Рейтинговые книги
Читем онлайн Скажи пчелам, что меня больше нет - Диана Гэблдон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 373
посидим с Орри и Робом, — ответила она, тщательно выговаривая все «р». — Вдруг они проснутся…

— Вряд ли, — улыбнулась Бри, несмотря на тревогу. — Если что, можешь позвать меня.

Царящее в хирургической умиротворение немного ее успокоило, но едва она вернулась в жаркую и битком набитую кухню, как грудь вновь сдавило корсажем. Бри остановилась у стены, пытаясь вспомнить, как дышать нижней частью живота.

— А хижина принадлежит Бобби? — Вопрос исходил от Мойры Талберт, которая задумчиво рассматривала столпившихся вокруг Бобби людей. — Ее ведь построил хозяин, и какое-то время там жила его дочка со своим мужем. Джозеф Уэмисс сказал Эндрю Болдуину, что хозяин отдал домишко Бобби и Эми, только ни про какие бумаги на дом и землю ему не известно.

— Не знаю, — прищурилась Пегги Чизхолм и задумчиво глянула в дальний конец комнаты, где две ее дочери помогали резать и раскладывать ломти огромного, пропитанного виски фруктового пирога, который принесла Мэнди Маклауд. — Или, по-твоему, у хозяина на уме выдать за Бобби маленькую сиротку? Уж ради нее-то он бы и хижины не пожалел.

— Слишком юна, — покачала головой София Макмиллан. — Совсем еще девочка.

— Вот-вот. Его детям нужна мать, а не эта пришибленная, — пренебрежительно вставила Энни Бэбкок. — Другое дело — моя двоюродная сестра Мартина, ей семнадцать и…

— Не забывай, что он убийца, — перебила Пегги. — Лично мне такой зять не нужен, даже с хорошим домом.

Этого Брианна уже не стерпела.

— Бобби не убийца, — охрипшим от возмущения голосом вмешалась она. Прочистив горло, Бри повторила: — Он не убийца. Он был солдатом и застрелил человека во время уличных беспорядков. В Бостоне.

При слове «Бостон» внутри екнуло. Она вспомнила школьную экскурсию в пятом классе: Старый Капитолий, выхлопные газы автомобилей, ветер с гавани; группа продрогших учеников столпилась у вделанной в асфальт большой бронзовой таблички с надписью «Бостонская резня».

— Беспорядки, — повторила она тверже. — Толпа людей напала на кучку солдат. Бобби стрелял, спасая жизни товарищей.

— Вот как? — Сара Макбоуэн скептически изогнула бровь. — Тогда почему у него на лице буква «У»?

За десять лет шрам побледнел, но сейчас, в тусклом свете свечей, темное пятно отчетливо проступало на восковом лице Бобби, сидевшего у гроба. Он вцепился в край деревянного ящика с таким видом, будто хотел удержать Эми и отказывался признавать, что она его оставила.

Брианна почувствовала, что должна к нему подойти. Посмотреть на Эми. Извиниться.

— Простите, — резко бросила она и протиснулась мимо Мойры.

Несколько друзей, столпившихся вокруг Бобби, бормотали неловкие утешения и время от времени сочувственно пожимали ему плечо. Бри помедлила, ожидая своей очереди; стук сердца гулко отдавался у нее в ушах.

— Ох, Брианна! — Рути Маклауд повисла у нее на локте и заглянула в лицо. — С тобой все в порядке, a nighean? Говорят, ты была с Эми, когда злосчастная тварь напала на нее. Это правда?

— Да, — онемевшими губами ответила она.

— Как все произошло? — За спиной Рути возникли Беата Мур и еще одна молодая женщина, их глаза горели любопытством. — Ты видела медведя вблизи?

При слове «медведь», будто по сигналу, головы повернулись к Брианне.

— Почти как вас сейчас, — сказала она.

Из-за грохота сердца Брианна едва слышала собственный голос. Боже. Яростное трепыхание в груди напоминало стайку пойманных в ловушку воробьев. Перед глазами поплыли черные точки. Она не могла дышать.

— Я… мне нужно…

Под алчущими взорами Бри беспомощно взмахнула рукой, повернулась и на ватных ногах почти выбежала из комнаты. Добравшись до лестничной площадки, она потянула шнуровку корсета и едва не разорвала ее, когда, спотыкаясь, ввалилась в спальню и захлопнула дверь.

Она задыхалась. Нужно срочно избавиться от корсета… Хватая ртом воздух, Бри стянула лямки с плеч и высвободилась из наполовину развязанного лифа. Затем скинула юбки и привалилась к стене, ощущая, как все еще бешено колотится сердце.

Мне нужен воздух…

Потная и дрожащая, она распахнула дверь и стала подниматься по лестнице на недостроенный чердак.

* * *

Роджер увидел, как побледневшая Брианна развернулась и нетвердым шагом вышла из кухни, задев подпертую дверь, которая с тяжелым стуком захлопнулась за ней.

Он поспешно пробрался сквозь толпу, однако в коридоре жены не обнаружил. Может, ей захотелось на улицу, подышать?.. Видит Бог, Роджер и сам почувствовал облегчение, когда со двора долетел легкий ветерок.

— Бри! — крикнул он с порога. Никакого ответа — только шарканье и неразборчивые голоса визитеров, поднимавшихся по склону при ярких всполохах соснового факела.

Наверное, пошла в хирургическую проведать детей…

Наконец он нашел жену в доме, на недостроенном чердаке. Она стояла там белой тенью на фоне ночного неба, обхватив одно из опорных бревен.

Даже если Брианна и услышала его осторожную поступь (а в настоящий момент чердак отделялся от второго этажа всего одним слоем досок), она не двинулась с места. Только ее волосы и сорочка шевелились на разгулявшемся ветру. Где-то вдалеке, за горой бушевала ночная гроза: Роджер видел яркие вспышки молний, мелькавшие тут и там среди клубящихся стальных туч. В воздухе сильно пахло озоном.

— Ты похожа на носовую фигуру корабля. — Он подошел к ней сзади и нежно обнял, чтобы согреть. — И на ощупь такая же холодная и твердая, как дерево.

По ответному звуку Роджер предположил, что она рада его появлению и оценила попытку пошутить, но слишком замерзла, чтобы отвечать, или попросту не находит слов.

— Любой растерялся бы в подобных обстоятельствах. — Роджер коснулся губами ее побелевшего от холода уха.

— Но ты ведь говорил с людьми.

— Нет, — возразил он. — Может, я и нашел какие-то слова, но на деле одному лишь Богу известно, правильные ли и существуют ли они вообще в такой ситуации. Ты была там, — добавил он чуть тише. — Позвала на помощь, уберегла детей. Сделала все, что было в твоих силах.

— Знаю. — Обернувшись, Брианна прижалась к лицу Роджера мокрой щекой. — И это… самое ужасное. Я никак не могла повлиять на случившееся или что-то исправить. В одну секунду Эми стояла рядом, а потом…

Ее трясло. Жаль, он не догадался захватить накидку или одеяло. Оставалось только согреть жену собственным телом, и Роджер покрепче прижал Бри к себе, чувствуя, как она дрожит в его объятиях. Живая. Господи, какое облегчение, что это была не… — виновато подумал он.

— Это могла быть я, — прошептала она дрогнувшим голосом. — Нас разделяло каких-то десять футов. Если бы медведь подошел с другой стороны, Джем и Мэнди сегодня остались бы сиротами. — Брианна сдавленно всхлипнула. — А

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 373
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Скажи пчелам, что меня больше нет - Диана Гэблдон бесплатно.
Похожие на Скажи пчелам, что меня больше нет - Диана Гэблдон книги

Оставить комментарий