Рейтинговые книги
Читем онлайн Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней. Справочник - Константин Душенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 111

Из многих единое (В многообразии едины). // E pluribus unum(лат.).

Девиз, принятый Конгрессом США 20 июня 1782 г. и относившийся к объединению Тринадцати колоний; помещен на гербе США. > Американа, с. 292, 1007.

Источник – трактат Цицерона «Об обязанностях», I, 17, 56: «...то, в чем Пифагор усматривает сущность дружбы – чтобы из многих возникло единое». > Бабичев, с. 222.

п «Вместе мы выстоим, порознь – падем» (Ан-11).

Король умер – да здравствует король! // Le roi est mort: Vive le roi! (франц.).

Формула публичного провозглашения нового короля со времени Людовика VIII (1223—1226[7] До этого французские короли нередко назначали своих преемников (или соправителей) еще при жизни.

Последний раз возглас «Король умер – да здравствует король!» прозвучал 24 окт. 1824 г., когда после Людовика XVIII на трон вступил Карл Х. > Boudet, p. 1011; Guerlac, p. 260—261.

п «Король никогда не умирает» (Ан-167).

Куба – да, янки – нет! // Cuba si, yanquis no! (исп.).

Лозунг солидарности Латинской Америки с кубинской революцией (ок. 1959 г.); часто повторялся в выступлениях Фиделя Кастро. > Markiewicz, s. 495.

Мир без аннексий и контрибуций.

«Начать борьбу за мир без аннексий и контрибуций» призывал манифест социалистической конференции в Циммервальде (сент. 1915). > Первая Циммервальдская конференция. (Официальные документы). – Пг., 1915, с. 21. Манифест был предложен русской делегацией.

Мир любой ценой.

Оборот «купить мир любой ценой» встречается в «Истории мятежа» английского историка Э. Кларендона (1703), III, 7, 233. > Knowles, p. 218.

В 1831 г. французский политик Арман Каррель (A. Carrel) говорил о «министерстве мира любой ценой», т.е. о правительстве Казимира Перье, отказавшемся поддержать восставших против России поляков («National», 13 марта 1831). Эта фраза приписывалась также А. де Ламартину. > Stevenson, p. 1765.

п «Победа любой ценой» (Ч-21).

Мира не ждут– мир завоевывают.

Из «Манифеста к народам мира» Всемирного конгресса сторонников мира; принят 22 нояб. 1950 г. в Варшаве. > «Правда», 23 нояб. 1950.

Вероятно, восходит к латинскому изречению «Pаx quaerendа est» («Мира нужно добиваться»).

Мы все – немецкие евреи!

Лозунг солидарности парижской студенческой молодежи с немецким леворадикалом Даниэлем Кон-Бендитом в мае 1968 г. > Markiewicz, s. 484.

Мы преодолеем! // We shall overcome!

Название и рефрен песни, возникшей на основе негритянского духовного гимна середины XIX в. В 1946 г., во время забастовки рабочих-негров в Чарлстоне (Южная Каролина), этот гимн впервые прозвучал как песня протеста. Его слова и название были изменены в начале 1950-х гг. Питом Сигером, а в 1960-е гг. песня стала гимном движения за гражданские права. > Bartlett, p. 783; Американа, с. 1066.

Народ – себе.

Под этим лозунгом с 1868 г. шел сбор средств на возведение Национального театра в Праге; затем он был помещен на фронтоне здания театра (1881). Такая же надпись была помещена на фронтоне Польского театра в Познани (1874). > Markiewicz, s. 479.

Нас вместе с русскими двести миллионов.

Речение югославских партизан времен Второй мировой войны. Частушка: «Не боимся ваших авионов – / Нас и русских двести миллионов» – цитировалась в статье Г. Померанца «Человек ниоткуда». > Самиздат века. – Минск; М., 1997, с. 106.

Наша честь – верность. // Unsere Ehre heiЯt Treue.

Девиз войск СС; помещался на пряжках ремней. Его источник – строка из стихотворения Фридриха Шлегеля «Обет» (1809): «Верность – вот суть чести». Таким был девиз фельдмаршала П. фон Гинденбурга в 1920-е гг. > Gefl. Worte-81, S. 385.

Никаких экспериментов!

Лозунг Христианско-демократического союза (ХДС) на выборах в бундестаг 1957 г. > John, S. 115.

Одно государство (Один рейх), один народ, один фюрер. // Ein Reich, ein Volk, ein Fьhrer.

Лозунг Нюрнбергского съезда нацистской партии в сент. 1934 г.; приписывается Й. Геббельсу. > Markiewicz, s. 150.

Лозунг «Один народ, одно государство, один президент» выдвигался сторонниками П. фон Гинденбурга на президентских выборах 1925 г. > Руге В. Гинденбург. – М., 1982, с. 201.

Он не даст втянуть нас в войну!

Лозунг президентской кампании Вудро Вильсона (1916); впервые – в речи Мартина Глинна на съезде Демократической партии в Сент-Луисе 15 июня 1916 г. > Stevenson, p. 2451.

4 апр. 1917 г. Вильсон объявил о вступлении США в мировую войну.

Они не пройдут! (Но пасаран!)

Первоначально – лозунг французской армии, защищавшей Верден от немцев: «Il ne passeront pas!» Фраза приписывалась генералу А. Ф. Петену, но, вероятно, восходит к приказу генерала Р. Нивеля: «Вы не позволите им пройти» (июнь 1916). Тогда же, в 1916 г., появились песни: «Ils n’passeront pas!!» (слова Андре Данерти, муз. Эжена Деде) и «Verdun! On ne passe pas» (авторы слов: Жак Кароль и Эжен Жулло, муз. Р. Мерсье).

Лозунг: «Они не пройдут!» («No pasarбn!») – провозгласила Долорес Ибаррури, лидер испанской компартии, в речи по радио 19 июля 1936 г., через день после начала гражданской войны в Испании. Под этим лозунгом велась оборона Мадрида. > Bartlett J. Familiar Quotations. – Boston; Toronto; London, 1968, p. 835; Mйmoire de la chanson. – Paris, 1998, p. 1285. п «Фашизм не пройдет!» (И-2).

Ослы и ученые – в середину!

Возглас французских солдат перед «битвой у пирамид» 21 июля 1798 г. > Markiewicz, s. 485.

Середина боевого порядка была самым безопасным местом во время сражения.

Отомстим за Садову! // Revanche de Sadova.

Фраза появилась во Франции после поражения австрийцев при Садове (3 июля 1866 г.); в результате Пруссия, вопреки стараниям французской дипломатии, установила свою гегемонию в германских землях.

Цитата-предшественник: «Отомстим за Павию!» – второе название исторической драмы Э. Скриба и Э. Легуве «Рассказы короля Наварры» (1850). После поражения под Павией 24 фев. 1525 г. французский король Франциск I оказался в плену у императора Карла V. > Gefl. Worte-01, S. 263.

Папа, а что делал ты во время Великой Войны? // Daddy, what didyoudo in the Great War?

Британский вербовочный плакат времен Первой мировой войны. На плакате был изображен мужчина с маленькой дочерью на коленях. > Rees, p. 31.

Пехота – царица сражений. // Infantry is the Queen of Battles.

Слоган американских пехотных войск. Его автором считается американский генерал Уильям Нейпир (1785—1860). > Tsouras P. G. The Greenhill Dictionary of Military Quotations. – London, 2000, p. 247.

Изречение «Артиллерия – повелительница (богиня) сражений» приписывается французскому генералу-артиллеристу Жану Батисту Вакетт де Грибовалю (J.-B. Vaquete de Gribeauval, 1715—1789).

Повесить кайзера! // Hang the Kaiser!

С таким призывом выступали многие британские газеты во время Парижской мирной конференции (открылась 18 янв. 1919 г.). «Кайзер» – император Вильгельм II. > Rees, p. 34.

Помни о смерти. // Memento mori (лат.).

Формула приветствия и прощания монашеских орденов, построенных на началах крайнего аскетизма: камальдулов (основан в Италии в 1012 г.), картезианцев (основан в 1084 г.) и траппистов (основан в 1664 г.). > Markiewicz, s. 50.

Ее происхождение спорно. В качестве источника указывались: поздняя библейская «Книга премудростей Иисуса, сына Сирахова», 14, 12 («Помни, что смерть не медлит, и завет ада не открыт тебе»); приводимая Тертуллианом формула «Hominem te esse memento» («Помни, что ты [всего лишь] человек!», п Ан-200 ); рассказ Геродота о египтянах, которые на пиршествах обносят вокруг гостей изображение лежащего в гробу покойника, со словами: «Смотри на него, пей и наслаждайся жизнью! После смерти ведь ты будешь таким!» («История», II, 78). > Markiewicz, s. 50; Kasper, S. 323; Цыбульник Ю. С. Крылатые латинские выражения. – М., 2003, с. 356.

Еще один возможный источник – письмо Плиния Младшего поэту Октавию Руфу: «Помни о смерти; единственное, что вырвет тебя из ее власти, это твои стихи; все остальное, хрупкое и тленное, исчезает и гибнет, как сами люди» («Письма», II, 10, 4). > Отд. изд. – М., 1982, с. 30.

Пуанкаре – это война.

Антивоенный лозунг, появившийся в 1913 г., после избрания президентом Франции Раймона Пуанкаре (1860—1934). Отсюда прозвище «Пуанкаре-война». > Бабкин, 2:246.

п «Гитлер – это война!» (Ан-20).

Пятьдесят миллионов французов не могут ошибаться!

Ходячая фраза, оправдывавшая вступление США в мировую войну на стороне Антанты (1917).

В 1927 г. появилась песня с таким названием; в 1929 г. – мюзикл на музыку Кола Портера «Пятьдесят миллионов французов». > Rees, p. 51.

Руки прочь от Советской России!

Лозунг появился в Англии в нач. 1919 г. (первоначально: «Руки прочь от России»). > Антивоенные традиции международного рабочего движения. – М., 1972, с. 240.

п «Руки прочь!» (Г-99).

Рыть глубокие туннели, запасаться зерном.

Лозунг, выдвинутый на IX съезде китайской компартии в апр. 1969 г.

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 111
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней. Справочник - Константин Душенко бесплатно.
Похожие на Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней. Справочник - Константин Душенко книги

Оставить комментарий