Рейтинговые книги
Читем онлайн Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет) - Дональд Карсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 252

5:9 — 6:3 Суламита описывает своего любимого женщинам Иерусалима

9 В этом стихе передаются слова друзей Суламиты. Их вопрос заставляет ее осознать свою привязанность к мужу. Только теперь она начинает по–настоящему понимать, как много он значит для нее. И как она отвечает! Это целая поэма, в которой описывается человек, которого она любит и которым так восхищается.

10–16 Нужно помнить о том, что яркие сравнения используются здесь не столько для описания чисто внешнего облика, сколько для создания высокого светозарного образа совершенного человека, каким представлял его себе сам поэт. Суламита дает обобщенный портрет своего возлюбленного — единственного и неповторимого. Эпитет бел не совсем точный перевод соответствующего еврейского слова, которое лучше перевести как «сияющий, светящийся», то есть светозарность натуры жениха отражается на его лице. 11 Выражение чистое золото может указывать либо на благородство его облика: формы головы и осанки, либо на оттененное загаром лицо, обрамленное длинными, черными как смоль, волнистыми волосами. 12 Сила сочетается с мягкостью в его характере. Сравнение с самой спокойной и мирной птицей — голубем — подчеркиает притягательную силу доброты и умиротворения в его взоре. 13 Щеки его (т. е. борода) источают тонкий аромат. Вкус поцелуев его напоминает текучую мирру. 14 Руки его украшены прекрасными драгоценностями. Живот его — средоточие силы и красоты; он подтянут и мускулист. 15 Сила жениха подчеркивается и при описании ног: голени как мраморные столбы. Они не согнутся под тяжестью нагрузки, он всегда будет для невесты надежной опорой. Его ступни уподобляются золотым подножиям. Весь вид его подобен величественной горной вершине или мощному ливанскому кедру — царю среди деревьев. 16 Весь он — любезность. Этими словами она пытается выразить все его совершенство; они составляют параллель с вводным текстом стиха 10.

6:1—3 «Куда пошел возлюбленный твой?» второй вопрос, который задают Суламите, и он так же важен, как и первый. Он заставляет ее задуматься о возможном ответе жениха на ее минутное отвержение его. Хорошо зная его характер, она должна понять, как он поступит в создавшихся обстоятельствах. 2 И она мгновенно все поняла. Он не будет сердиться и гневаться; он продолжит свою работу, потому что это лучший выход в такой ситуации. Более того, он соберет для нее букет цветов. Ведь он называл ее «лилией», поэтому он будет собирать лилии ей в подарок. Он не затаит обиду на нее и победит горечь разочарования. Его поведение — прообраз реакции христианина в ответ на негативное отношение людей, оно являет собой образец того, как побеждать «зло добром» (см.: Рим. 12:17—21). 3 Самое главное — она уверена в том, что они по–прежнему безраздельно принадлежат друг другу. Временные неурядицы и разлад никогда не должны вести к полному разрыву отношений. Они дали обет верности друг другу на всю жизнь.

6:4 — 8:14 Возрастание любви

6:14 — 8:4 Взаимное восхищение влюбленных

6:4–10 Ответная хвала в адрес Суламиты. В этих стихах снова восхваляется красота Суламиты. Вместо ожидаемых упреков Соломон осыпает ее похвалами. Они похожи на те, что звучали ранее, и начинаются подобным же образом — с обобщающего утверждения. Она и прекрасна и любезна — великолепное сочетание достоинств.

4 Фирца (букв, «приятность, красота») — город, бывший столицей Северного царства во времена правления царей от Иеровоама до Амврия (3 Цар. 16:23). Славился своей красотой. Полки со знаменами — метафора, говорящая о внутренней силе личности Суламиты. 5 Когда она поднимает свой взор на него, его переполняет чувство глубокого волнения. Возможно, она плачет, глубоко сожалея о своем поступке.

6—7 Эти стихи — почти точное повторение стихов 4:16—3. Женщины готовы подолгу слушать одни и те же комплименты. Она не говорит ему: «Ах, я уже слышала это от тебя не раз», и он снова подчеркивает красоту ее ниспадающих каскадом черных волос, белизну ее прекрасных зубов и нежную прелесть розовых щек. Разве это все не напоминает ей об их первой брачной ночи, когда он говорил ей те же слова? 8—9 Однако он не ограничивается сказанным ранее и добавляет новые краски к ее портрету. Он уверяет ее, что она для него единственная и нет ей равных. Можно ли сказать больше? Здесь полное прощение; его любовь к ней не изменилась ни на йоту. 10 Хор придворных женщин вторит царю, восхваляя ее несравненную, лучезарную и сияющую красоту: Блистающая, как заря, прекрасная, как луна, светлая, как солнце. Вероятно, она просияла, ощутив прощающую нежность его любви (здесь глубокий контраст с темнотой ночи, описанной в гл. 5).

6:11–7:1 Ореховый сад. Толкование ст. 11–12 представляет серьезные трудности, тем более, что смысл ст. 12 в еврейском тексте не совсем ясен. Скорее всего, эти слова принадлежат Суламите. Она бродит по ореховому саду, думая о своем любимом и радостно убеждаясь, что в их отношениях снова наступила весна. Совершенно неожиданно для себя она оказалась сидящей в царской колеснице, несомненно самой парадной, на виду у всего народа. Это публичное свидетельство их полного примирения. Они снова вместе, празднуют новую весну своих отношений. Снова расцвет любви, и нет больше «лисенят», которые могут испортить весеннее цветение (2:15).

7:1 Все женщины при дворе просят ее обернуться, чтобы снова увидеть ее лицо, на котором отразилась вся гамма ее чувств, счастье любви и радость примирения. Вторая половина стиха передает восхищение царя, наблюдающего реакцию восторженных женщин. Он очарован, происходящее кажется ему красочным хороводом.

7:2–10а Восхваление красоты Суламиты. В этих стихах царь еще раз восхваляет красоту своей возлюбленной. Это кульминация их примирения; описание совершенств Суламиты напоминает отчасти приводимое ранее в гл. 4, где речь шла о первой брачной ночи. Необходимо отметить несколько моментов. Прежде всего, близость влюбленных могла быть дарована Господом как знак полного примирения. Во–вторых, это описание отличается гораздо большей чувственностью (даже по сравнению с описанием их брачной ночи): оно начинается снизу: ноги, бедра, живот. В–третьих, он, вероятно, хочет вызвать в ней воспоминания о той первой ночи, когда они слились в объятиях, тем самым подчеркивая, что ничего не изменилось. Он любуется ее красотой, для него она несравненна и прекрасна во всем — с ног до головы.

2 Ноги тоже могут вызывать восхищение, и не только «ноги благовестника» (Ис. 52:7). Совершенство ее форм подобно произведению рук искусного мастера. 3 Живот ее сравнивается с округлой чашей, полной прекрасного вина, которое не истощается. Похоже, что на востоке того времени мужчины предпочитали женщин с достаточно пышными формами! 4 Сравнение грудей с козлятами и серной вызывают чувственные ассоциации, напоминая нежные прикосновения. 5 Ее шея как столп из слоновой кости; подчеркивается благородство осанки: она высоко держала голову на стройной и нежной шее. Глаза, как озерки Есевонские, ясные и спокойные, поэтому глядеть в ее глаза — значит насыщаться восхитительной свежестью и покоем. Фраза башня Ливанская, обращенная к Дамаску указывает на крепкую защиту. Сирия со своей столицей Дамаском была извечным врагом Израиля. Идеалы красоты меняются, и вполне возможно, что в прошлые эпохи крупный нос был в моде.

6 Гора Кармил славилась своей красотой и величественностью. Лицо Суламиты — венец ее красоты. Пленительное очарование женских волос часто воспевается поэтами; вот и здесь: царь увлечен… кудрями. 7 Вся она восхитительна и прекрасна своей «миловидностью», все в ней глубоко трогает и притягивает царя.

8—10 Ее стройный стан сравнивается с пальмой, высокой, стройной и грациозной.

Ее груди уподобляются виноградной кисти; ему хочется их ласкать, наслаждаться ими. Лаская ее груди, он постепенно приближается к ее устам, пьянящим его, как вино. Поцелуи пьянят и услаждают его. Суламита, отвечая, подхватывает этот образ вина, «которое течет прямо к другу». После ласк они в изнеможении («утомленные») засыпают в объятиях друг друга.

7:118:4 Суламита полностью отдается своему чувству. Суламита порывисто заявляет, что она всецело принадлежит своему супругу. 11 Это заверение в безраздельной взаимной любви (см. также: 2:16 и 6:3). Здесь она добавляет еще одну фразу: ко мне обращено желание его. Именно в его страстной любви находит она свое укрытие и защиту. Так и мы находим свою безопасность в вечной любви Христа к нам. Бог Сам дает нам обетование: «…приму вас Себе в народ и буду вам Богом» (Исх. 6:7).

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 252
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет) - Дональд Карсон бесплатно.

Оставить комментарий