– Что, даже в том случае, если эта «пакость» заключалась бы в прямом нападении на Факел? – Спокойным тоном задала вопрос Хельга и Хелен повернулась к ней. – Я имею в виду, что если бы он узнал о нападении и не знал, что адмирал Розак в состоянии отразить его? Если он вообразил, что твоей сестре и всем его друзьям на Факеле грозит неминуемая смерть?
– Ни за что, – Хелен уверенно покачала головой. – Папе такое и в голову не придёт. О, я не утверждаю, что он позже не заставил бы Мезу и «Рабсилу», в случае если бы тем удалось задуманное, стократно оплатить этот долг, но он не стал бы это делать раньше, чем узнал бы результаты. И точно не стал бы мстить гражданским, даже если мезанцам удалось бы превратить Факел в безжизненный шар. Нет, на такое он никогда не пойдёт.
– Горе и ненависть могут толкнуть человека на ужасные вещи, – мягко заметил Жерве и был ошарашен коротким смешком Хелен.
– Гвен, думай, что говоришь. Помнишь, что произошло со мной на Старой Земле? Или что произошло с моей мамой? Да и то, как я познакомилась с Берри и Ларсом? Но папа очень… управляемое оружие, Гвен. Он абсолютно чётко определяет цель акции и столь же хорош в минимизации сопутствующего ущерба. Кроме того, сбросить атомную бомбу на парк? Парк, полный детей? – Она покачала головой. – Только через его труп. Или, точнее, он сделал бы трупом того, кто счёл бы это хорошей идеей! Я не хочу сказать, что мой папа - святой, потому что это не так. Я люблю его, но никто, кто знает его, никогда не станет утверждать, что он - ангел. А если и ангел, то – ангел мести, чей нимб покрыт копотью сгоревших душ его врагов. И я могу представить, что его не сильно взволнует трогательная ранимость кучки мезанских работорговцев. Я могу даже представить его использующим ядерную бомбу против некой конкретной цели, цели такого рода, когда в атомном грибе не гибнут бесчисленные гражданские лица. Но ни как в этом случае. Никогда в парке.
– Ты уверена?
– Гвен, я чертовски уверена, что папа не планировал и не совершал этот удар. Я не знаю, где он, и я не знаю, почему он до сих пор не дал о себе весточки. И, да, я признаю, что испугана до дрожжи в коленках. Он должен знать, что Меза использует произошедшее в Зелёных Соснах в качестве оружия против и Звёздной Империи и против «Баллрума», и он никогда не позволил бы им продолжать делать это, если он мог бы сделать что-нибудь – типа, объявиться, чтобы опровергнуть их версию – чтобы остановить это. Но это не его стиль. О, да, если бы «Рабсиле» действительно удался бы геноцид на Факеле, то тогда он, может быть, отправился бы на Мезу. Тем не менее, он не сделает это раньше, чем узнает о результатах их рейда на Факел, и даже тогда он не пойдёт по пути террора. Он выберет другую цель, и когда найдёт её, то не возникнет ни единого вопроса о том, кто был ответственен за взрыв.
– Почему не будет? – Очаровательный голосок Хельга так сильно контрастировал с темой разговора, что Хелен не удержалась от резкого смешка.
– Потому что, если бы отец решил поразить цель на Мезе, то не стал бы размениваться на Зелёные Сосны. Если бы он использовал «убийцу-городов», то его целью стал бы не какой-то паршивой сонный городок, а Мендель и всё правительство их системы. И, поверьте мне, воронка была бы чертовски глубже!
Глава 4
Система Серафим
Мелкий, туманнообразный дождь моросил с тусклого серого неба. Порывистый ветер бросал капельки воды вздымающимися волнами, почти (но не совсем) как клубы дыма, и воздух был холодным, обжигающим близостью наступающей зимы. Боковые окна разбитого старого наземного автомобиля были затянуты плёнкой, сквозь которую едва проглядывали внутренности салона, а почтенного возраста изношенный обогреватель, похоже, окончательно проигрывал в безнадёжной битве с царившим там холодом, лезвие старомодного дворника со стороны пассажира бесполезно застыло на месте. Колесо транспортного средства вдруг резко провалилось в очередную наполненную водой яму и та с шумом плеснула в пол кузова.
Индиана Грэхем сгорбился над рулём, наклонившись вперёд и пытаясь рассмотреть дорогу в крохотный, относительно чистый, отвоёванный, пусть и не в самом удобном месте, вентилятором обдува кусочек лобового стекла. Куртка на нём была толстой и вполне соответствовала погоде, хотя, также как и машина, была сильно изношена, но вот шапки и перчаток у него не было. На руках стройная молодой женщины, походившей на него достаточно, чтобы её можно было принять за его сестру (потому что она ей и была), съёжившейся на пассажирском сиденье, перчатки были, но она всё равно, пытаясь согреться, засунула кисти под мышки. Её дыхание сопровождалось лёгкими облачками пара, а на лице застыло выражение вселенского несчастья.
Автомобиль въехал в ещё одну, более глубокую и более широкую лужу, выплёскивая крылья воды с обеих сторон. Часть той воды захлестнуло в затянутое плёнкой заднее боковое окно и женщина недовольно поморщилась, брызги попали на её правую щеку.
– Фу-у! Инди, надеюсь, более глубоких луж не будет? – Вопросила она, вытирая грязную воду с лица затянутой в перчатку ладонью.
– Прости, Макси, – водитель на секунду оторвал взгляд от дороги, чтобы улыбнуться пассажирке. – Я тоже надеюсь, но не обещаю. Ты бы согласилась на такую же, но только намного более широкую? Я потому интересуюсь, что вижу, что именно такая ждёт нас впереди.
– Очень смешно, – Маккензи Грэхэм наклонилась, чтобы посмотреть вперёд через его половинку ветрового стекла и её глаза расширились. – Инди, не смей!
– Прости, – снова произнёс, правда уже несколько более серьёзным тоном, её брат, – но другой дороги нет.
Она впилась взглядом в него, но, похоже было, на сей раз тот не оказал своего привычного действия. Скорее всего потому, что Индиана был безусловно прав. Приближающаяся яма простиралась через всю дорогу, и в то время как защитные ограждения, установленные по краям того, что считалось шоссе, были старыми и заброшенными, в прогибах и обильной ржавчине, они всё ещё были достаточны крепки, чтобы не позволить ветхому старомодному наземному автомобилю выехать за пределы дорожной (если она могла таковой считаться) полосы.
Индиана извиняюще улыбнулся и нажал на педаль тормоза, замедляясь по мере приближения к подёрнутому рябью от порывов ветра пространству грязной воды. Их обоих ощутимо тряхнуло, когда передние колёса со всплеском ухнули в выбоину и автомобиль ощутимо повело вбок. Большие, пусть и не столь высокие, как при проезде предыдущей ямы, волны разбежались по обе стороны машины. Затем настала очередь задних колёс проваливаться в туже самую яму и Маккензи испугалась, что те могут вообще потерять сцепление с дорогой. Но они продолжали, выбрасывая из под себя потоки грязи, толкать переваливающийся с боку на бок автомобиль вперёд, и Маккензи поморщилась, когда ей пришлось поднять ноги, спасаясь от начавшей заливать салон через отверстия в проржавевшем днище воды. Та поднялась почти на сантиметр, а автомобиль замедлялся всё больше и больше, и женщина уже готовилась к мысли о пешем путешествии к берегам их собственного маленького водоёма, когда их транспорт окончательно увязнет. Но тут – единым рывком, словно подпрыгнув – колёса вырвались из грязи и зацепились за твёрдую поверхность.
– А я и в правду испугался, что мы можем не вылезти из этой ямы, – словно прочитав мысли своей сестры, высказался Индиана. Та подарила ему красноречивый взгляд, и он пожал плечами. – Эй, ты же знаешь, не я не выбирал место для этой встречи!
– Да, я это знаю, – согласилась она.
Она не выглядела сколь-нибудь счастливее и настала очередь Индианы подтверждающе поморщиться. Она была организатором, той, кто отслеживает детали, но она была также и мисс-предусмотрительность. Он же являлся прирождённым лидером, тем, кто не мог не идти вперёд, тем человеком с беспокойной душой, кто не мог смириться с мрачным серым повиновением в ожидании «лучшего». Их отец был таким же…, до того, как оказался приговорён к тридцатипятилетнему сроку заключения в тюрьме максимальной безопасности Терраборы [Земля Скуки].
И пока Маккензи удавалось воспрепятствовать Инди воссоединиться с отцом в этом заведении, и её брат обеими руками был «за» сохранение такого положения. В той или иной степени, они оба понимали, что, по крайней мере, некоторыми рисками нужно было управлять, если они действительно собираются сделать что-то для вызволения их отца (и нескольких тысяч других заключённых) из совсем не нежных рук генерала Службы Безопасности Системы Серафим Тиллмана О'Салливана.
Помимо всего прочего.
– Мне только одно непонятно, почему место встречи было перенесено именно сюда, – продолжила Маккензи после паузы. – Мне не нравится насколько легко для О'Салливана или Шелтона было бы «стереть» нас обоих здесь совершенно незаметно для всех остальных.