МАРТА
А лошадь как же?
МАРГАРИТА
В полночь оживает
И ржет, и мечет искры из ноздрей.
МАРТА
Ты видела?
МАРГАРИТА
Я, точно, не видала.
Чего не знаю – в том не побожусь.
Но Клара с Бертой двери провертели
И в дырочку все высмотрели.
МАРТА
Да?
И то не ложь, не выдумка, не сказка?
МАРГАРИТА
Спроси хоть их. (указывает на монахинь)
ЛУИЗА (приближаясь к беседующим)
О чем здесь речь идет?
МАРГАРИТА
Да все о том же. Вот, она не верит.
ЛУИЗА
Ты в Бога веришь? Как же смеешь ты
Не верить в Беса, в дьявольские козни
И воплощенье духов отрицать?
МАРТА
Да я, сестра…
ЛУИЗА
Ты к ереси наклонна.
И, вижу я, еще живет в тебе
Проклятое мирское вольнодумство.
Не верить в беса – Бога отрицать!
МАРТА
О Боже мой, всему, всему я верю.
Сестра Луиза, будь добра ко мне.
Еще я к жизни вашей не привыкла,
Здесь все еще так странно мне и ново.
Меня пугает звон колоколов,
Смущает взгляд, следящий с подозреньем,
И страшные, таинственные толки,
Которым ты приказываешь верить
Во имя веры в Бога самого.
ЛУИЗА
Когда тебе приветней храм Мамоны,
Зачем ты в дом Всевышнего пришла?
Кто звал тебя? Когда по доброй воле
Ты хочешь быть невестою Христа,
Достойна будь одежды непорочной; –
Не верить в беса – Бога отрицать!
МАРТА
Но где же бес?
(На ступенях, ведущих в монастырь. Появляется Мадлен, при виде которой все монахини бросают разговоры и подходят ближе, готовясь слушать ее).
ЛУИЗА (показывая на Мадлен)
Вот он! Вот самый Дьявол!
Вот Вельзевул! – Любуйся на него.
МАРТА
Прости, сестра, но я не понимаю,
Ведь это – наша кроткая Мадлен?
ЛУИЗА
Мадлен для вас, непосвященных. Я же
В ней вижу порождение греха,
Несметных бесов тьмы и легионы,
Весь ад в его позорном торжестве!
МАРГАРИТА
Сама ты – дьявол!
ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ МОНАХИНИ
Тише, тише, тише!
Сейчас она рассказывать начнет.
(Монахини частью садятся на ступени, частью толпятся у колонн, образуя живописные группы. Мадлен продолжает стоять на лестнице, возвышаясь над всеми, и начинает говорить, гордо закинув голову назад).
МАДЛЕН
Вы, бедные, ничтожные слепые,
Внемлите мне, смотрите на меня!
Я призвана, чтоб царствовать над миром,
Я избрана от самых юных дней
Могущественным духом – Вельзевулом; –
Супруга я царя жужжащих мух!
Но дух бесплотен, дух неосязаем –
И потому, на время, на земле,
Как заместитель вечного блаженства,
Мне дан иной возлюбленный супруг.
То – принц волхвов чудесного востока
И магов запада. Ему подвластны
Вещатели и ведьмы стран окрестных;
До Персии далекой он царит.
МАРТА
Она безумна – это очевидно.
МАРГАРИТА
О, нет, поверь, не более, чем ты!
Все монахини
Шш! Тише, тише!
Не мешайте слушать!
ЛУИЗА
Молчать! Когда сам дьявол говорит.
МАДЛЕН (продолжая)
Но как ни властен он и ни прекрасен,
Не думайте, что я его боюсь,
Что перед ним склоняюсь я рабыней.
О, нет! О, нет! Он – мой покорный раб!
(Вдали слышится пение «Ave Maria»)
Сегодня ночью снилось мне, что, будто,
Мне письмо чудесное прислал, –
Все золотыми буквами. Я знала,
Что в том письме молил он о любви,
Молил, чтоб я его любила вечно.
Но были чары в буквах разлиты,
Они бесовским пламенем горели,
Сплетались в пляску любострастных слов
И жгли меня, и жалили, как осы…
Я знала все – и не прочла письма.
ЛУИЗА
Ты не прочла?
МАДЛЕН
Мадлен и в сновиденьях
Верна себе и гордости своей.
ЛУИЗА
Ты лжешь, девчонка, восковая кукла!
Ты не прочла по буквам золотым –
И можешь знать о чем тебе писали?
МАДЛЕН
Клянусь – во сне письма я не прочла.
ЛУИЗА
Но, видимо, подобные посланья
Тебе знакомы были наяву?
МАДЛЕН
О! Наяву!..
ЛУИЗА
Проклятье над тобою!
МАДЛЕН (улыбаясь)
Как ты ревнуешь!
ЛУИЗА
Я?! Кого? К кому?
Какого-то неведомого принца
Каких-то магов – буду ревновать
К тебе, девчонке лживой и ничтожной?
Да, вижу я, ты – не в своем уме.
МАДЛЕН
«Какого-то неведомого принца
Каких-то магов?» – Этот принц и маг,
И мой супруг, тебе известен также.
Его хвала по Франции гремит.
ЛУИЗА
Ты лжешь! Ты лжешь, когда не скажешь имя.
ВСЕ
Скажи нам имя!
ЛУИЗА
Имя назови!
МАДЛЕН
Как ты ревнуешь!
ЛУИЗА
Имя!
ВСЕ
Имя! Имя!
Иль не поверим мы твоим словам.
МАДЛЕН
Он – проповедник. Он живет в Марсели.
Он знаменит.