Рейтинговые книги
Читем онлайн Атлантида - Геннадий Эсса

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 18

– Я не думаю, но каждый из них в свое время смотрит на жизнь своим взглядом, – продолжал Амфир, который не сводил своего тревожного взгляда с сына.

– Отец, разреши мне однажды сходить с вами в поход за океан, и ты увидишь, на что я способен, – попросил Герд.

– Давай оставим этот разговор и обсудим как-то наедине. Я думаю, что и царь будет не против.

Атлас усмехнулся.

– Я не против, – сказал он. – Обсудите. Но я бы хотел видеть твоего сына именно воином-победителем, таким, как мы с тобой. Мы всегда были победителями, и он должен стать таким же.

– Пусть пока остается здесь, в Атлантиде, и дождется нас. Там будет видно. Время идет, и политика меняется. Если ты пророчишь моему сыну будущее на троне, то я бы желал, чтобы он проводил другую, мирную политику. Я думаю, мы успеем за свою жизнь уладить все военные вопросы.

– Я не смею тебе противоречить, – согласился Атлас. – Пусть будет так, как ты скажешь.

Герд взглянул на ликующую публику в зале и заметил Литею, которая стояла в стороне и не сводила с юноши своих глаз.

– По возвращении у меня к тебе будет разговор, – сказал Атлас, обращаясь к Герду – Мне очень бы хотелось, чтобы твое сердце принадлежало одной из моих дочерей.

Юноша понял, о чем желает говорить царь, и взглянул на Амфира.

Он встал и обратился к Атласу:

– Уважаемый правитель Атлантиды, разреши оставить твое ложе и уйти, – сказал он.

– Тебе здесь не нравится? – удивился Атлас. – Ты сидишь среди правителей Великой Страны и желаешь сейчас их покинуть?

– Пусть идет, – поддержал сына Амфир. – Он еще насидится и среди нас, и в креслах, которые ему предназначены в жизни, если ты так его превозносишь. Он у меня мальчик смышленый.

Атлас махнул рукой в знак согласия, и Герд покинул царское ложе. Он спустился в ликующий зал, замечая, как перед ним все расступились и склонили головы. Молодой человек мгновенно покраснел и не знал, что делать, когда к его персоне обращено всеобщее внимание.

На своем пути он встретил мать, и она схватила его за руку.

– Остановись, не спеши, – сказала Селена с дрожью в голосе. – Куда тебя понесло?

– Я хочу выйти на улицу. У меня кружится голова, – признался Герд и взглянул ей в глаза.

– После слов, произнесенным Атласом, ты не должен этого делать. Ты должен почтительно относиться к его речам, потому что они продиктованы богами.

– Они продиктованы моим дядей, – попытался возразить Герд, и поймал строгий взгляд царицы.

– Сын мой, ты делаешь большую глупость, – прошептала она.

– Я делаю не глупость, а то, что подсказывает мне мое сердце.

Селена оглянулась назад и заметила Литею.

– Тебе стоит подумать о своих поступках.

– Я долго о них думал, ваше величество, – ответил Герд и взглянул на любопытное лицо жены Атласа, Клории, которая стояла рядом. – Я давно уже все обдумал.

– Он у тебя сумасшедший, – выразила свое мнение Клория. – У него такая перспектива, а он…

– Давайте оставим его, – предложила Селена. – Пусть одумается, и мы с отцом примем окончательное решение.

Герд вырвал свою руку и молча, пошел прочь.

– Неужели твой сын ничего не понимает? – с хитрецой в голосе спросила Клория. – Мне кажется, что он слишком увлекается этой негодницей Литеей. Мне это очень не нравится. У меня девушки намного привлекательнее ее и с перспективой. Эта девчонка давно меня раздражает. С тех пор, как Атлас приютил ее у нас, у меня о ней особенное мнение и отношение.

– Я не знаю, что и ответить, моя дорогая. Я обязательно поговорю с сыном.

– Можете не говорить. Я сама разберусь с этим чудовищем по имени Литея, – заверила Клория.

– Не делайте глупостей. Это не выход из положения.

– Другого я не вижу. Она, как пришла, так и уйу дет. Она у меня уйдет в неизвестность, откуда никто не возвращается.

В ответ Селена промолчала, обернулась назад, заметив, как ее сын схватил красавицу за руку и повел из зала.

Глава 10

– Ты же ненормальный! – воскликнула Литея, когда они оказались совершенно одни у стен дворца. – Тебе обещают огромное будущее, а ты от всего отрекаешься. Зачем тебе этот поход за океан? Зачем тебе эта ненужная война, кровь и чьи-то смерти?

– Я не об этом с тобой хотел поговорить, – ответил дрожащим голосом Герд и уставился своими прекрасными глазами на Литею. – Я почему-то сейчас подумал о другом.

– Я понимаю. Мой названый отец пообещал тебе трон, – догадалась Литея.

– У меня, в нашем дворце, есть свое кресло, и мне этого хватает. Царского мне не нужно.

– Если ты откажешься от его предложения, то станешь первым его врагом, – предупредила девушка.

– Да подожди ты, – остановил ее юноша. – Я на своем кресле намного увереннее себя чувствую. Я хотел сказать тебе не об этом.

– Так говори же!

– Ты как-то мне призналась в своих чувствах.

– Я?

– Да, ты. Я так понял, что я тебе небезразличен.

– Тебе просто послышалось, – возразила покраснев© шая Литея.

– Значит, это была неправда. А я думал – это твои искренние признания.

– Какие признания? О чем ты говоришь, поясни, может, я чего-то и забыла.

– Не ломай голову и ни о чем не вспоминай. – Герд положил девушке на плечи свои руки и улыбнулся. – Прости, я просто тебя тогда не так понял. Прости.

Герд отвернулся и прислушался к шагам, которые слышались в темноте.

– Сюда кто-то идет, – прошептал он и прижался к стене, увлекая за собой Литею. – Стой, молчи и не дыши.

В темноте появилась фигура Ниора, прекрасного воина, который всегда сопровождал Селену.

– Ты что тут делаешь? – набросился Герд на воина, и Ниор вздрогнул, остановился.

– Я вас ищу, – ответил воин. – Ваша родительница приказала немедленно вас разыскать и доставить к ней. Вы здесь не один?

– Один. Передай моей матери, что ты меня не нашел. Я так хочу.

Воин с удивлением посмотрел на темную фигуры юноши, заметил еще одну стоящую рядом, и усмехнулся.

– Ты меня понял? – переспросил Герд.

– Я никого не нашел и возвращаюсь, – покорно ответил воин. Он поклонился и попятился назад.

– Смотри, ничего не перепутай, – предупредил Герд.

– Хозяин, я никогда ничего не путаю. Я никого не видел.

– Вот и молодец! Ступай обратно. Когда надо будет, я и сам появлюсь.

– Как прикажете.

Герд взглянул на растерявшуюся Литею и улыбнулся.

– Есть же на свете понятливые люди, – вздохнул юноша. – Меня всегда понимал только мой воин.

– А я? – тихо произнесла Литея.

– Никто, кроме него.

Герд прижался к холодной каменной стене и закрыл глаза.

– Все что ни делается – делается к лучшему, – зашептал он. – Значит, я был прав, что не изменил своим решениям. Я знаю, что за эти походы за океан наших воинов никогда не благословят боги и Зевс в том числе. Мы все будем сурово наказаны, но я не желаю отличаться от всех остальных и немедленно, с первым кораблем, уплыву за океан. Будущий правитель Атлантиды должен быть настоящим воином, как твой и мой отцы.

– Ты никогда не станешь правителем, – продолжала шептать Литея.

– Почему? Откуда ты все знаешь?

– Потому, что ты любишь меня.

– Тебя?

– Да.

– Кто это тебе сказал?

– Я слышу, как бьется твое сердце, но оно отвергает меня. Оно принадлежит другой женщине.

– Другой женщине? – удивился Герд. – И как ее зовут? Ты мне можешь назвать ее имя? – удивился Герд.

– Нет. Я не знаю.

Юноша нахмурился.

– Сначала я схожу на войну, приобрету там какой-то опыт, а потом возьмусь за все остальное, – решительно сказал Герд. – Женщины подождут.

– За все остальное возьмись лучше потом. Сходишь на войну, убьешь несколько десятков невинных людей и вернешься победителем. На тебе будет кровь и смерти, но ты будешь удовлетворен, что стал воином, которому дозволено все. Этого ты желаешь? Я, например, такого не хочу, – призналась Литея.

– А ты-то тут причем?

– Потому, что я тебя тоже люблю.

– Меня? За что? – удивился Герд и снова взял девушку за плечи. – Стой! Ты совсем меня запутала. То люблю, то не люблю…. То тебе послышалось, то еще что-то…. У меня в голове все смешалось.

– Я сама не понимаю, что говорю, – зашептала Лио тея и посмотрела в глаза юноши, которые светились от лунного света.

– Меня не за что еще любить. Я самоуверенный и дурак! Кажется, ты так меня назвала.

– Ты не дурак, – возразила Литея. – Ты очень красивый человек, и ты это прекрасно знаешь. Только не возо ражай мне об этом. Ты прекрасно видишь, что на тебя бросают взгляды не только простые горожане, но и мои сестры. Они были бы не прочь с тобой сблизиться, но мне повезло больше. Я сейчас стою с тобой рядом. Неужели ты ничего не замечаешь? Если я тебе нравлюсь, то скажи. Если нет – я не обижусь, но всегда буду считать тебя своим лучшим другом. Ты не против?

– Против, – отрезал Герд.

– В таком случае, прости меня, глупую. Прости, что здесь, при этой бесстыдной луне, я предложила тебе дружбу, – зашептала Литея.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 18
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Атлантида - Геннадий Эсса бесплатно.
Похожие на Атлантида - Геннадий Эсса книги

Оставить комментарий