Бахмет Александр Павлович
Космический султан 15-кратный зум
ЧИСТО ДЕМОКРАТИЯ
с
15-КРАТНЫМ УВЕЛИЧЕНИЕМ
(фантастическая мелодрама с социально-эротическим уклоном)
Если б я был султан, Я б имел трёх жён, И тройной красотой Был бы окружён. (Песня из к-ф Л.Гайдая "Кавказская пленница", Незабвенная классика периода Советской империи)
Выражаю благодарность Юрию Морозу, основателю Школы Своего Дела, который воодушевил меня рядом своих идей.
Огромная благодарность моей старшей, главной и любимой жене, сыгравшей существенную роль в написании этого произведения.
Глава 1
Огромный приплюснутый эллипсоид висел в пространстве в каких-то двух милях от "Весёлого охотника". Его бока сияли полированным никелем, будто он только что сошёл со стапелей, а не болтался в Космосе два десятка лет. Едва заметные тёмные линии выделяли огромные люки для приёма грузов. Коричневатые широкие полосы говорили о его могучих магнито-электрических приводах, способных обеспечить быстрый гиперпространственный скачок. Но сейчас корабль вёл себя тихо, словно учуяв затаившегося рядом хищника.
— Вот он, голубчик! "Родник пустыни"! — восторженно произнёс Рыжий Джек. — Трюмы полны, под завязку. Миллиардов на двадцать товара… Сабир! Посмотри на земляка!
— Не нравится мне он, — хмуро проворчал смуглолицый Сабир. — Может лучше пальнуть по нему?
— Дурак! Ох, дурак! Деньги на ветер выбрасывать… Да что он нам сделает? Жан! Карл! Билли! Готовьтесь! — Рыжий Джек неторопливо застёгивал на себе тяжёлый боевой скафандр. — Мы по нему потому и не стреляем, что он сам дорого стоит, да товар… Если эти банки-склянки, не дай Бог, побъём, то едва потраченные снаряды окупим.
— Не знаю, Джек! — опять заворчал Сабир. — Мне он кажется притаившимся львом.
— В общем, так! Не хочешь, — твою долю возьмут другие. — Джек проверил прилегание пластин брони, опустил забрало шлема, включил радиосвязь. — Ты посмотри! Ну, какой он лев? Это же жирный барашек! Ох, люблю я твоих земляков грабить… Ты помнишь, в прошлом году какой красавчик нам попался? Тут главное — найти клиента, который уже разбогател, но ещё не успел пушки и ракеты навесить. Этот — в самый раз! Богатенький космический торговец, шейх. Они же без охраны летают… Только члены семьи… Пузатый хозяин… пара десятков пухленьких баб… куча "короедов"… Они уже, наверное, все в штаны наложили. Ну, что, парни? Поможем им просраться?
"Охотник" плавно причалил к правому борту космического торговца. Магнитные прихваты прочно связали оба корабля в единое целое.
— Джек! Они не отвечают на наши запросы! — недовольно пробубнил в наушниках голос связиста.
— Ну и хрен с ними! Точно, попрятались по углам и сортирам! Карл! Давай, вскрывай эту банку с тушёнкой!
Гибкий рукав с мягкими прокладками из силиконовой резины образовал между кораблями герметичный туннель. Карл с роботами начал резать поверхность грузового люка. В принципе, достаточно было проделать лаз для человека, а потом, добравшись до командной рубки, можно было спокойно открыть проход.
Что-то внутри запищало. Поверхность люка дрогнула и медленно начала вползать в средину.
— О! — обрадовался Джек. — Они облегчают нам работу… Ну что же, мы тоже будем милостивы — отымеем всех баб в гареме и никого не пристрелим.
— Джек! — раздался голос Билла. — А у этого кретина не сильно старые жёны? А то, помнишь, "Звезда счастья"? Толстые, и со всех уже песок сыпался!
— Самой старой — сорок! Я проверял по регистру! Остальные помоложе… Девки старшие — в самом соку, ягодки! Пальчики оближешь! Я фотки видел.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})
— Что-то такое я припоминаю! — недовольно начал опять Сабир, опасливо направив автомат в сторону чужого корабля.
— Да заткнёшься ты, в конце-концов? Или тебе помочь?
Люк тем временем вполз в проём и улёгся на потолок отсека.
— Вперёд, ребята! — крикнул Джек и первый ворвался в чужой корабль.
На борту было тихо, только топот двух десятков пар бегущих ног да бряцанье брони и оружия… Искусственная гравитация работала исправно, отсек был ярко освещён, давление соответствовало нормальному, воздух был чист. В глубине отсека стояли какие-то ящики, громоздились два полуразобранных флайера без стёкол, вверх тянулись узкие металлические лестницы, выходящие к узкому металлическому балкону.
— Всё спокойно! Никого нет! — доложил Билл, повертев сканером во все стороны.
— А вдруг у них есть диффузные фазированные экраны? — опять ляпнул Сабир.
— У этих, что ли? Торговцы даже не знают о таком.
— Торговцы об этом узнают первыми, а уж потом…, - Сабир начал развивать мысль, но Билл недовольно глянул на него, и тот заткнулся.
— Ну что же! Идём в командную рубку! — скомандовал Рыжий Джек. — Сэм! Тео! Вы остаётесь возле входа. Леон! Не уходи от пульта! Вдруг нам понадобится твоя помощь.
Штурмовая группа не спеша двинулась через весь огромный отсек к двери, ведущей в коридор.
— Ну что за невезуха! — пожаловался Сэмюэль. — Они первыми доберутся до баб, а нам достанется только сэконд-хэнд.
Огромная тень промелькнула сбоку от него.
— А! — коротко вскрикнул Тео.
— Что за чёрт? — успел произнести Сэм, прежде чем его шлем раскололся от страшного удара прикладом. Огромная фигура в тяжёлом скафандре, отбросив свои жертвы пинком ноги, ринулась в недра "Весёлого охотника".
— Ты слы…? — начал Билл, и тишина взорвалась трескучим грохотом автоматных очередей.
— Назад! — заорал Джек. — На корабль!
Билл увидел, как в его скафандр бьются пули, как летит пыль от измочаленной полимерной связки и встаёт дыбом разорванная ниборовая арматура.
Стреляли, казалось, отовсюду. Несколько автоматов поливали их с балкончика под потолком. Два били из-за обломков флайеров. Ещё пол-десятка стволов обстреливали их из щели невысокого подиума. Это был настоящий ДОТ. Попасть в эту узкую щель было нереально.
Джек, отстреливаясь, рванул к выходу, прямо навстречу летящей смерти, но Билл остановил его.
— Лучше в коридор! Здесь близко! Прищучим гадов!
Они уже подбегали к двери, когда она начала открываться. Сноп огня и порохового дыма ударили в нападающих. Двое парней, бежавших рядом с ними, рухнули без движения. Изорванные скафандры зияли окровавленными дырами.
— Чем это они нас? — удивлённо спросил Джек. — Это же не пули, а снаряды!
Билл не ответил. В дверном проёме он увидел женскую фигуру в лёгком скафандре и без раздумий нажал на спуск. Он видел капли брызнувшей крови, а в следующий миг в его сторону уже летела реактивная граната. Он упал, пропустив гранату над собой, и опять выпустил очередь в дверной проём.
— Джек! За мной! — крикнул он, рванув в сторону коридора.
Кроме Джека, с ним оказался только Сабир.
Коридор был тёмным. Стрелявшая по ним женщина куда-то исчезла. Сзади, из транспортного отсека, доносились звуки бешенной перестрелки.
— Патронов не жалеют! — констатировал Сабир. — Мы покойники!
— Ты что несёшь! — прикрикнул на него Джек. — А ну, вперёд, ленивые свиньи!
Стоило им отделиться от стены, и весь коридор наполнился грохотом выстрелов и светящимися нитями трассирующих пуль. Они жалили в голову, плечи, живот. Билл увидел, как его пуленепробиваемое стекло в шлеме стало покрываться сетью трещин. Он старался держать руки тыльной бронированной стороной наружу, чтобы не заработать переломы пальцев. Пули ударяли так, будто кто-то непрерывно молотил его ногами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})