Рейтинговые книги

Любовь без ошибок - Екатерина Каблукова

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Любовь без ошибок - Екатерина Каблукова. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Kniga-online (книга онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
0/0
Описание онлайн-книги Любовь без ошибок - Екатерина Каблукова:
…В далекой-далекой галактике Он могущественный император Альвиона, и любовь не может входить в его планы. Тем более, любовь к бывшему межмировому адвокату, женщине разведенной. Но судьба как-то с насмешкой отнеслась к долгу монарха. И если рядом любимая женщина, которая никогда не станет твоей… Как поступить? Эмбер Дарра лучше всех знает, на ком должен жениться император. И на ком не должен. И как быть ей, когда в сердце просыпается чувство, которого не должно быть?
Читем онлайн Любовь без ошибок - Екатерина Каблукова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 56

Госпожа "Нет"

Глава 1

Императорский дворец напоминал растревоженный улей. Суетились слуги, усиливалась охрана помещений, над крышами то и дело мелькали военные пилотники, патрулирующие территорию. Площадка для посадки флаеров была заполнена до предела, последним сел флаер медицинской службы. Сэр Тоби на инвалидном кресле выехал из него и на предельной скорости помчался во дворец.

В гостиной было тесно: принцесса Фелиция и ее муж, премьер-министр,министр безопасности,  министр иностранных дел, министр юстиции… Не хватало только вдовствующей императрицы и сэра Рочестера, но они вот-вот должны были прибыть во дворец.

- Ваше высочество, - сэр Тоби поклонился принцессе. - Есть новости?

Фелиция только покачала головой. Ее лицо было очень бледным, а в глазах плескалась тревога.

- Никаких, - ответил за нее премьер-министр. - Флаер вошел в охранную зону около зоны выхода межмирового экспресса и пропал с радаров.

- Когда это случилось?

- С час назад.

- А сам экспресс?

- Прибыл по расписанию.

- Машинист ничего не заметил?

- На радарах было чисто.

- Значит… - сэр Тоби опустил голову, избегая взгляда принцессы.

- Договаривайте же, - резко потребовала она. - Флаер упал, вы ведь это хотели сказать?

- Да, ваше высочество! Но если вы вспомните, то во флаере его величества установлена система защиты, да и сам корпус…

- От падений? - звонкий девичий голос донесся от дверей.

Розоволосая девочка широко распахнула свои зеленые, как у матери, глаза. Сэр Тоби не сразу вспомнил, что это - дочь Эмбер Дарра, и почему она во дворце. Кажется, ее отцом был барон Макленбургский.

- Что с мамой? - она переводила взгляд с одного министра на другого.

- Пока неизвестно. Ступайте к себе, вам все сообщат, - отозвался министр юстиции, но девочка упрямо мотнула головой:

- Не уйду, пока вы не ответите!

- Она имеет право знать, - спокойный голос положил конец возражениям. Все присутствующие, как один склонились:

- Ваше величество.

Вдовствующая королева, опираясь на руку сэра Рочестера прошла к дивану  и присела, тщательно расправила подол василькового платья и поманила к себе Алекс.

- Детка, присядь.

Что-то в ее голосе было такое. что девочка безропотно подчинилась.

- Дело в том, что флаер, к котором твоя мама летела с его величеством… исчез.

- Что значит исчез? - зеленые глаза распахнулись еще шире.

- Его нет на радарах, - пояснил муж принцессы.

Алекс недоверчиво фыркнула:

- Это невозможно! Тем более на Альвионе. У вас же самые передовые системы!

Она в отчаянии переводила взгляд с одного мужчины на другого.

- Алексия, держите себя в руках, - не выдержала Фелиция. - мы все волнуемся, но это не повод вести себя недостойно!

- Недостойно?! - почти взвизгнула девочка. - Это же вы вчера угрожали императору! Говорили, что он разобьется, как и его отец!

Министры смутились, а Фелиция побледнела и с ненавистью уставилась на девочку.

- Думаешь, это - я? Я причастна к..?- она осеклась, развернулась и отошла к окну, невидящим взглядом глядя на звездное небо.

- Не думаю, что обвиняя друг друга мы сможем помочь в поисках. Лорд Флетчер, что на текущий момент сделано?

Человек в военной форме прокашлялся, одернул мундир и шагнул вперед.- на текущий момент мы отправили поисковые бригады в район предполагаемого падения флаера. Ориентировочное время их прибытия к имеющимся у нас координатам десять сорок пять.

- То есть через пятнадцать минут, - кивнула Мария-Тереза, сверившись с наручными часами.

- Так точно.

- Но что будет, если там ничего нет? - прошептала Алекс.

- В таком случае, военные начнут прочесывать всю зону, - пояснил лорд Рочестер. - Понимаю, это - тяжело, но нам остается только ждать.

Алекс послушно кивнула и прикусила губу.

Пятнадцать минут показались девочке вечностью. Она сидела, бросая взгляд на стоявшие на каминной полке огромные бронзовые часы, отлитые в виде какого-то храма.

- Ну, двигайся же, - прошипела она минутной стрелке, казалось, застывшей на циферблате.

Теплая ладонь легла поверх ее. Девочка подняла голову и встретилась с сочувствующим взглядом вдовствующей императрицы. Только теперь Алекс заметила, что в глубине светло-голубых глаз плескалось отчаяние и … страх? Да, именно страх, такой же, как и у нее самой, за очень близкого человека. Запоздало девочка сообразила, что во флаере находился и сам император.

- Вы тоже боитесь? - еле слышно, почему-то это казалось очень важным, спросила она у старушки. Мария-Терезия кивнула и сразу же повернулась к принцессе, стоявшей у окна.

- Лисс, будет лучше, если ты присядешь.

- Я… - она покачала головой, намереваясь возразить, но сразу же передумала. Грациозно опустилась в кресло и прижала пальцы к вискам.

- Только бы с Недом ничего не случилось, - прошептала Фелиция.

Алекс в ответ шмыгнула носом, пытаясь сдержать слезы.

Мария-Терезия нахмурилась.

- Лисс, - в голосе зазвучало предупреждение.

Принцесса сразу выпрямилась и украдкой обернулась, проверяя, не стал ли кто из присутствующих свидетелем ее секундной слабости.

Но остальные были заняты. Министр безопасности нетерпеливо посматривал на вирт-экран, дающий представление, где находятся поисково-спасательные отряды. Премьер-министр что-то обсуждал с министром иностранных дел, за их спинами виднелся лорд Рочестер, а сэр Тоби по галафону инструктировал пресс-центр что отвечать репортерам, которые моментально подхватили  слух об аварии и теперь требовали информацию.

- Вот ведь стервятники! - фыркнула Мария-Терезия. - Сэр Тоби, скажите им, что никаких комментариев не будет!

- Но ваше величество, - запротестовал секретарь. - Вы же понимаете…

- Никаких!

- Да, мэм, - секретарь склонил голову.

- Лорд Флетчер, что у вас?

- Поисковые бригады в пяти минутах от предполагаемого места падения, ваше величество!

- Прекрасно, пусть начинают.

- Но…

- Послушайте, насколько я знаю своего внука, он вполне мог приказать пилоту увести флаер. или же увел его сам. Начните прочесывать местность.

- Как прикажете, - министр безопасности по-военному поклонился и щелкнул каблуками.

Алекс с возрастающим изумлением смотрела на вдовствующую императрицу. Ни разу не повысив голоса, она легко добивалась того, чтобы ее распоряжения исполнялись незамедлительно.

Заметив пристальное внимание девочки, Мария-Терезия ободряюще улыбнулась  и распорядилась принести чаю с сэндвичами.

- Но я… - возразила Алекс.

- Конечно, ни у тебя, ни у меня нет аппетита, дорогая, но здесь находятся люди, которые помогают нам. Им предстоит нелегкая работа, и думаю, их стоит накормить,не так ли?

- Но…

- Никогда не

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовь без ошибок - Екатерина Каблукова бесплатно.
Похожие на Любовь без ошибок - Екатерина Каблукова книги

Оставить комментарий