— Конечно, нет, — он улыбнулся.
— Всерьез решил вычеркнуть меня из своего сердца?
— Непременно. Ты так и останешься мечтой, Деми. Глупой и дерзкой. И не твоя это вина, что ты не хочешь быть со мной.
— Чья же? — улыбнулась Деметра.
Даже в минуту расставания он рисовался.
— Декьярро, конечно же. Зачем все это? Зачем мы с тобой встретились? Возьми вот это. Прочтешь, когда я сяду на самолет. Раньше не читай. Еще начнешь меня жалеть, и я не смогу улететь, — он протянул ей лист бумаги со стихотворением.
Объявили рейс на Рим. Дарио хотел идти, попытался отнять у нее свою руку, но она вдруг спросила:
— Когда-нибудь вернешься?
— Никогда. Я же обещал.
— Мы не можем так… расстаться.
— А так? — он вдруг обнял ее, прижал к себе и легко поцеловал в губы.
Она не нашла в себе сил отстраниться. Декьярро испытал такую жгучую боль, что отвернулся. Но он понимал, что Дарио больнее в 1000 раз. Он теперь всегда будет одинок. И никто в целом мире не сможет для него сравниться с первой безответной любовью.
Они посадили Дарио на самолет, сели в машину и уехали. А Деметра прочла стихотворение:
«Прощание с любовью» Август 2012 г. Если Господу я открылся, У любви широки берега! И зачем я однажды влюбился? Ты по-прежнему мне дорога! Если сердце любить не умеет, Не умеет терпеть и страдать, Не становится с годами умнее — Мне приходится уезжать. Я люблю тебя в одиночестве. Так и будет. Пророчил твой муж. Убеждаюсь в его пророчестве И признаться тебе боюсь: «Только крадеными поцелуями Я довольствуюсь… иногда. Умираю. Улетаю в Рим. Я люблю тебя. Навсегда».
Деметра зарыдала. Декьярро очень испугался.
— Что с тобой?! Это из-за него, да?!
— Мне надо было его остановить! Он не сумеет… жить без меня. Что я наделала?!
Декьярро забрал у нее стихотворение и прочел.
— Ты сейчас скажешь, что он сам, один во всем виноват! Но это неправда! Я тоже во многом виновата.
— Мне нечего тебе возразить, Деми. Не стоит так убиваться, любимая, — он остановил машину и обнял ее.
Долгое время Де метра еще скучала. А потом ее целиком и полностью отвлекли заботы об издательском доме, муже и студенческая жизнь.
Глава 60
Прошло 4 года. Деметра поступила в аспирантуру. И пошла работать преподавателем на кафедру «Экономики и менеджмента» в своем университете. Среди студентов 4 курса у нее тут же появился поклонник. Его звали Александр Дороти. Он мог запросто к ней подойти и спросить:
— Деметра… Деми… Что делаете?
Она просто в транс впала! Перепугалась и не знала, что ответить.
— Ну… Сейчас итальянский буду делать.
Александр взял ее тетрадь со стихами для очередного журнала.
— Красиво! Трудно учиться?
— Не знаю. Я еще только поступила.
— Ах, Вы еще только поступили! Готовитесь к экзаменам?
— Да.
— Супер! С ума сойти! Вот я тоже думаю? Тоже, что ли, в аспирантуру пойти? Приколоться! — смеется, нервничает.
— Будем с Вами… соседи. Здорово.
Он ушел. Одногруппник его спросил:
— Ты что к девушке пристаешь?
— Да нет, я ничего. Я просто так.
Или в другой раз просто заигрывал:
— Какой у Вас красивый бант в волосах! Я тут иду недавно и вижу: цветок лежит на дороге. Не Вы, случайно, обронили?
— Очень смешно! — рассердилась Деметра.
— Так тебе и надо, Алекс! — ответил ему его друг.
В следующий раз он предложил ей угадать ее возраст. Она согласилась.
— Женщину всегда выдают глаза. Вам 25.
— Отлично! Так я старая… для Вас.
— Вовсе нет. Меня это не останавливает. Хотите…мы с Вами… ну, Вы понимаете!
— Да я… — Деметра была страшно оскорблена.
— Я замужем и у меня есть ребенок… дочка.
— Ну и что? Какое мне до этого дело? — он пожал плечами.
Этот инцидент произошел в коридоре, когда вокруг никого не было. Он даже попытался ее обнять. Она встала со скамейки и ушла в аудиторию.
Нашлись доброжелатели, которые донесли ее мужу о преследовании Алекса.
— Молодой, да?
— ДА, моложе меня. Ему 21.
— А сколько тебе лет, он знает?
— Да. И знает, что я замужем и что у меня есть маленькая дочь. Да он и сам женат. И староста группы.
— Какой же он им пример показывает!
— Дурной.
— Выходит, он считает тебя красивой. И шикарной. Роскошной.
— И это… плохо? — с беспокойством спросила Деметра.
Она беспокоилась о муже. О том, как он к этому отнесется. Сама она относилась к этому негативно. Некрасиво, когда едва женившись, молодой парень оказывает знаки внимания замужней женщине. Другим-то, может, и все равно, а ей неприятно. Будто она сама его поощряет и, тем самым, обманывает мужа.
— Нет. Это… закономерно. Когда молодая девушка устраивается работать преподавателем… Да, забыл добавить, что молодая и очень… очень красивая… У нее появляются почитатели… ее таланта. Он… симпатичный?
— Очень.
— И глаза, конечно, карие.
— Не помню. Серые вроде. Волосы темные. Высокий.
— Ясно.
— Да что тебе ясно, глупый?
— Что я в очередной раз останусь в дураках!
— Почему это?! — искренне удивилась Деметра.
— Ну… девушкам… да и тебе тоже, без сомнения, нравятся дерзкие попытки за ними приударить!
Деметра рассмеялась.
— Слово-то какое нашел!
— Нормальное слово! — обиделся Декьярро.
— Но ты бы слышал, как оно звучит в твоих устах! Непривычно. Словно ты влез в чужую шкуру.
— Шкуру этого… симпатичного студента?
— Какой же ты все-таки… дурачок!
— Ты ведь меня еще любишь, дорогая?
— Еще больше, чем в тот день, когда ты сделал мне предложение.
— Это ты про кольцо?
— Это я про первый поцелуй, милый. С того самого момента я с каждым днем влюбляюсь в тебя все больше и больше! Я люблю тебя больше жизни, Кьярро. Надеюсь, теперь ты мне веришь?
— Я все равно люблю тебя больше, Деми — кошечка!
— Так я, когда мы с тобой познакомились, именно на это и рассчитывала!
— Спасибо… ты очень мила со мной.
— Это моя обязанность — быть милой с тобой. Я ведь планирую жить с тобой долго и счастливо.
— Как в кино.
— Как в сказке.
— Это очень… поддерживает в трудные минуты.
— Угу. И помогает. Мне же фактически дома больше нечем заниматься.
— Серджо никогда не смирится со своим поражением.
— Мне-то что? — Деметра прохладно пожала плечами.
Вот тут-то Декьярро действительно было нечего бояться. Она совершенно его разлюбила. И даже о Дарио никогда не вспоминала. Видимо, чудеса все-таки случаются. С Декьярро именно это чудо произошло — он сумел влюбить в себя чудную девушку: красивую, здравомыслящую, прелестную, добрую, нежную, романтичную, вежливую и воспитанную. И сумел сохранить при этом свою любовь.
Был уже октябрь, довольно прохладно, и Деметру подвозил до издательского дома ее новый менеджер, Джо.
— Как там наши дела, Джордж?
— Все отлично. «Поэтическое настроение» — самый удачный твой проект.
— Были неудачные?
— Не хочу быть невежливым, но… Декьярро не очень тебе подходит.
— Это почему же? — удивилась Деметра.
— Ну… он не так красив, как…
— Я полагаю, ты имеешь в виду Дарио. Мне надоело говорить о нем, о тебе… Я мужа люблю. Он очень симпатичный. Мне достаточно.
— Рад, что это так.
— Ничего ты не рад! Как мне все это надоело! Я замужем, Джо. Неужели так трудно это понять?!
— Понять… легко. Смириться… трудно.
— Женись на Натали. Она тебя любит со времен университета.
— Я не люблю ее.
— Найди другую. Много на свете… свободных девушек!
— Не нужен мне никто… кроме тебя, — и он вдруг отпустил руль машины, прижал Деметру к себе и поцеловал.
Она, вырываясь, взглянула в зеркало заднего вида и увидела сзади машину мужа.
— Да ты с ума сошел!
— Ну, я…
— Нас с тобой… Декьярро видел.
— Когда это? — Джордж был ошарашен.
— Только что. Он едет сзади.
— И что нам теперь делать?
— Ты у нас мужчина, тебе решать, — ухмыльнулась Деметра.
— Я думаю: лучше сделать вид, что мы не знаем, что он нас видел.
— Потрясающе просто!
— У тебя есть другой вариант выхода из сложившейся ситуации? — ехидно спросил Джо.
— Нет, мы будем довольствоваться твоим планом. Уповаем на Господа!
— Ты так его боишься?
— Господа?
— Декьярро!
— Я — нет. А тебе настоятельно советую бояться. Когда я училась на 1 курсе, Декьярро очень серьезно сказал, что если только ты попробуешь меня поцеловать — он тебя убьет!