Рейтинговые книги
Читем онлайн Династия Рейкхеллов - Майкл Скотт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 156

— Ты не представляешь, как я рад видеть тебя, — сказал он, и его не нужно было уговаривать пойти в ее «апартаменты», которыми она не пользовалась уже несколько недель.

Они сразу же предались любви, и Элис была так же ненасытна в своих желаниях, как и Чарльз.

Позднее она приготовила чай, извинившись, что в доме нечего поесть, и когда они пили горячий ароматный напиток, она устроилась на подушку у его ног.

— Некоторые Фань-гуй очень особенные, — сказала она, смеясь.

— Да? — Он, сам того не желая, почувствовал укол ревности, хотя и не мог требовать от нее, чтобы она ограничилась оказанием интимных услуг лишь ему одному. — С тех пор как я ушел в море, ты была очень занята, развлекая других иностранцев?

Элис покачала головой:

— Нет. Сегодня я первый раз в Вампу с тех пор, как начались волнения.

Она говорила загадками, но Чарльз решил дальше не развивать эту тему.

— Ты иметь друга, — сказала она. — Он тоже делать китайскую девушку сильно счастливой.

— Ты видела Джонатана в Кантоне?

— Элис не видеть, не говорить, не спать с Другими Фань-гуй, — сказала она. — Но друг Чарльза тоже счастливый.

Она явно знала о Джонатане больше, чем рассказала.

— Он здоров и вне опасности?

Элис лукаво улыбнулась.

— Элис думать, что высокий Фань-гуй хотеть остаться в Кантоне всю жизнь. — Не в силах больше сдерживаться, она засмеялась.

Чарльз смог лишь выяснить, что Джонатан прекрасно проводит время, и почувствовал облегчение. Из намеков своей молодой любовницы он догадался, что его кузен тоже взял себе китайскую любовницу, и на секунду задумался о том, кто же она. Но, скорее всего, он никогда этого не узнает. Джонатан слишком хорошо помнит о своей помолвке с бесцветной Луизой Грейвс, чтобы хвастаться о своих амурных похождениях. Чарльз надеялся, что Джонатан знает, что делает, ведь, кроме Сары Эплгейт, он оставался единственным иностранцем в городе.

Их разговор был прерван громкими криками за окнами. Чарльз выглянул и увидел в конце переулка быстро растущую толпу. Они с Элис оделись и вышли на улицу, чтобы узнать причину шума.

Это оказались рабочие с нескольких факторий. Звучало сразу несколько европейских языков, мужчины горячо жестикулировали.

Чарльз обнаружил человека, говорящего по-английски, и спросил его, что происходит.

— Два голландских моряка с нидерландского торгового судна, пришвартовавшегося сегодня утром, перелезли через стену Вампу, чертовы идиоты! — воскликнул мужчина. — На них накинулась толпа кантонцев. Солдаты только что принесли их на носилках к воротам Петиции. Один мертв, а второму будет значительно легче, если он как можно быстрее умрет.

У Чарльза оборвалось сердце. Вместо того чтобы утихнуть, кризис разгорится с новой силой из-за этой новой неприятности. К счастью, торговое судно, на котором служила эта пара запальчивых моряков, принадлежало независимым владельцам. Если бы оно принадлежало мощному голландскому флоту в Ост-Индии, в Кантон обязательно бы прибыла военная эскадра из Джакарты и голландский адмирал повторил бы угрозу сэра Уильяма Эликзандера об обстреле города.

Сейчас невозможно было предсказать, что будет дальше. Но эмоции с обеих сторон уже вспыхнули с новой силой, и восстановление нормальных отношений между китайцами и иностранцами явно откладывалось на неопределенный срок. Голландские матросы дорого заплатили за свою выходку, но теперь и китайская торговля будет нести значительный урон.

Чарльз повернулся к Элис Вонг, но ее уже не было рядом. Верно оценив настроение сильно расстроенных белых мужчин, она благоразумно исчезла и сейчас уже наверняка была на пути к Кантону. Ее исчезновение как бы подтверждало пропасть между людьми Востока и небольшой кучкой людей с Запада, зарабатывавших средства к существованию на окраине их обширных владений. Чарльзу оставалось лишь надеяться, что гораздо более серьезный Джонатан, который так редко наслаждался только ради самого удовольствия, воздержится от чересчур глубоких отношений с китаянкой.

Брэдфорд Уокер на несколько дней замкнулся в себе, даже дома он был молчалив с Джудит и казался безразличным к занятиям своих детей. Он чувствовал, что наступил решающий, поворотный момент, если только он правильно рассчитывает свои шаги, и он очень тщательно составил речь, которую намеревался произнести перед своим тестем, а затем репетировал и корректировал ее до тех пор, пока не убедился, что его предложение звучало убедительно.

Подготовившись, он отправился к Джеримайе Рейкхеллу и, закрыв за собой дверь его кабинета, сказал:

— Если у вас есть время, я хотел бы обсудить с вами ряд важных вопросов.

Джеримайя молча показал ему на стул. Его отношение к зятю резко ухудшилось с тех пор, как он узнал о заговоре Брэда с целью дискредитации Джонатана, однако этот человек был компетентным и старательным — при условии, что его власть ограничивалась определенными рамками.

— Я бы хотел, чтобы вы взглянули на эти письма от старых и новых заказчиков.

Это были семь писем, все от владельцев кораблей в Нью-Йорке, Коннектикуте и Массачусетсе, и все они выясняли возможность постройки клиперов для их флота.

— Я пока не даю им хода, сообщив, что наши клиперы еще в стадии проектирования, но я обещал сообщить, когда мы начнем строительство.

— Очень разумно, — сказал Джеримайя и подождал.

Его зять принял униженный вид.

— Вы, конечно, помните, что я был против строительства клиперов, когда Джонатан впервые выдвинул эту идею.

— Было бы трудно забыть такое, — сказал Джеримайя. — Я тоже был против. Именно поэтому «Летучий дракон» — личный корабль Джонатана и Чарльза Бойнтона, а не компании.

— Значит, я ошибался, — сказал Брэд. — Понимаете, я по-прежнему не верю в клиперы. Но это новое направление в судостроительстве уже назревает, это увлечение такими кораблями, и я думаю, мы должны на этом заработать. Я предлагаю использовать один из наших сухих доков исключительно для строительства таких кораблей.

— А куда торопиться? — спросил Джеримайя.

Брэдфорд Уокер был готов к этому вопросу.

— Я слышал довольно достоверные слухи о том, что какие-то строители в Бостоне, Марблхеде и Нью-Йорке серьезно подумывают о строительстве клиперов.

Джеримайя был невозмутим:

— Желаю им удачи.

— Мне претит то, что кто-то нас опередит. Исааку Маккиму строят еще один клипер, точно такой же, как «Энн Макким», но уже для него лично. Пока еще больше никто не вышел активно на этот рынок, но та компания, которая будет первой, получит львиную долю заказов на строительство.

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 156
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Династия Рейкхеллов - Майкл Скотт бесплатно.
Похожие на Династия Рейкхеллов - Майкл Скотт книги

Оставить комментарий