Рейтинговые книги
Читем онлайн Провидение - Джейми Макгвайр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Тем временем хозяйка принесла нам воду и меню.

Джаред сказал женщине что-то по-японски, та кивнула и оставила нас одних.

— Я уже говорил, что ты сегодня необыкновенно красива? — спросил Джаред.

— Всего четыре или пять раз, — улыбнулась я. — Спасибо тебе.

Женщина вернулась, лопоча что-то непонятное. Джаред взглянул на меня, потом опять на нее:

— Нет, думаю, нам нужно еще несколько минут.

— Мы сегодня встречаемся с твоей мамой или еще что-нибудь? — спросила я.

— Нет. А что?

— Просто я удивляюсь, к чему все эти приготовления? Галстук, цветы, пустой ресторан… какие-то секреты.

Джаред приподнял бровь:

— Какие секреты?

— Ты что-то делал тайком в лофте. Может быть, я и человек, но не слепой же.

Зал наполнился смехом Джареда.

— Я могу пронести что-нибудь незаметно мимо наемных убийц, но не способен ничего утаить от тебя.

— Это потому, что их нет с тобой рядом целый день напролет.

Джаред улыбнулся, не разнимая губ:

— У нас праздник.

— Месяц совместной жизни. Ты говорил.

— Именно. — Его голос дрогнул от напряжения.

Я прищурилась и выпятила губы. Что за уклончивость? Ну да ладно. Джареду, очевидно, нравилось держать меня в неведении.

Из меню я выбрала блюдо, которое показалось не слишком экзотическим — похожим на то, что я ела обычно, и, когда подошла официантка, Джаред сделал заказ на чистом японском языке.

Я барабанила пальцами по столу. Джаред, довольный, следил за моими движениями.

— Тебе надо отлучиться?

— Нет, я просто жду объяснений.

Он подался вперед:

— Ты сегодня очень нетерпелива.

Я вздохнула и откинулась на спинку стула:

— Прости. Я чувствую, тут не обойдется без сюрприза.

— Ты так думаешь? — дразнил меня Джаред. — С чего вдруг?

— Ну хватит, Джаред. Я знаю, что-то готовится.

Официантка принесла тарелки с едой. Джаред одарил ее улыбкой, а я вздохнула.

Пока мы ели, Джаред завел разговор на посторонние темы. Он строил планы, как в выходные мы поедем ужинать к Лиллиан. Райан вернулся, чтобы провести несколько дней с Джошем, поэтому Клер была в городе. Мы обсудили расписание моих занятий в колледже на осенний семестр и поговорили о том, какие изменения внесет в мою учебу жизнь вне кампуса. А еще мы условились позвонить Бет и Чеду и пригласить их на ужин при первой возможности.

— Бет всегда была мне симпатична, — задумчиво сказал Джаред.

— Мне тоже! — не без удивления поддразнила я.

— Она была твоей верной подругой, но особенно я ценю ее за речи в мою защиту. Она умная девушка, эта Бет, — признал Джаред и закивал с самодовольной ухмылкой.

Я накрутила на вилку макароны и сказала:

— Бывали моменты, когда мне казалось, что ты подговорил ее. Уж очень она была настойчива.

— Этим она мне и нравится, — улыбнулся Джаред. — Она понимает, что для тебя хорошо.

— Она лучше меня знала, что мы не расстанемся.

— А ты в этом сомневалась? — спросил Джаред с несколько недоуменным видом.

— Ну… я этого хотела. Но в то время считала, что нам не следует быть вместе, — объяснила я и воткнула вилку в нечто похожее на мясо.

— Я рад, что ты передумала, — сказал Джаред, глубоко задумавшись. — Не знаю, что бы я делал, если… — Он посмотрел на меня с глубоким чувством. — Ты делаешь меня таким счастливым, Нина.

— И ты делаешь меня счастливой, дорогой, — проворковала я.

Джаред вскинул бровь и улыбнулся, услышав нехарактерное для меня ласковое слово, но потом выражение его лица изменилось — вероятно, вместе с мыслями.

— Я понимаю, наши отношения развивались стремительно. — Он поморщился. — Большинство людей сказали бы — даже слишком стремительно, но мы не из их числа.

— Определенно нет, — поддержала его я и отодвинула кусок брокколи на край тарелки.

Джаред недовольно скривился:

— Извини, мне надо было заказать без брокколи.

Я засмеялась.

— Все в порядке, Джаред. Брокколи легко отделяется от остальной еды.

— Я хотел сегодня быть совершенным… но некоторые вещи я забываю, — сказал Джаред и сердито посмотрел на кусочек брокколи, лежавший на краю тарелки, как будто тот его глубоко оскорбил.

Это высказывание меня заинтриговало.

— А почему все должно быть совершенным?

Джаред смущенно заерзал на стуле и облегченно вздохнул, когда к нам подошла официантка, чтобы подлить воды в бокалы.

— На чем я остановился? — спросил он, когда женщина ушла.

Я промокнула губы салфеткой.

— Наши отношения развиваются слишком быстро?

— Нет… то есть да, я остановился на этом, но нет, я не думаю, что мы продвигаемся слишком быстро. — Он на мгновение умолк, а потом искоса посмотрел на меня. — Ты ведь так не считаешь, правда?

Я засмеялась и покачала головой:

— Нет. — Заметив, что нервозность Джареда все увеличивается, я нахмурилась. — С тобой все в порядке?

— Все хорошо. Просто отлично. А ты как?

— Нормально… хотя ты меня слегка беспокоишь. — Я повернула голову чуть вбок и с подозрением посмотрела на своего друга.

Джаред закрыл глаза и сделал глубокий, спокойный вдох:

— Прости. Я всего лишь немного волнуюсь.

— Расслабься. Это обычный ужин, — сказала я и потянулась через стол, чтобы похлопать его по руке.

— Ну… да, — согласился Джаред, усмехнулся моему объяснению и уставился в тарелку.

— Я тут подумала, не съездить ли нам на каникулах в Санта-Лусию. Там есть кондиционеры, — улыбнулась я.

— Завтра позвоню куда надо, — безучастно ответил Джаред.

Это меня озадачило, я немного помолчала, а потом спросила:

— Моя мать хорошо тебе платит?

— Очень хорошо, — кивнул Джаред.

Я откатила на край тарелки еще один кусочек брокколи.

— Ну, на самом деле это я тебе плачу.

— Что? — Джаред замер с воздетой вилкой.

Я пожала плечами:

— Когда Джек умер, его недвижимость, активы — все перешло ко мне.

— Как! А я думал — к твоей матери… — Новость застала его врасплох.

— О, она может там жить, разбираться со счетами, налогами и всем прочим, пока я не получу диплом. Я сама сейчас с этим не справлюсь.

— Значит… мне платишь ты? — спросил Джаред, недовольно морщась. Эта идея ему явно не нравилась.

— А что? Ты хочешь повышения зарплаты? — ухмыльнулась я.

Джаред засмеялся:

— Раз я так люблю свою работу, то, может быть, это мне стоит тебе приплачивать.

Я улыбнулась его словам, а он попытался расслабиться.

— Ну вот, прошел месяц, как ты переехала. Все ли тебя устраивает? Чувствуешь ли ты себя как дома?

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Провидение - Джейми Макгвайр бесплатно.
Похожие на Провидение - Джейми Макгвайр книги

Оставить комментарий