Рейтинговые книги
Читем онлайн Замки - Джулия Гарвуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 102

– Возьмем мой экипаж, – сказал Кейн брату. Колин кивнул. Он взял список у жены, положил его в карман и поцеловал ее на прощание.

– Не вздумай никуда выходить, – приказал он. – Я скоро.

– Она не может оставаться дома, – вмешался Кейн. – Я забыл сказать, что Натан заедет, чтобы забрать Алесандру, скорее всего через час.

– Для чего? – спросил Колин.

– Джейд хочет познакомить твою жену с Сарой, – объяснил он. – Матушка и Кэтрин тоже приедут.

– С Алесандрой будет Натан? – уточнил Колин.

– Конечно.

Алесандра в который уже раз за нынешний день взбежала по лестнице. Она торопилась переодеться – ей хотелось выглядеть как можно лучше, знакомясь с Сарой.

Стоит взять с собой подарок? – крикнула она вниз мужу.

Колин уже стоял в дверях. Он рассеянно сказал, что это хорошая идея, но Алесандра поняла, что все его мысли были уже далеко от дома.

Майра помогла ей переодеться. Сестра Фланнегана слишком суетилась и к тому же была неловкой, но ее старание угодить хозяйке было бесспорным.

Немного времени спустя приехал Натан, чтобы забрать Алесандру. Она несла подарок, упакованный дворецким заново; Алесандра вручила коробку Натану, чтобы тот отнес ее в экипаж, но не стала раскрывать сюрприза.

Компаньон Колина, казалось, был погружен в собственные мысли и едва обмолвился словом по пути в особняк Кейна.

Алесандра не выдержала и спросила, что случилось.

– Я просматривал бухгалтерские книги, – объяснил Натан, – и попытался вычислить, откуда сделаны поступления. Колин лучше меня управляется с подсчетами. Я пытался вести бухгалтерию, но это нелегко.

– Когда Колин болел, я вписывала счета, – призналась Алесандра. – Возможно, где-нибудь ошиблась. Ты считаешь, баланс подведен неверно?

Натан покачал головой.

– Колин сказал, что тут ты его обставила, – сказал он.

Натан улыбнулся и вытянул свои длинные ноги. Алесандра отодвинула юбки, чтобы освободить ему побольше места.

– Я не могу найти счета на некоторые депозиты, – сказал он.

Алесандра наконец поняла причину его сомнений. Деньги, которые Колин вложил в компанию, были оплатой его услуг для департамента секретной службы.

– Отсутствуют бумаги на четыре вложения, – заметила она.

– Совершенно верно, на четыре, – согласился Натан, кивнув головой. – Ты знаешь, откуда Колин получил деньги? Ничего не понимаю! Доход от перевозок учитывается, а я знаю, что у него нет отдельного источника дохода.

– Ты спрашивал его об этом? Натан покачал головой:

– Я обнаружил эту головоломку только сегодня утром.

– Вы с Колином… ничего друг от друга не утаиваете? Я имею в виду какие-нибудь секреты.

– Мы компаньоны, Алесандра. Если мы не будем доверять друг другу, то кому же тогда верить, черт побери?

Натан пристально посмотрел на Алесандру:

– Ты знаешь, откуда деньги, верно? Алесандра медленно кивнула.

– Вероятно, Колин сам скажет тебе. Не мне же тебе говорить! – рассуждала она вслух.

– Это твои вложения?

– Нет.

– Тогда чьи?

Натан не собирался так быстро сдаваться. Поскольку он был не только компаньоном Колина, но и его лучшим другом, Алесандра решила, что не предаст своего мужа, если выложит все начистоту.

– Ты должен пообещать не ставить в известность Кейна и никого из близких родственников, – начала она.

Натан кивнул, умирая от любопытства.

– Обещаю,

– Колин делал кое-какую работу на стороне, чтобы увеличить свой доход.

Натан подался вперед с сумрачным видом.

– И на кого он работал?

– На сэра Ричардса.

От неожиданного вопля Натана ее подарок чуть не слетел с сиденья. Казалось, Натан проявлял к этому вопросу лишь умеренный интерес, и бурная вспышка ярости совсем ошеломила Алесандру. Она невольно отпрянула и задрожала, когда он пробормотал ругательство.

Натан взял себя в руки и догадался извиниться. Но взгляд его оставался ледяным.

– Думаю, будет лучше, если Колин объяснит все сам, – запинаясь, сказала Алесандра. – Он больше не работает на сэра Ричардса, Натан.

– Ты уверена? Она кивнула:

– Вполне.

Натан тяжело вздохнул и откинулся на сиденье.

– Спасибо, что сказала.

– Колин и сам бы об этом рассказал, правда? Она все еще не была уверена в благовидности своего поступка.

Увидев сомнения Алесандры, Натан улыбнулся:

– Да, он непременно рассказал бы мне. Обязательно спрошу его о недостающих счетах сегодня вечером.

Натан намеренно уклонился от разговора, чтобы Алесандра успокоилась. Через несколько минут они подъехали к особняку Кейна.

Алесандра впервые увидела дядюшку своего дворецкого, когда тот открывал для них двери. Это был пожилой джентльмен с довольно кислым выражением лица и манерами, строгими, как накрахмаленный воротничок, но глаза его блеснули, когда он с ней здоровался. Похоже, Фланнеган пел ей дифирамбы, и Стерн сдержанно заметил, что недавно узнал о новых обязанностях своих племянниц.

Двери в гостиную были распахнуты настежь. Первой заметила Алесандру дочурка Кейна и со всех ног бросилась к входной двери. Четырехлетняя малышка ухватилась за руку Стерна, чтобы не упасть, когда приседала в реверансе. Но такое поведение, подобающее настоящей леди, продлилось недолго. В ту же секунду, как она покончила со скучными формальностями, девчушка выпустила руку дворецкого, бросилась к Натану и обхватила его ноги. Она радостно завизжала, когда тот поднял ее и подбросил в воздух.

– Хвала Всевышнему, потолки у нас высокие, – вполголоса заметил Стерн.

Натан засмеялся его словам. Он посадил племянницу себе на плечи и последовал за Алесандрой в гостиную.

Джейд и Кэтрин сидели бок о бок на диване. Герцогиня восседала в кресле напротив дочери и невестки. Все три дамы вскочили и окружили Алесандру.

– Мы обсуждаем радостную новость, – объявила герцогиня, – Я услышала ее от Кэтрин.

Алесандра рассмеялась.

– А я – от Джейд, – вмешалась Кэтрин.

– Но я же ничего… – начала оправдываться Джейд.

– Я подслушала, когда мамочка делилась с тобой своими подозрениями, – призналась Кэтрин.

– А где Сара? – удивленно спросил Натан.

– Кормит Джоанну, – объяснила Джейд. – Через пару минут спустится.

Натан немедленно отправился за женой. Он попытался опустить Оливию на пол, но девочка вцепилась в его плечи и заявила, что идет с ним.

Алесандра положила коробку с подарком на круглый столик и пошла вслед за дамами к креслам. Она устроилась рядом на диване со свекровью. Герцогиня приложила к глазам кружевной платочек.

– Я безмерно рада, – объявила она. – Еще один внук. Какое счастье!

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 102
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Замки - Джулия Гарвуд бесплатно.
Похожие на Замки - Джулия Гарвуд книги

Оставить комментарий