Рейтинговые книги
Читем онлайн Дороги рая - Андрей Быстров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98

- В платье? - изумилась Юля. - В туфельках и с сумочкой?

- Я не вникал в тонкости работы конвертора, - ответил Алгест немного свысока, - я не инженер. Надо будет сообщить в технический отдел, пусть исправят недоработку.

- Не надо, - запротестовала Юля, - а то ваш конвертор забросит на Землю-два какую-нибудь девушку голой... Но я неплохо прокатилась космический круиз с посещением Айсингфорса!

- Судя по особенностям ваших воспоминаний, - уточнил Алгест, - вы не побывали на Айсингфорсе, а лишь задели фрагмент его проекции в континууме времени.

"Да, - подумала Юля, - и задела волну Айсинга. А мог ли он задеть мою волну через все эти непонятные проекции и континуумы? Наверное, да. Так мы и познакомились, хотя он об этом и не знал. Но не почувствовал ли что-то такое на Лас-Вегасе?"

- И попутно, - Айсинг не упустил случая разразиться адвокатской триадой, - получила горький урок жизни и разочаровалась в светлом галактическом разуме, став свидетельницей жестокой расправы бюрократической машины с повинным только в своей щедрости уэром Айсингом Эпплом...

Юля с трудом дослушала.

- Но зачем... - нетерпение едва не заставило её перебить Айсинга. Зачем сохранять личности всех умерших?

- Чтобы потом вернуть их к жизни. Дать им второй шанс.

- Вот это да! - у Юли перехватило дыхание. - Так сказки о рае - не сказки? А вы, Алгест - один из богов?

- Лестно это слышать, - Алгест обозначил насмешливый поклон. - Жаль, что вы недолго останетесь в вашем заблуждении. Знаете, когда кто-то совершает нечто непонятное для окружающих, они называют это чудом, а его самого - богом. Но когда им разъясняют механику, они почему-то обижаются и переводят его из статуса бога в статус авантюриста...

Айсинг хмыкнул - он оценил это замечание. А Юля смотрела на Джейсона и думала о том, как ей повезло, что линкосом, языком Империи, оказался русский. Будь это китайский или хинди, понять друг друга им было бы трудновато... Прочие сведения, сообщенные Алгестом, она старалась пока запрятать поглубже, охраняя здравость рассудка - слишком ошеломляюще, слишком непредставимо. Как говорила героиня фильма "Унесенные ветром" - "Об этом я подумаю завтра"... Вместе с тем её сжигало любопытство, хотелось слушать Алгеста дальше - и все же она вздохнула с облегчением, когда беседу прервала трель переливчатого сигнала. Над столом расцвела мигающая звезда, то синяя, то зеленая, и рокочущий голос (первый голос, услышанный экипажем "Леннона" на Корранте после голоса Алгеста) встревожено произнес:

- Алгест, мы обнаружили космический корабль на орбите Корранта.

Алгест нахмурился.

- Какой корабль? Откуда он взялся?

- Представления не имею.

- Как могли пропустить какой-то корабль наши средства радиального сквозного контроля?

- Невероятно, но это так. Корабля не было, и вот он - уже на орбите.

Глядя на подмигивающую звезду, Алгест помолчал.

- Может быть, это вернулся один из наших старых, потерянных автоматических кораблей? Такое бывает, вспомни "Аркитан" и "Эо".

- Нет, это корабль класса "Уорли".

Эти слова заставили Айсинга Эппла подскочить, будто его коснулось щупальце крейда.

- "Уорли"! - вскричал он. - Такие корабли строят только на верфях Айсинфорса! Недорогая, неуклюжая прогулочная яхта для тех, кто не может позволить себе игрушку подороже... Она совершенно не приспособлена для дальних перелетов! Надо быть безумцем, чтобы пуститься на ней...

Он осекся и умолк. В самом деле, пуститься - куда? За Темную Стену? Так для этого вообще ни один корабль не приспособлен.

- Заводи его на посадку рядом с "Ленноном", - приказал Алгест. Юле подумалось, а действительно ли он произнес название корабля - "Леннон" или так сработал невидимый подсознательный переводчик. И многое ли из того, что говорит Алгест, переведено точно, многое ли адаптировано к неподготовленному восприятию гостей Корранта?

В углу кабинета находилась золотая панель телепорта. Алгест указал на нее.

- Идемте.

Он пропустил команду "Леннона" вперед. Все четверо вышли из телепорта на необъятном посадочном поле, окруженном решетчатыми башенками. Здесь стоял один-единственный корабль - "Джон Леннон". А ведь было, наверное, время, когда их тут сотни теснились, поле так огромно...

Над полем показался круглобокий "Уорли". Даже издали было видно, что ему здорово досталось. Поверхность корпуса сплошь покрывали отметины от ударов микрометеоритов и следы бомбардировки частицами высоких энергий слабое защитное поле яхты плохо справлялось с обязанностями. Дюзы одного из двигателей прогорели - вероятно, из-за утечки фойла, которую не смогли предотвратить автоматы. От серебряной птицы с распластанными крыльями, эмблемы верфей "Айви Айсингфорс", остались только правое крыло и часть клюва.

Влекомый могучей силой, той же, что привела на Коррант "Леннона", корабль промчался над всем полем. Посадка была выполнена аккуратно, что впрочем, никак не зависело от живых или автоматических пилотов "Уорли".

Открылся люк. Выкатился пандус, и на нем появилась хрупкая фигурка. Девушка расы стрэглов, одетая в желто-голубой комбинезон, сжимала в руках сумочку трогательного цвета утренних морских волн. Насколько Юля и Джейсон помнили лекцию Айсинга, такое сочетание цветов означало любовь, печаль и надежду...

Айсинг схватился за Джейсона.

- Не может быть... На этом Корранте все мы галлюцинируем. Слишком много света...

Прибывшая на "Уорли" девушка бежала по упругому пандусу.

- Айсинг!

- Лейти! - заорал Айсинг.

Он кинулся навстречу девушке и так стиснул её в объятиях, что в тот момент её жизнь подверглась самой грозной опасности за все рискованное путешествие. По лицу Айсинга текли слезы, по лицу Лейти тоже.

- Не может быть, - повторял он. - Как ты меня нашла?

- Сама не знаю, - смеялась и плакала Лейти. - Ты запретил лететь за тобой, и меня не выпускали с Айсингфорса... Но я их всех перехитрила! Угнала яхту и отправилась на Адалион. Добилась приема у ван Корнена, уж он-то знает все на свете... Я так на него насела, что он мне все рассказал.

- Но как ты прошла Темную Стену?!

- Не знаю... Я прилетела к Стене и направила корабль прямо на нее, а дальше - ничего не помню. Я так хотела тебя увидеть! Я пришла в себя всего несколько минут назад, когда яхта садилась здесь...

- И после этого, - бросил Алгест в сторону, - кто-то смеет сомневаться в великой, всепобеждающей силе любви, способной на любые чудеса?

- Алгест! - Айсинг подскочил к нему. - Это Лейти... Моя жена.

- Вижу, - сказал Алгест. - И ещё вижу, что в ближайшее время вам будет не до меня. Но очень прошу, передайте ей то, о чем я вам рассказывал - а потом я хочу побеседовать с ней отдельно.

- Все будет исполнено, - сразу отозвался Айсинг, готовый сейчас пообещать кому угодно что угодно. Это было тем более легко, что он не слишком соображал, о чем его просят.

19

В прежнем кабинете, но не в прежнем составе - теперь прибавилась Лейти - они собрались ещё не скоро. Однако согласно древнему земному мудрецу Экклезиасту, для всего настает свое время, настало оно и для новой встречи с Алгестом. Лейти и Юля, успевшие подружиться, сидели на белом полукруглом диване у стены, Джейсон и Айсинг - в креслах перед стоящим Алгестом.

- Я убедился, - говорил он, обращаясь к Лейти, - что и вы наилучшим образом подходите для той миссии, которая будет предложена Айсингу, Джейсону и Юле...

- Я ни для чего не подхожу, - возразила Лейти. - Я глупая, вздорная, взбалмошная девчонка. Из того, что мне тут втолковывали Айсинг и вы, насчет мироустройства и прочего, я и половины не поняла.

- А я хочу услышать о воскрешении, - прозвучал голос Юли. - Это самое интересное.

- Воскрешение? - Алгест приподнял брови. - А, возвращение к жизни! Ментальные матрицы всех умерших...

- А с вашими умершими вы тоже так поступаете?

- Юля, за последние сто тысяч лет ни на Корранте, ни на Майди никто не умер.

- Как! Неужели вы бессмертны?!

Алгест повел рукой в неопределенном жесте.

- Бессмертие - категория скорее философская, нежели практическая. Что вечно - звезды, космос? Мы отодвинули смерть, но значит ли это, что мы победили ее? Мы свели к минимуму разрушительные процессы в наших телах... В вашем мире старость и смерть - следствие высокой энтропии. А мы понизили энтропийный порог до физического предела здесь, за Стеной...

- Так это вы построили Стену - чтобы жить за ней вечно?

- Чтобы жить долго, - поправил Алгест. - Конечно, и мы могли бы возвращаться в ментальных матрицах, но Стена была воздвигнута до того, как мы открыли этот способ. И теперь ничего изменить нельзя - если кто-то из нас умрет, то навсегда.

Печаль, скрытая в этих словах, потрясла Юлю. Она быстро проговорила, чтобы немного поменять направление темы:

- Но на Майди я видела... Они не одного возраста! Эйбори молод, а Дхарм Арт...

- Перевоплощение, - усмехнулся Алгест. - Их любимая игра. Эйбори и есть Дхарм Арт, вы не догадались? На Майди вообще любят игры. То одно, то другое, недавно увлеклись земной музыкой... Им чужды наши созидательные стремления, они посвятили себя жизни духовной. Когда-то мы были одной расой, но произошел разрыв, и они захотели уйти. Мы подарили им Майди почему бы нет? Пусть себе играют.

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дороги рая - Андрей Быстров бесплатно.

Оставить комментарий