свою пользу. Ему удалось обойти Шриови сзади. Теперь он прижимался грудью к спине гнома. Синдер низко наклонился, обхватил руками живот гнома и, кряхтя, поднял Шриови над землей. А затем крутанул гнома в воздухе и подбросил его.
Синдер возвышался над Шриови, стоя с раскрытым от шока ртом и теряя связь с лоретасрой. Он побил гнома в рукопашном бою! Не благодаря удаче, а благодаря силе и навыкам. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы до конца осознать всю масштабность того, что он совершил. Победить Боунса казалось маловероятным, но возможным. Но это… победить гнома в рукопашном бою…
Его переполняло изумление. Все эти месяцы бесплодных попыток очистить прану… может, это и не было впустую. Он дотронулся до своей лоретасры, пропустил ее через себя и использовал, чтобы стать быстрее и сильнее.
У него появился способ достичь своих целей, и перед ним открылся целый мир возможностей. Ему лишь придется смириться с невероятной агонией, которую необходимо пережить, прорываясь сквозь барьер из молний, отделяющих его от лоретасры.
Шриови поднялся на ноги и потребовал ответа:
– Что ты сделал? Как тебе удалось отшвырнуть меня? – Он выглядел одновременно растерянно и разъяренно.
Синдер понял, что, возможно, его ждет болезненная расплата за победу. Он слабо улыбнулся:
– Обещаешь, что не станешь отрывать мне руки?
* * *
Шриови разыскал Дериуса, как только все вернулись из Веры. Нужно было сообщить тому важные новости, которые нельзя было откладывать. Он беспокоился об этом с тех пор, как Синдеру сегодня днем удалось победить его в рукопашном бою. Всего одно поражение, но и его не должно было случиться. Человек не должен быть способен побить гнома в рукопашном бою, по крайней мере, без уловок и сказочного везения. Сегодня причиной не было ни то, ни другое.
Он обыскался Дериуса по всему общежитию, и наконец обнаружил приятеля-гнома растянувшимся на собственной постели в неказистой комнате.
Шриови закрыл дверь.
– Похоже, у нас проблема.
Дериус приоткрыл один глаз, раздраженно нахмурившись.
– А это не может подождать? Я устал. Это был долгий день.
– Нет, это не может подождать.
Дериус вздохнул, открыл оба глаза и сел.
– Что за проблема?
– Человек победил меня в рукопашном бою. И это было вовсе не везение.
Взгляд Дериуса стал острее, и он посерьезнел.
– Ты в этом уверен?
Шриови кивнул.
– Я обхватил его. И уже собирался швырнуть, чтобы он не очнулся до следующей недели, но затем что-то пошло не так. Он вырвался из моей хватки и отшвырнул меня. Я этого даже не ожидал.
Лицо Дериуса приняло мрачное выражение.
– Он черпал лоретасру?
– Он сказал, что да. А теперь догадайся, о ком я.
– Синдер Шейд.
– Синдер Шейд, – подтвердил Шриови. – Понимаешь, что это значит?
– Я понимаю, что это могло бы значить, но, скорее всего, это была лишь слепая удача. Ни один человек не способен намеренно черпать лоретасру.
– Хочешь рискнуть, чтобы Синдер узнал? – спросил Шриови. – Ты читал наши писания. Да еще этот чертов Генка Девестх.
Дериус вздохнул.
– Что ты собираешься делать?
– Нужно, чтобы ты послал весточку в креш. Мой отец должен узнать об этом. Мы должны узнать о Синдере Шейде все, что возможно.
Дериус согласно кивнул, но замешкался.
– Думаешь… – Он осекся.
– Не знаю, – сказал Шриови, отвечая на невысказанный вопрос своего сородича. – Надеюсь, что нет. Девеш нас упаси, если это действительно так.
Дериус, казалось, замешкался, словно хотел произнести нечто отвратное.
Шриови это заметил.
– Что такое?
– Мы должны будем убить его?
Шриови вздохнул. Он думал об этом весь день.
– Нет. Пока нет. Мы должны знать наверняка, с чем имеем дело.
* * *
Увольнение Синдера не кончилось после рукопашной схватки с Шриови. Ему еще нужно было кое-что почитать. Он пошел в библиотеку и задержался у входа, чтобы глаза привыкли к яркому свету внутри. Там все было как всегда. Комнаты были пропитаны затхлым запахом тяжести знаний, а за столом в передней сидел мастер Молни, раздатчик вышеупомянутых знаний.
Пожилой эльф в очках улыбнулся, когда вошел Синдер.
– Что планируешь изучить сегодня? – спросил он.
Синдер блуждал взглядом по освещенному пространству главного читального зала, и его глаза обратились ко второму этажу. Там содержались философские и религиозные тексты, в том числе и биографии Шокана и Сиры. Признаться честно, информация об этих двоих, полученная из первых рук, была скудной, но несколько недель назад Синдер нашел книгу, вероятно, написанную самим древним митхаспуром Сапиентом Дормантом. В ней он утверждал, что знал Шокана и Сиру. Несмотря на то, что другие подтверждали это утверждение, Синдеру оно казалось абсурдным. Шокан и Сира жили за много тысячелетий до того, как Сапиент прибыл на Семинал.
В книге было множество подобных фантастических утверждений. Например, в ней говорилось, что когда-то Сапиент был хранителем, духовным братом Шокана и Сиры. Позже появлялось описание того, как Сапиент превратился в омертвелого, процесса, в результате которого он стал почитать Шета как бога. В последующие тысячи лет Сапиент бродил по иному миру, месту под названием Зумля, совершая чудовищное насилие и зло. В конечном итоге он нашел упокоение в Пределах Ракшасов.
Синдер улыбался, читая этот рассказ. Хранитель, ставший омертвелым, который в итоге превратился в героя священных сказаний?
Невероятно.
Он мог бы забраковать его биографию как выдумку, если бы не упоминание лоретасры. В этой биографии было описание стоячей воды с идеально зеркальной поверхностью. Синдер не впервые сталкивался с подобным, но было здесь и нечто большее. Объяснение включало в себя место, где говорилось, что у каждого сплетенного было ограниченное число плетений, конкретных нитей, с помощью которых они могли использовать лоретасру. Лишь люди обладали неограниченными способностями.
Это прозвучало как очередное нелепое заявление, но биография также ссылалась на «Видения божественных откровений», священное писание троллей и хранителей. Причина того, почему люди были более гибкими, существовала, и она должна была быть прописана в этой книге.
Но не была. По крайней мере, не в той версии, которую прочел Синдер.
Но опять-таки, книга, которую прочел он, была лишь искаженной копией, и он только недавно узнал об этом. Настоящая версия «Видений божественных откровений» находилась в частной секции библиотеки, а чтобы попасть туда, требовалось разрешение мастера Молни.
– Я ищу одну книгу, – сказал Синдер, отвечая на вопрос мастера. – «Видения божественных откровений». Мне нужна версия, которая находится в запретной секции.
Улыбка пожилого библиотекаря угасла.
– Ты первокурсник, Синдер. Ты должен учиться на втором курсе, если хочешь взять один из тех текстов из библиотеки.
– Я не хочу выносить книгу, – сказал Синдер. – Я лишь хочу ее прочесть. Здесь, в библиотеке.
Мастер Молни все еще колебался.
– Я не уверен. Позволить тебе прочесть ее здесь было бы согласно букве закона, но не его духу.
Прежде чем отправиться в библиотеку, Синдер уже обдумал этот вопрос, и у него был готов ответ.
– Но буква закона не запрещает первокурсникам читать текст. Там лишь говорится о том, что нам не стоит доверять и давать его на вынос