Рейтинговые книги
Читем онлайн Эдо 2103 (СИ) - Елизавета Коробочка

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 132
неплох.

— В целом, так и есть.

— По десятибалльной системе это на сколько? — со смешком поинтересовалась она, и Сакура с кислым видом отмахнулся, подходя к окну.

Внизу кипела жизнь, и, приложив руку к стеклу, он пробормотал:

— Слушай, я нищий, я такое оценить не способен.

— Да я тоже не самый богатый тут человек, — весело фыркнула она. — Уж со мной-то можешь говорить как с равной. Ну что, Юаса сэкономил? Колись!

Сакура критичным взглядом осмотрел комнату.

— Честно? Выглядит шикарно.

— Ого! Видимо, и правда получим здоровый куш за все это… Только не говори, что я в нем сомневаюсь.

Припомнив, как в их первое знакомство он именно поэтому ругал Сатоши, Сакура вдруг жестко улыбнулся. Время меняло: время и недобрые предчувствия. Тем более, они все сейчас уже были не просто проходимцами, а скорее даже… ну… может, хорошими товарищами, приятелями, в таких случаях можно было и умолчать о парочке неаккуратно сказанных слов.

— Не беспокойся.

Они помолчали; все это время из-за соседней двери раздавался тихий шум воды.

— Ладно, у вас тут целый денек свободный… Разведайте пока, что там в соседнем номере. Я поговорю с нашей второй командой и узнаю, как дела у них. Чао!

На входе для персонала удостоверения сработали гладко, и Хотару с Сатоши спокойно проникли внутрь.

В общем-то, план оказался точным: местоположение серверной полностью совпадало с тем, что прислала им Кайя; Сатоши подозревал, что точно так же дело обстояло и с резидентом храма, монахом, что мониторил местные системы. Значит, пора было начинать исполнять план — чем раньше, тем лучше. Делать все в сжатые сроки было не так удобно, но всяко лучше, чем Юаса мог устроить — уж зная старика.

Переодевшись в форму, они влились в толпу и разошлись по разным углам: лучше было не подавать виду, что они знакомы. И, когда в тесное помещение, где остальные такие же новички дожидались инструктора, вошел человек в более ярком комбинезоне с лентой на руке, Сатоши понял — пора.

— Смотрю, тут у нас только новички, — довольно проскрипел он. — Так, по фронтам работы! Серверная… никто не работает в серверной, ну да, новичкам туда путь заказан. Заказан, я сказал! — рявкнул он на было дернувшегося парнишку. — Ты! Иди чистить ботов! Остальные! Так, рассортируйте! Уборка номеров — налево, уборка технических помещений — направо. Мальчики и девочки на побегушках — ко мне. У нас сегодня много работы! И завтра! И всю сраную неделю впереди! Потому что нас ждет праздник ханами, а мы все помним, чем это закончилось в прошлый… ну вы не помните, но лучше постараться!

Затем, началось нудное распределение. Хотару забрали первой: ее отправили прочищать туалет в каком-то из номеров, и Сатоши искренне посочувствовал ей, потому что они сюда, как бы, пришли не за этим, а чтобы воровать чертовски дорогой меч. Гребанный Юаса… не мог что ли как-то постараться и подобрать айдишники получше? Его же самого отправили чинить систему водоснабжения.

… а им выдадут зарплату?

— Кто-то спустил одеяло в унитаз. Разорвало все к хренам. Боты не справились с очисткой. Почините трубы за ближайшие… пять часов. Туда вечером въедут гости. Все должно работать идеально, понятно? Так, ты, девчонка! Возьми швабру! Говно чистить придется… закачаешься.

С каждым новом словом лицо Хотару приобретало все более и более унылое выражение.

Сатоши мысленно поблагодарил богов, что карточка технического персонала досталась именно ему.

Его самого с какой-то мелкой козявкой с яркими розовыми волосами и здоровенным верзилой отправили по тому же самому делу, но вниз, туда, где обитель запахов была… не столь ужасающей, как наверху, куда сослали Хотару. В общем, чинить трубы, а не разбираться с последствием чьей-то бурной ночи.

Козявка с такими огромными синяками под глазами, что, казалось, будто она не спала вечность, практически сразу к нему прилипла и деловитым тоном поинтересовалась:

— Тебя как звать? Меня — Мива, можешь прочитать на бейджике.

— Ага, — фыркнул он. — Мое имя тоже можешь прочитать.

Заводить знакомства он тут совершенно не собирался.

Когда же Мива потянулась пальцами к его бейджу, он прикрикнул, и она удивленно захлопала глазами.

— Чего орешь-то?

— Руки! Лезешь куда?!

— Прочитать хочу! Миура, да? У меня, — она гордо постучала по никаким бицепсам, — руки золотые. Ничего не сломаю!

Оставалось только надеяться.

— Ты что, думаешь, я с таким талантом тут надолго? Я не настолько отчаялась, чтобы до конца своих дней работать в обслуживающем персонале.

Сатоши смерил ее взглядом.

— Ты себя давно в зеркало видела, милочка?

— Сон — для слабаков! — отрезала Мива. — В этом городе каркать нельзя, нужно использовать, как говорят, каждую секунду свободного времени, и стремиться, стремиться, и еще раз стремиться!

— По-моему, там было что-то про «учиться, учится и еще раз учиться».

— Ага, а еще про то, что учиться нужно воровать вагонами, — рассмеялась Мива.

За этой нелепой болтовней они дошли до места назначения, и Сатоши был несколько разочарован — он планировал осмотреть окрестности, а не проводить время в болтовне со странной девицей. Серверная была не так близко, как он рассчитывал… Что ж, время еще было. Неужели и правда придется заниматься этим сраным одеялом?

Какая там часовая ставка в «Нео-Рендзи»?

С трудом Хотару удалось выпросить перерыв на пятнадцать минут.

Описать словами тот кошмар, что царил в номере, было сложно: она невольно припомнила то, как к ней в первый день всей этой катавасии завалились Юаса с Ягью и подумала, что, наверное, они ощущали примерно то же самое. Сказать, что было неловко, значило не сказать ничего толком, и она с искренностью — с какой могла играть роль хорошего работника — помогала в уборке, пока не поняла, что стоило выбраться на разведку.

Хорошо, что вонь тут стояла ужасающая, поэтому время ей дали. Отдышаться, выпить водички. Господи. Может, это был знак от судьбы, чтобы она со всем завязывала.

Сатоши был в подвале, значит, скорее всего он нацелился на серверную; ей следовало приняться за поиски комнаты охраны. Этаж, на котором та расположилась, был техническим — никаких проблем по проникновению. По пути она заметила несколько камер и отметила, что стоило бы разместить свою; и, добравшись до нужной точки, ловко избегая поимки себя в кадр, поместила ту за старыми ящиками, по прикидкам, стоявших тут добрую пару месяцев.

Отлично. Теперь надо было лишь дождаться, когда тут никого не будет; тогда она сможет пробраться внутрь и загрузит вирус. Именно это Хотару и пояснила Кайе, и та с жутко загадочным лицом закивала.

— Будет сделано, босс! —

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 132
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эдо 2103 (СИ) - Елизавета Коробочка бесплатно.
Похожие на Эдо 2103 (СИ) - Елизавета Коробочка книги

Оставить комментарий