имперского стаута «Старик Распутин»[118]. Мэдди купила его в специализированном магазинчике рядом с супермаркетом в Хоунсдейле. Она не чувствовала своих губ, зато чувствовала зубы. Свидетельство того, что еще не дошла до ручки, но уверенно двигалась в том направлении.
Что же касается сов, к пятой Мэдди перестала заботиться о том, к какому виду они относятся, а после десятой они и вовсе выходили какими-то придурочными, однако ей все равно нравились. «Мое долбанутое совиное семейство», – думала она. Хранители и охотники.
Мэдди ткнула одну сову ножом, и та закачалась на перилах.
– Ну же, – подбодрила она птицу, – моргни. Захлопай крыльями. Заухай.
Тык, тык, тык.
– Кричи! Лети! Выцарапай мне глаза! Давай, твою мать!
По-прежнему ничего. Все совы оставались мертвыми кусками дерева.
– А, да пошли вы! – рявкнула Мэдди, сметая сов с перил.
И снова у нее возникло ощущение, будто она что-то упускает. Какую-то важную часть. Часть себя.
Что она делает? Что надеется совершить?
Мэдди не покривила душой. Ей очень не хватало Нейта. Да, это у нее были планы внутри планов внутри планов. Однако в такой совершенно гребаной ситуации именно он придумал бы, что делать.
«Тебя охрененно не хватает!»
«И мне тоже, – прозвучал в голове голос ее сына. – Я хочу, чтобы папа был рядом».
Мэдди пожевала губу. Посмотрела на нож. Посмотрела на сов. В памяти всплыло, как она смастерила Эдмунда Уокера Риза, сама того не сознавая, – мерзкий, сумасшедший автомат, оживший, чтобы попытаться ее убить.
Ей очень хотелось, чтобы Нейт был рядом.
И тут мелькнула мысль.
А что, если он может быть рядом?
Что, если она сможет вернуть Нейта сюда?
Мэдди принялась составлять план.
71. Путешественники
Качнувшись, Нейт уселся и заморгал, стараясь прогнать волну белизны, застилающую взор. Медленно стена света начала рассыпаться в дождь падающих огоньков. Нейт поднялся на ноги, не обращая внимания на жалящие градины, и посмотрел на обугленное пятно на земле, где всего какие-то мгновения назад стоял Карл, когда молния… забрала его? Испепелила? Вот этот черный след – все, что от него осталось?
– Карл! – окликнул Нейт. Он с трудом сглотнул комок в горле, гадая, как быть дальше. Вернуться в дом? Убежать обратно в парк? Мысли у него путались.
И тут волосы на затылке встали дыбом. Затем и на руках. Он ощутил всем телом дрожь – воздух ожил, превратившись в скопище обжигающих муравьев.
А затем словно беззвучный раскат грома: стена воздуха, порыв ветра. Перед ним появился Карл, совершенно неподвижный, уставившийся в пустоту. И тотчас же снова исчез, чтобы появиться полсекунды спустя. Подобно мельтешащему из-за помех изображению. Но теперь прозвучал его прерывающийся голос:
– … эйт… я… мол… ния…
Бросившись к Карлу, Нейт схватил его за руку и потащил прочь. Между ними с громким треском проскочила искра: Нейту показалось, будто ему в палец воткнули кнопку. Но Карл, хоть и трясущийся, остался, не исчез.
И теперь настал черед Нейта сказать:
– Карл, нам нужно уходить. Пошли! Мы должны убраться отсюда ко всем чертям, немедленно!
* * *
К тому времени как они вошли в дом, измученные, с обезумевшими глазами, буря уже закончилась. Погода стала такой же, какой была до того: сырой и теплой. Только воздух наполнился плотными тучами комаров и мошкары.
Пройдя в гостиную, оба они тяжело плюхнулись за обеденный стол. Какое-то время не смотрели друг на друга. И вообще почти ничего не делали. Просто сидели, онемевшие. Оглушенные.
– Спасибо, что пришел на помощь, – наконец нарушил молчание Нейт.
Карл мельком взглянул на него.
– Конечно. Хоть ты и не мой сын, но… – Слова умерли у него во рту.
– Молния, – сказал Нейт. – Я ее уже видел. Она забрала тебя прочь. В какое-то другое место. Это так?
– Я увидел, как умираю.
Нейт помолчал.
– Так.
– Какое-то мгновение мне казалось, будто я умираю. Затем испытал что-то вроде… Как это называется? Ну, будто покинул собственное тело. Стоял в углу своей спальни и смотрел на другого себя, лежащего в кровати. Та моя версия выглядела жутко. Кожа как пергамент. Желтая, словно гной. Я умирал. Может, уже умер. А ты – или другая версия Нейта – был там и…
Нейт слушал Карла, и вдруг его озарило.
– Ты попал в другой мир, – сказал он.
– Что? Как в том старом сериале «Ангел ночи»?
– Не знаю такого. Просто хочу сказать… Карл, ты совершил путешествие. Побывал в моем мире. Ты видел… ты видел меня. И моего отца, тамошнюю версию тебя. – Слова давались Нейту с трудом, но он сделал над собой усилие, продолжая говорить: – Карл, мой отец умер от рака. Я был там, когда это случилось. Я ненавидел его. И пришел туда не за тем, чтобы… дать ему утешение или сказать ласковое слово. Я не ждал исцеления. Просто хотел увидеть, как он умрет. И увидел. Но затем я увидел и… тебя. Стоящего в углу. С пистолетом в левой руке. В тот момент я решил, что вижу призрак моего отца, но… – Он потер глаза тыльной стороной ладони. – Но это был ты. Не призрак. Ты был настоящий.
– Гм. Что-то мне трудновато запихнуть всю эту галиматью в свою голову.
– Как и мне, Карл.
– Сынок, приведи себя в порядок. – Карл похлопал его по плечу. – А я достану виски. Потому что мне нужно выпить стаканчик, а лучше три, и, по-моему, тебе тоже.
* * *
Виски оказалось не ахти – «Ройял краун»; Нейт обратил внимание, что в его мире название обратное, «Краун ройял», но в остальном этикетка и бутылка остались теми же. К тому же его отец тоже пил это пойло.
Через час они оба уже прилично нализались. Не так, чтобы свалиться со стула и выблевать выпитое, но у Нейта уже ничего не болело, и ему казалось, будто он нежится в теплой воде. Карл рассказывал про одного коллегу на заводе пластмасс, где проработал почти всю свою жизнь, про некоего типа по имени Кит. По его словам, этот Кит постоянно играл в лотерею. Каждый день, каждую неделю, билеты мгновенной лотереи, билеты с розыгрышами. «Господь помогает тем, кто помогает себе сам, это есть в Библии, – любил повторять Кит. – Нужно пойти ему навстречу, и тогда столкнетесь на полпути. Если не играть, никогда не выиграешь, Карл, ни за что!»
– И вот как-то раз, – продолжал Карл с кружкой, полной виски, в руке, – этот безмозглый придурок оставил лотерейный билет на столе. А речь шла о крупном розыгрыше – с тех пор призы