Рейтинговые книги
Читем онлайн Добро пожаловать во Францию, Элис! - Джуди Кёртин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 21

– А у тебя есть еще один брат? – спросила я Брюно.

Брюно отрицательно замотал головой и даже не покраснел на этот раз. Видимо, он понял, что нечего смущаться двух чокнутых иностранок.

– Тогда кто был тот парень в саду? С книгой? Большой парень?

Наконец, Брюно улыбнулся и указал нам на лавочку под деревом.

– А-а-а! Тот, который все время здесь сидит и читает сутками напролет?

Элис быстро закивала:

– Да, да, да. Это он! Так кто он?

– Это мой кузен Паскаль. Жуткий зануда!

Элис покачала головой:

– Спорю, он совсем не скучный, а очень даже милый.

– Нет. Паскаль не милый. Он целыми днями смотрит в зеркало. Он очень, очень не милый.

Элис захихикала:

– А по мне он милый. Где он сейчас?

– Ушел, – махнул рукой Брюно так, как будто его это совсем не интересовало.

– Ушел? – повторила Элис, как попугай. – А он вернется?

Брюно медленно кивнул:

– К несчастью, да. Паскаль вернется.

Элис снова улыбнулась:

– Круто! В смысле, когда он вернется?

Брюно немного подумал:

– Завтра.

Лицо Элис засияло так ярко, что я уже подумала, что у нее во лбу лампочка. Моя подруга стала пританцовывать на месте от радости.

Я улыбнулась Брюно:

– Не обращай внимания! Иногда она ведет себя странно.

Элис бросила на меня недовольный взгляд, но я притворилась, что не заметила. Будет знать, как мечтать заполучить Паскаля для себя одной.

– Пошли, – махнула я рукой. – Мы идем на прогулку или нет? Элис, ты ведь хотела идти с Сержем, правда? Думаю, у вас много общего.

Элис зло на меня посмотрела, но я снова не обратила на нее никакого внимания и направилась вниз по улице.

Глава восемнадцатая

Я привыкла думать, что младший брат Элис – это сущий кошмар, а не ребенок. Но оказалось, я еще не видела Сержа. Он был настоящим монстром, по сравнению с которым Джейми просто сущий ангелочек.

Мы не прошли и сотни метров, как я услышала визг Элис. Я оглянулась и увидела, как моя подруга прыгает на одной ноге, потирая при этом ушибленную.

– Маленький засранец ударил меня, – воскликнула она.

Я посмотрела на Сержа, который мило улыбался, как будто никогда не делал ничего плохого. Я хотела уже было рассмеяться, но увидела перекошенное лицо своей подруги и передумала.

– Может, он случайно, – предположила я.

Брюно отрицательно помотал головой:

– Нет, не случайно.

Он сказал это с таким серьезным выражением лица, что я снова чуть не засмеялась, поэтому, закрыв руками лицо, изобразила приступ кашля.

Элис поравнялась с нами:

– Если он снова выкинет что-нибудь подобное, я ему всыплю. Так и знай! Брюно, ну и что такого интересного ты собираешься нам показать?

Бедный Брюно снова покраснел. Он, должно быть, никогда раньше не общался с кем-то, кто бы выражал свое мнение так… прямо.

– Посмотрим церковь?

Признаюсь, это не совсем то, что я ожидала увидеть в каникулы, но деревушка была совсем маленькой, поэтому, пожалуй, если мы не отправимся смотреть церковь, боюсь, смотреть будет совсем нечего. К тому же Элис становилась все более и более раздраженной, и мне не улыбалось возвращаться домой и играть с ней в скраббл. Поэтому я натянула улыбку и повернулась к Брюно.

– Клево! Жду не дождусь!

А затем я схватила Элис за руку и потащила за собой.

Должна сказать, что Серж тоже не выглядел очень довольным. Видимо, идея посещения церкви его совсем не радовала. Он подбежал к брату, пнул его ногой и завопил:

– Bonbons!

Брюно повернулся к нам:

– Это значит конфеты.

Элис улыбнулась:

– Вот теперь я знаю уже три слова. Gateau, chateau и bonbons.

Брюно посмотрел на нее как на умалишенную. Тем временем Серж вопил и вовсю брыкался. К сожалению, мы так и не разобрали, что он орал, поскольку ор был на французском.

Брюно вымученно улыбнулся:

– Серж немного… как вы это называете…

– Избалованный? – подсказала я.

Брюно кивнул.

– Не расстраивайся, Элис. – Брюно пытался исправить неловкость. – Встретишься с моим кузеном. Хотя он тоже… того…

Моя подруга улыбнулась Брюно, а Брюно улыбнулся ей в ответ, пытаясь не покраснеть.

Тем временем мы подошли к церкви. Брюно показал нам сооружение снаружи и изнутри. Не могу сказать, что церковь была каким-то архитектурным шедевром, просто одна из многих.

Когда мы вышли на улицу из полумрака, который царил внутри, Элис достала из кармана телефон.

– Уже время. Нам пора, – сказала мне подруга, даже не взглянув на экран телефона. – Пошли, а то твоя мама будет волноваться. Пока, Брюно.

Брюно ошарашенно на нас уставился. Я понимала, как неловко он себя чувствует, но, как всегда, последовала примеру Элис.

– Пока, Брюно, – сказала я.

– Спасибо, что показал нам деревню, – добавила Элис, а затем наклонилась к Сержу и прошептала: – И тебе спасибо, засранец!

Я захихикала. К счастью, Брюно ничего не услышал, а Серж не понял по-английски.

Вдруг лицо Брюно расплылось в улыбке:

– Завтра погуляем еще?

Я судорожно сглотнула. Одной прогулки мне вполне хватило. И как нам ответить ему, чтобы не обидеть? Вдруг я не поверила своим ушам.

– Конечно, было бы здорово. Давай в одиннадцать на том же месте?

У Брюно была только секунда, чтобы улыбнуться в ответ, Элис схватила меня за руку и потащила прочь.

– Что происходит? – спросила я.

Элис подмигнула:

– Завтра в одиннадцать встретимся с Брюно.

– Но зачем?

Подруга улыбнулась так, как будто я была маленьким ребенком, до которого никак не доходило.

– Закончи предложение. Брюно просто…?

Я вздохнула:

– Лузер.

Элис захихикала:

– А еще?

– У него ужасный прикид?

– Верно, но это не совсем то, о чем я подумала, – сказала Элис. – Брюно – кузен Паскаля. А Паскаль возвращается завтра. Так что мы пойдем гулять с Брюно, а по дороге встретимся с Паскалем. Все просто!

Я вздохнула. Спорить было бесполезно. Я знала, что в конце концов все будет так, как скажет Элис.

* * *

Мама очень удивилась, когда мы вернулись домой так рано.

– Что случилось? – спросила она. – Вы разве не гуляли с Брюно?

Элис улыбнулась ей:

– Ой, все было просто замечательно. А завтра мы снова увидимся.

Папа озадаченно посмотрел на нас поверх газеты:

– Но мы же вроде собирались в музей шляп?

Элис изобразила настоящее разочарование:

– Ой, надо же! Какая жалость! Но мы уже пообещали Брюно, так что придется пропустить музей!

Папа вздохнул:

– Это не горит. Можно и на послезавтра отложить.

Элис замотала головой:

– Нет, ну что вы! Стоит ли рушить все планы из-за нас! Идите, а вечером расскажете, что интересного видели.

Затем мы бегом поднялись к себе в комнату, чтобы посмеяться от души.

Глава девятнадцатая

Следующее утро мы с Элис провели, прихорашиваясь и выбирая одежду, а папа отправился вместо нас в булочную. Мама прочитала нам целую лекцию, кстати, первую за время нашего пребывания во Франции.

– Мне очень не нравится оставлять вас, девочки, одних, да еще и в чужой стране, – всплеснула руками мама.

Элис невинно посмотрела на нее:

– Не переживайте, Шейла. Вы же поедете в музей всего-то на пару часиков, а мы пока погуляем по деревне вместе с Брюно. Все будет замечательно!

Тут к нам подбежала Рози и обняла мою подругу.

– Я хочу пойти с Элис и Мэган! – воскликнула малышка.

Элис сделала страшные глаза. Мы так надеялись, что Серж сегодня не потащится с нами. Рози, конечно, хорошая девочка, но даже она может испортить всю романтику.

К счастью, нас спасла мама.

– Нет, Рози, – сказала она. – Ты пойдешь с нами в музей, а если будешь хорошо себя вести, то получишь большую порцию рисовых лепешек на обед. Как тебе идея?

Мне идея не понравилась, а Рози улыбнулась:

– Ням-ням! Рисовые лепешки! – пропела она, выбегая из комнаты.

Мама снова повернулась к нам с Элис.

– Мне все еще это не нравится. Обещайте, что будете хорошо себя вести.

– Обещаем, – покорно произнесла Элис.

Мама улыбнулась ей:

– И не планируйте ничего на завтра, папа придумал кое-что особенное для нас.

Элис улыбнулась. Наивная моя подруга – она не знает, что обычно то, что мама называет особенным, оказывается жутко скучным.

Мама тем временем продолжала:

– Мы поедем в самый большой в регионе музей истории войны. Правда, здорово?

Я вздохнула. Ну и что может быть здоровского в комнате, битком набитой старыми ржавыми пистолетами и ружьями? И когда только папа с мамой образумятся?

* * *

После завтрака мы с Элис отправились на встречу с Брюно.

– Это тебе не напоминает тот раз, когда вы с Хейзел ходили на свидание с Ли и его другом? – спросила я.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 21
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Добро пожаловать во Францию, Элис! - Джуди Кёртин бесплатно.
Похожие на Добро пожаловать во Францию, Элис! - Джуди Кёртин книги

Оставить комментарий