Мало того, что ублюдок дважды ударил меня по лицу так что на одной стороне скула воспалилась, а теперь вообще неизвестно в какую ярость может прийти, когда узнает о моем проступке.

Отгоняя прочь все мысли, я поспешила вперед по длинному коридору, в противоположную сторону, от того места откуда мы пришли ранее. Во всяком случае, хотелось, чтобы это было так. Когда мы шли умываться, то не было смысла запоминать дорогу, поэтому этот момент был непоправимо упущен из памяти. Да и в строящемся темном помещении, как можно запомнить дорогу? Куда ни глянь, а всюду одинаковые виды – темнота и разруха.

«Они ведь приехали сюда на чем-то? Возможно, если удастся выбраться на улицу, то я смогу забраться в машину и уехать? Блин, правда, у меня нет навыков вождения, но разве есть идеи лучше? Так надо решать проблемы по мере их поступления, для начала попробую найти выход» – твердо решила для себя я, подсвечивая фонариком путь.

Из-за того, что пришлось избавиться от обуви, то довелось ощутить все прелести из жизни русалочки. Каждый шаг отдавал болью, а вы попробуйте походить по бетону босиком и тогда вы сами сможете узнать каково оно это. Одно из самых неприятных ощущений, когда стопа касается холодного пола, возможно, я скорее умру от простуды, чем от своей болячки, которая кстати, очень помогла мне. Если бы не мысли о Нэйтоне, то смогла бы я добиться освобождения? Хотя, теперь мне стало очевидно, что он нравится мне, а это в принципе недопустимо.

«Недопустимо, но так хочется. Может быть, если удастся пережить эту ночь, то…Нет, даже думать об этом не смей! Если переживу эту ночь, то подам на увольнение. Спасибо, но находиться с ним слишком опасно для меня, даже опаснее чем этот придурок Павоне» – и прежде чем мне удалось развить эту мысль дальше, до ушей донеслись голоса.

– Чего это они там так долго возятся?

– Ты что этого дебила не знаешь? Ему вообще ничего доверить нельзя.

– И то верно, правильно, что босс отправил поторопить их. Главное, чтобы ничего не случилось.

Два ранее неизвестных мне голоса, явно принадлежали кому-то из охранников итальяшки. Я знала, что как только они обнаружат своего дружка, то сразу поднимут тревогу. Поэтому нужно было бежать со всех ног дальше, пока те еще не

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 104
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Love like death - Сандра Грей бесплатно.
Похожие на Love like death - Сандра Грей книги

Оставить комментарий