— Так Хэллоуин — это ваша работа?! — осенило сыщика. — Здорово! Вот здорово!
— Мелочёвка, — сказал враг. — Стал бы я!.. Нет, мы с тобой завернём иначе.
— Когда?
— Попозже. Недельку-другую следует выждать, — сказал враг и поднялся. — Так! А не выпить ли нам, господин мой партнёр? Спирта, я думаю!
И возник спирт в высоких фужерах. И загорелся пламенем. И обжёг нос, а враг вернул на место отдёрнувшуюся руку.
— Спокойно, мой комиссар. Фарид тебя этому не научит. Позволь-ка мне. Короткий вдох… Ты маг — и очень хороший. Длинный выдох на огонь… Поехали! Браво, дружок! Я знал, что не ошибаюсь.
— А если бы ошиблись? — спросил сыщик и спустил с кресла ноги. Огонь был сладким, был крепким — и даже не пах спиртом. Словно энергию какую-то выпил.
— Стало быть, туда и дорога. За встречу, мой засланный казачок, — сказал враг, салютуя фужером.
— Я не засланный! — запротестовал сыщик.
— Увидим. Твой куратор тоже не лыком шит…
— Да до белки мне его лыко! — фыркнул сыщик и встал. Пол был. Это всё-таки был пол — или он умеет ходить по безднам?!
— Эк повело мага… — сказал враг.
— Нормально, — уверил сыщик. — А скажите, зачем этот маятник? Там часы наверху? Давайте ещё по глоточку, и вы мне расскажете. Расскажете?
Теперь фужер не был полон — пламя начиналось с середины.
— Короткий вдох… — подсказал враг.
— Сам. — Сыщик поднёс огонь ко рту. Плёвое дело. — Я теперь сам умею.
"А чего я точно умею — так это договариваться с крутыми магами. Ведь ни слова не соврал! Видали?! А дружеская пирушка — это видали?! В белкино брюхо я ваше лыко клал, господа маги, — ясно?! Наливайте, дяденька!"
3
К четырём часам утра роман Бенаквисты подходил к концу. Роман был великолепен — великолепен настолько, что раскрывшаяся дверь не заставила господина Демурова оторваться от книги. Чтобы дойти до единственного зажжённого светильника, мальчику потребуется полторы минуты. Полторы минуты — полторы страницы… Но вместе с мальчиком в холл вплыл запах.
— Доброй ночи, господин учитель. Я вам, кажется, помешал?
Знакомый запах. Неуместный запах. Невозможный!
— Разумеется, нет, — сказал Демуров, захлопывая книгу и поднимаясь навстречу. — Доброй ночи, сударь.
Немыслимо! В-вашу хлябь! Рыжий спирт!..
— Но, признаться, я зачитался. Тонино Бенаквиста, рекомендую!
— А, Бенаквиста, — сказал мальчик. — Я только "Сагу" читал.
Блестящий педагог, съевший собаку на воспитании эксклюзивных подростков, смотрел на него с приветливым вниманием и мысленно обзывал себя последними словами. Увидел он всё и сразу: обыденный ночной моцион не прошёл великому детективу даром. И дело было даже не в характерном запахе. И не в запекшейся на щеке крови было дело, и не в отсутствии на рубашке капли-капкана. Великий детектив побывал в гостях. И в гостях этих с ним поговорили. "Коллега накрутил мне хвост в искусстве риторики. Хар-цеш!.. Намертво надо было каплю цеплять, сигналку на срыв ставить, а не о свободе личности печься, ид-диот!.."
— Я вас слушаю, Никита, — сказал он обычным тоном. — Но для начала давайте вашу рану обработаем, — предложил он в меру тревожно. — Позвольте-ка взглянуть…
— Царапина, — сказал мальчик. — Вовремя увернулся, на самом деле. Говорят, лучшее средство от гоблинского когтя — это подорожник с кладбища. У вас есть?
— Простите?..
— Ну которые все такие облезлые — это же гоблины? Так что у меня для вас новая информация, Фёдор Аркадьевич. Они тут стаями бегают — я еле ноги унёс!
— Я впечатлён, — мягко сказал куратор. — С удовольствием послушаю вашу историю. Но сейчас четыре утра, Никита. Давайте отыщем более подходящее время для фантазий, хорошо? Я вот вещицы своей на вас не вижу… Вы же не станете говорить, что её сорвали гоблины?
— Ничего не гоблины. Я сам снял.
— Вы меня разочаровываете, сударь. Мы, кажется, условились…
— Да, — сказал мальчик. — Было что-то такое. Но я передумал. Посоветовался кое с кем…
— Вот как… Значит, запах мне не мерещится, господин детектив? За бутылкой советовались? Не поделитесь, с кем именно?
— А должен? Пошаговый отчёт вы в условиях не упоминали.
— Отчёта я пока и не просил, — сказал Демуров. — И запрета на спиртное не снимал. Или отказаться возможности не было?
— Была, — кивнул мальчик. — Но очень хотелось! Вас партнёры никогда не кидали, господин учитель? Карты на стол не выкладывали? Без доли риска? Интересы гимназии, типа, ля-ля — фа-фа… Дурачка из меня сделать решили? Ну так вам не повезло!
"Конечно, малыш. Зато повезло моему коллеге…"
— Умерьте-ка пыл, сударь, — сказал Демуров вслух. — Я пока не слишком вас понимаю.
— Да я уже умерил, — сказал мальчик и припечатал ладонь к столешнице. — Возьмите вашу фенечку. Не пригодилась!
Крошечный шарик сверкнул белой искоркой и перелетел в руку хозяина.
— Вижу, — сказал Демуров, убирая каплю.
— И партнёры такие мне тоже на фиг не нужны!
Великий детектив искал ссоры. Обида выливалась у него из горла, клубилась над темечком, в глазах полыхала — куда там рыжему спирту! Но ссоры не будет, малыш. С тобой — не будет. Извини…
— Слова-то выбирайте, господин детектив, — попросил куратор. — Отчего вы так уверены, что доверия не заслуживаю именно я?
— Информация — королева мира, Фёдор Аркадьевич, — сообщил мальчик.
— Но не всегда красавица, — предположил Демуров.
— Что касается вас — просто уродина!
Вырвать дорогому коллеге язык — для начала!..
— Ох, Никита Александрович! Вам, однако, в прокуроры следует податься, а не в сыщики! Суть дела не хотите мне изъяснить? Я бы адвоката себе нанял… Что случилось-то? Что вам такого про меня сказали?
— Ветерок, господин учитель! Я уж как-нибудь сам разберусь.
— Никита…
— Без адвоката! — отрезал мальчик. — Ваши оправдания мне тоже на фиг не нужны!
Бесполезно.
— Как пожелаете, достопочтенный прокурор, — сказал Демуров, разводя руками. — Не смею настаивать.
— Могу помочь напоследок! — заявил великий детектив. — Вы, конечно, крутой, но вдруг пригодится!
Пирожок с барского стола. И кто же выпекал — дорогой коллега?
— Вы эту фенечку моим клиентам прицепите — чтобы их в другое место заворачивало! Вы хоть в курсе, что они к местной ведьме за наукой бегают?
Госпожа Элис?! Вот так пирожок!
— Вам, понятное дело, наплевать, — продолжал мальчик, — но, может, хоть Олег Витальевич меры примет? Ведьма всё-таки! Мало ли что! Или он тоже Заворскую продал? Жалко, я никому не понадобился! Или мне это льстить должно? Не подскажете?
С этой тирадой ушей господина Демурова достигла вся необходимая информация. Грязная, плешивая уродина. Цеш-ш-смей!.. Удерживая порыв отвесить великому детективу пощёчину, он сунул руки в карманы брюк и отвёл глаза.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});