Рейтинговые книги
Читем онлайн Лес за Гранью Мира (сборник) - Уильям Моррис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 189

– Мой друг, – ответила она, – я вижу, что ты хотел бы найти повод любить меня, неважно, что ты обо мне узнаешь. Или ты думаешь, что в те дни я была другой? Нет, я осталась прежней, такой, какой начинала свой путь.

Она немного помолчала, а затем продолжила:

– Не бойся, я ещё дам тебе повод любить меня. А поскольку теперь я лучше узнала тебя, то расскажу не всё из того, что случилось со мной, когда я вышла из долины. Что бы я ни сделала и что бы ни испытывала, я оставалась такой, какой была раньше, именно такой, какой ты меня любишь сейчас. Моя жизнь в лесу кажется тебе теперь более странной, чем мои отношения с людьми, королями, баронами и рыцарями, но потом, когда мимо нас пролетят дни и года, ты услышишь от меня всё, что захочешь.

Итак, мы не сразу же отправились в путь, потому что в долине у нас оставалась еда, а сын короля ещё не собрался с силами. Мы пробыли в этом красивом месте ещё один день, а потом пошли на запад, как советовала старушка. Миновало много дней, прежде чем мы вышли из этого дикого края. Нам было сложно продвигаться вперёд из-за отсутствия еды. Временами я сидела на коне за спиной моего рыцаря, временами он вёл коня, а я ехала одна, и нередко он ехал верхом на белом коне, а я в это время шла пешком, притом совсем не медленным шагом, поскольку я и тогда была быстронога, как сейчас.

Пока я не буду рассказывать тебе о пути, что мы тогда проделали, поскольку, если мы останемся в живых, мы пройдём его вдвоём, только в другую сторону. Этот путь ведёт к Источнику на Краю Мира. Я сама была у него, благодаря этому ты и видишь меня сейчас.

Ральф сказал:

– Так я и думал, когда прочитал книгу, хотя там и не говорилось напрямую о том, что ты нашла Источник.

– Правильно, – подтвердила леди. – Эта книга была написана не моими друзьями, но врагами. Они хотели, чтобы люди считали, будто долгота моих дней, и моя непреходящая красота, и вечная молодость моего сердца дарованы злыми демонскими силами. Ты должен поверить, что это не так! Ибо Источник на Краю Мира не зло, а только утоление скорби и прозрение. После него глаза видят яснее, и как хорошо, что мои глаза сейчас могут видеть тебя. Кроме того, история, описанная в этой книге, частично выдумка, притом созданная со злым умыслом, а частично смесь соединённых по нелепой случайности правды и неправды.

Теперь же слушай. Я расскажу тебе вкратце, что со мной произошло до того, как я испила из Источника на Краю Мира. Мы прошли длинный путь по лесу и вересковой пустоши, прошли через земли гибельные и опасные. От ужаса этих мест иной перестал бы верить в то, что жизнь может продолжаться. Мы долго никого не встречали, но вот, наконец, вышли к простым людям, которые отнеслись к нам по-доброму. Я подумала, что у них всё есть и они живут очень счастливо, но мой принц решил, что они бедны и лишены радостей, доступных в свете. На самом же деле это мы тогда были беднее их, страдая от холода, голода и других трудностей нашего пути. Но всё это время я чувствовала себя по-настоящему счастливой. Принц, напротив, вспоминал годы жизни в королевстве своего отца, окружавшее его богатство, поклонение могущественных лордов и всё, что он обещал мне в тот день, когда я впервые увидела его. Вряд ли он был так же счастлив, как я.

Когда мы пришли в это поселение, уже стояла весна. Всю осень и зиму мы провели в лесу. Не то чтобы дорога была длинной (как потом выяснилось, мы прошли не так уж и много), просто мы всё время блуждали, не зная, куда идти, и вот как-то раз путь нам преградила каменная пустыня. Трижды мы пытались пересечь её, и трижды нам приходилось возвращаться из-за голода и жажды. Только на четвёртый раз, когда я благодаря моим знаниям лесной жизни сумела создать достаточный запас еды, мы всё-таки пересекли её и оказались в населённых землях.

Итак, стояла весна, когда мы – мой принц и я – вышли из каменной пустыни. Держась за руки, мы шли по равнине. Местные жители, и мужчины, и женщины, праздновали что-то, собравшись около своих домиков, возведённых среди деревьев. Увидев нас, они оставили свои игры и развлечения и побежали к нам, а мы медленно шли вперёд, не зная, угрожает ли нам эта встреча смертью или нет. Но эти добрые люди не задали ни одного вопроса, пока не накормили нас, не искупали и не одели, как у них было принято одеваться. И хотя мы вышли к ним в бедной, разорванной одежде, они, увидев нас, решили, что мы боги, посланные им их предками из мира по ту сторону гор. Этот народ, как и я сама тогда, ничего не знал ни о Святой Троице, ни о Церкви Божией, ни о Богоматери. Они были язычниками, как люди минувших дней. Мы отказались от ореола божественности и, не желая врать этим наивным людям, как могли, рассказали им, кем являемся на самом деле, но их доброе расположение к нам после этого не изменилось. Они даже просили нас остаться с ними и относились к нам, как любящие друзья и братья.

По правде говоря, я сама хотела внять просьбам старейшины и остаться с ними, но мой принц не соглашался на это. Он жаждал для меня лучшей жизни. Сама я, на самом деле, думала, что он сдержал своё обещание, что мне уже поклоняется целый народ, так как пока мы гостили там, наша красота, несколько увядшая после тяжкого пути, вернулась во всей своей полноте, а может быть, и увеличилась немного. С нами стали обращаться с такой любовью, с какой большинство людей не обращались бы и со святыми, вернись они снова на землю. Дети просили поиграть вместе с ними и неохотно отпускали меня. Лица стариков преображались от радости, когда я проходила мимо. Казалось, что они любят саму землю, по которой ступали мои ноги. Хотя некоторые из них и расстраивались, поскольку я не могла доставить им то удовольствие, о котором они мечтали. Все они были так добры ко мне, так восхищались моей душой. А ведь недавно меня только ежедневно ругали и били, и я не знала слов благодарности и любви.

Но мы должны были уехать, и все люди доброго народа сильно грустили перед нашим отъездом. Они не запрещали нам ехать, но задерживали, как могли. И вот мы отправились в путь верхом на рогатой корове (эти люди не разводили коней). Ещё одну корову, нагруженную поклажей, гнали перед нами. Нам дали луки и стрелы для защиты и для того, чтобы мы могли добывать себе пищу.

Не скажу, чтобы мы по пути не встретили ничего плохого, но сейчас не об этом речь. Мы встречали другие народы, богаче и могущественнее того, у жителей которого нашли приют. Я увидела замки, аббатства, церкви и обнесённые стеной города. Всё это сильно удивляло меня. В этих местах люди знали о королевстве моего принца и его отца. Они не были его врагами (те в большинстве своём жили по другую сторону его земель), а принц обладал доказательствами своего королевского происхождения, и потому нас окружили честью и почётом. Принц снова стал таким, каким был до путешествия, каким привык быть всю жизнь. Он держался как могущественный человек. И здесь нам помогла бедность наших одежд, подаренных добрым народом, – в этих одеждах мы сошли с гор. Ведь если бы я была в моём убогом одеянии да в козьих шкурах из дома колдуньи, а принц сохранил свой воинственный наряд и яркую броню, то встречные решили бы, что я невольница, в которую он влюбился. Они придумали бы какую-нибудь историю, служившую предлогом, чтобы отнять меня у него. А так они думали, что на самом деле я знатная леди, дочь короля. Они верили тому, что принц рассказывал обо мне. По правде говоря, многие мужчины, увидев меня, начинали испытывать ко мне безудержную страсть. Конечно, какой-нибудь властный человек забрал бы меня от моего господина, но такие люди боялись гнева его отца, который был по-настоящему могущественным человеком.

Однажды, когда мы остановились у стен какого-то городка, один юноша, властный и могучий воин, напал на меня со своими людьми, когда я гуляла по лугу, пленил и хотел увести в свой замок. Мой принц преследовал его с кучкой горожан и вступил с ним в битву, в которой получил ранение. Самого воина убили, и меня печалила его смерть, несмотря на радость освобождения.

Затем, через какое-то время, мы гостили в доме знатного барона. Он подло обошёлся с нами: подсыпал моему принцу сонное зелье за ужином и тёмной ночью пришёл ко мне, требуя моей любви. Я отказалась. Тогда он стал угрожать мне, называя невольницей, выброшенной на дорогу и подобранной принцем. Когда я поняла, что мой любимый не проснётся, я взяла в руку нож, желая защитить себя. Тогда негодяй ушёл. Но наутро в его замок пришли два подлеца, им же подкупленных, и лживо свидетельствовали о том, что я была сбежавшей невольницей. Барон, будучи могущественным человеком, собирался задержать меня, несмотря на гнев и горе моего принца. И так бы он и сделал, если бы не молодой рыцарь из его свиты, который поклялся убить барона, если тот меня не отпустит. А так как в замке нашлись и другие недовольные воины, барон вынужден был подчиниться. Так мы и уехали, а некоторые рыцари и оруженосцы проводили нас, чтобы убедиться в нашей безопасности.

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 189
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лес за Гранью Мира (сборник) - Уильям Моррис бесплатно.

Оставить комментарий