словами он поворачивается и уходит. 
Ну, это ни хрена не обнадеживает. Очевидно, между нами что-то происходит, и я понятия не имею, что именно.
 Я отправляю ей еще одно сообщение.
 Рэт: Из разговора с Лайнусом я понял, что у нас с тобой разборки? Чарли, пожалуйста, поговори со мной.
 Я поднимаюсь по лестнице в зал преодолевая две ступени за раз, и осматриваю помещение в поисках Саттон. Я знаю, что ранее они проводили время вместе. Когда замечаю Роарка с бокалом в руке, оглядываюсь по сторонам, замечаю Саттон и направляюсь к ней.
 Она разговаривает с каким-то руководителем из офиса Брэма, и я без угрызения совести вмешиваюсь.
 — Извините, Саттон, можно тебя на пару слов?
 К счастью, руководитель с пониманием относится к тому, что я оттаскиваю Саттон в сторону за руку — конечно, осторожно, но, возможно, недостаточно осторожно, потому что, прежде чем успеваю отпустить ее, Роарк оказывается рядом с ней, убирая мою руку.
 — Не смей, блядь, так обращаться с моей девушкой.
 Саттон кладет руку ему на грудь, мгновенно успокаивая разгневанного ирландца.
 — Он не причинил мне вреда, просто направлял меня. Успокойся.
 Рукой он прижимает Саттон к своей груди и пристально смотрит на меня.
 — Господи, Роарк, я не собираюсь обижать твою девушку.
 — Чертовски верно.
 Раздраженный до предела, я поворачиваюсь к Саттон и спрашиваю:
 — Ты разговаривала с Чарли?
 Она закусывает нижнюю губу и шепчет:
 — Ванесса подошла к нам, когда мы разговаривали.
 Я провожу рукой по лицу.
 — Что она сказала?
 — Ну, она была очень любезна. Но упомянула, как забавно, что и она, и ты помолвлены одновременно. Чарли, кажется, не очень хорошо это восприняла. Не знаю. Я не очень хорошо ее знаю, но на мой взгляд, ей в голову пришли не очень хорошие мысли. Она пошла подышать воздухом, и на этом мы расстались. Что случилось? Ты не можешь ее найти?
 — Нет, она ушла домой.
 — Серьезно? — спрашивает Роарк, осматривая комнату, словно я мог не заметить ее.
 — Да. Она попросила Лайнуса передать мне, что плохо себя чувствует, и сейчас не отвечает на мои сообщения и звонки, а когда я потребовал от него информации, он сказал, что, не хочет, чтобы мы вмешивали его в свои разборки. А это значит, что она расстроена, у меня плохое предчувствие. Думаю, это как-то связано с Ванессой.
 — Черт, — говорит Роарк, протягивая мне свой напиток. — Хочешь выпить?
 Я качаю головой.
 — Нет, чувак. Мне нужно… Блядь, я не могу уйти. Это свадьба моей сестры и лучшего друга.
 — Да, Брэм расплачется, если ты уйдешь раньше, а ты же не хочешь, чтобы он рыдал в день своей свадьбы, верно?
 Я качаю головой.
 — И я не хочу, чтобы он думал, что что-то не так.
 — А это значит, что тебе нужно сделать счастливое лицо.
 Я снова достаю телефон и отправляю еще одно сообщение.
 Рэт: Чарли, мне нужно с тобой поговорить, пожалуйста.
 Как только я отправляю сообщение, из динамиков раздается громкий голос Брэма.
 — Дамы и господа, сегодня не только день нашей свадьбы, но и день рождения первой любви всей моей жизни. Рэт Уэстин, не мог бы ты подняться сюда, чтобы мы могли поздравить тебя с днем рождения?
 Роарк фыркает рядом со мной.
 — Ах, парень, ты только что попал в ад на земле. Наслаждайся.
 Он похлопывает меня по спине и подталкивает вперед, в то время как Брэм начинает скандировать «именинник».
 Роарк прав, это сущий ад, потому что меньше всего я хочу, чтобы все внимание было приковано ко мне, особенно когда с каждым вздохом мой желудок от ужаса опускается все ближе и ближе к полу.
 Она ушла.
 Она не отвечает на мои сообщения.
 Она разговаривала с Ванессой.
 Но Ванесса радовалась за меня, так что это не может быть из-за нее. Верно?
 Боже, как бы я хотел понимать женщин.
 * * *
 После того, как меня поздравили с днем рождения, я отправляю ей еще одно сообщение.
 Рэт: Пожалуйста, хотя бы дай знать, что ты нормально добралась домой.
 Во время ужина я отправляю ей сообщение.
 Рэт: Детка, ты здесь? Ты добралась до дома? Мы сейчас ужинаем, дай мне еще час или около того.
 После ужина я отправляю ей сообщение.
 Рэт: Ужин окончен. Брэм хочет, чтобы я с ним потанцевал. Я сейчас умру, пожалуйста, скажи, что с тобой все в порядке.
 Находясь на танцполе, я отправляю сообщение.
 Рэт: Чарли, ты меня пугаешь. Пожалуйста, напиши мне.
 Зайдя в туалет, чтобы передохнуть я отправляю ей сообщение.
 Рэт: Максимум через полчаса я уйду отсюда.
 Еще одна рюмочка с Брэмом. В моем случае вода. Я посылаю ей сообщение
 Рэт: Десять минут. Ты у себя дома?
 Попрощавшись с молодожёнами и отправив их восвояси, я сажусь в машину и отправляю ей последнее сообщение.
 Рэт: В машине. Еду за тобой, детка. Скоро увидимся.
 * * *
 Я подбегаю к ее двери и резко стучу костяшками пальцев по дереву. Надеюсь, я не разбужу ее бабушку. Знаю, что она рано ложится спать, но сейчас я в отчаянии. Я шаркаю взад-вперед, ожидая, что она ответит, но когда она не отвечает, я начинаю стучать чуть громче, быстрее и непрерывно.
 — Чарли, открой эту чертову дверь, — говорю я, когда она по-прежнему не отвечает. — Я знаю, что ты дома. — На самой деле я не знаю этого наверняка, но почему бы не испробовать все? — Я не против того, чтобы сломать эту штуку, поэтому предлагаю…
 Дверь распахивается, и я наблюдаю, как Чарли уходит по коридору, оставляя меня в прихожей.
 Блядь.
 Блядь.
 Блядь.
 Блядь.
 Я вхожу, закрываю дверь и следую за ней в спальню, где она ложится в свою кровать. Мельком вижу ее залитое слезами лицо, прежде чем она отворачивается от меня, и у меня волосы встают дыбом. Все гораздо хуже, чем я себе представлял.
 Я подхожу к кровати и присаживаюсь на краешек. Когда кладу руку ей на талию, она быстро отталкивает меня.
 — Не прикасайся ко мне, — всхлипывает она.
 Боже… такое чувство, что все кости болят. Я в полной растерянности.
 — Хорошо, я не буду к тебе прикасаться, — говорю я, осторожно приближаясь. — Но, пожалуйста, мы можем поговорить? Я хочу знать, что происходит?
 — Не о чем говорить — Она шмыгает носом. — Твое кольцо на тумбочке. Возьми его и уходи.
 Я бросаю взгляд на тумбочку и вижу, что на ней сверкает кольцо, что противоречит моим нынешним чувствам, когда беспокойство сменяется гневом.
 — Что я тебе говорил о снятии кольца?
 Она садится и