Рейтинговые книги
Читем онлайн Тайна несостоявшегося матча - Меган Стайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 20

Друзья вернулись к «поршу» и стали ждать, когда выйдет Майкл Энтони. Юп наблюдал за входом в клуб, а Пит подключал колонки к радиоприемнику и настраивал графический эквалайзер.

— Шесть спикеров, — сказал он, стараясь произвести впечатление на Юпа.

— На пять спикеров больше, чем в Палате представителей, — сказал Юп как ни в чем не бывало. — Попробуй найти, куда вставляется ключ, он идет.

По — прежнему держа за руку свою знакомую, Майкл Энтони спустился по лестнице. Но сели они в разные автомобили.

— За ней? — спросил Пит.

— За ним, — распорядился Юп.

Они поехали на юг через Роки — Бич, Санта — Монику и Эль — Порто — Бич. Затем Энтони свернул с основной дороги и выбрал несколько маленьких улочек, которые привели его к каменной стене с чугунными воротами. Большая бронзовая табличка гласила: «Колледж Коста — Верде». Юп чуть не захлебнулся в собственных мыслях: все равно что после нескольких дней в пустыни без воды внезапно видишь океан.

— Коста — Верде — главный соперник Шормонта! — размышлял вслух Юп.

Пит тем временем медленно следовал за черной машиной.

— Вот интересная версия: Майкл Энтони работает на колледж Коста — Верде — может быть, на тренера Берни Мела. Они знают, что репутация тренера Дуггана подмочена, и подсовывают взятки игрокам Шормонта, чтобы разразился скандал.

— Дугган того же мнения. После вчерашней игры он почти так и сказал в телевизионном интервью, — вспомнил Пит.

— Правда? — заинтересовался Юп. — А я не видел. Что именно он сказал?

— Он говорил, мол, Берни Мел затевает скандал, чтобы со мной разделаться.

— Гм. — Юп на минуту задумался. — Возможно, что его план подкупов охватывает не только нашу команду. Майкл Энтони может быть заслан во многие школы.

Пит помрачнел.

— Это ведь только предположение, Пит.

— Да, но если все настолько серьезно, нам никогда не раздобыть достаточно доказательств.

— Да ладно тебе, — пытался утешить его Юп, пока Пит парковался, — это уже кое — что.

Дальше слежку пришлось продолжать пешком. Майкл Энтони уверенно шел по пешеходным дорожкам маленького колледжа и, казалось, точно знал, куда направляется. Пит и Юп трусили следом, стараясь не упустить его из виду и не вызвать подозрения у идущих рядом студентов.

— Эй, ты, жирная тупоголовая свинья!

Голос был настолько свирепый, что Юп застыл от удивления. Неподалеку под деревом он увидел четырех парней и тотчас узнал двоих из них.

— Осторожно, — сказал Пит. — Похоже, что это верзила номер 32 и верзила номер 52, баскетболисты, с которыми мы имели дело вчера вечером. Без паники, мы и сегодня с ними справимся.

Четверо верзил бросили учебники под деревом и пошли на Юпа.

— Ребята, кажется, нашему попугайчику давно зубы не выбивали!

— Пит, по — моему, с четверыми нам никак не справиться. Я предлагаю драпать! — сказал Юп, пускаясь наутек.

Пит тоже рванул и быстро нагнал его. Тем временем разрыв между двумя сыщиками и четырьмя громилами сокращался.

— Они меня в порошок сотрут! — проорал Юп, задыхаясь на бегу.

— Я сверну, может, кто — то побежит за мной! — крикнул Пит.

Юп бежал со всех ног, не соображая, в какой стороне находится автостоянка с их машиной, он просто мчался, не разбирая дороги, к большому газону. И тут у него сильно закололо в боку. Он оглянулся и увидел, что только один баскетболист погнался за Питом. Значит, трое здоровых парней дышали ему в спину.

Юп выбежал на проезжую часть улицы и бросился наперерез идущей машине, потом проскочил аллею между двумя учебными корпусами. Он решил, что уже оторвался от преследователей, но, поворачивая за угол, вдруг налетел на компанию студентов Коста — Верде.

— Кенни! Хватай этого гаденыша! — услышал Юп у себя за спиной и почувствовал твердую руку у себя на плече. Наверное, это был Кенни, парень из компании, с которой он столкнулся.

Юпу удалось увернуться, но он потерял скорость, и теперь трое мордоворотов почти нагнали его. Еще немного, и его схватил верзила номер 52 в зеленой майке с символикой Коста — Верде. Он вцепился в Юпа мертвой хваткой, и в следующую минуту все трое уже набросились на несчастного сыщика.

Юп пытался сопротивляться, но бесполезно. При таком соотношении сил знание приемов дзюдо ничего не решало. Он почувствовал, что его подняли и куда — то несут. «Куда они меня тащат?» Ему не пришлось долго гадать: его швырнули в большую проволочную корзину для мусора на углу улицы.

— Здесь тебе место, попугайчик! — гаркнул номер 52 и пнул корзину ногой. — Да, сиди в своей клетке, попугай, и постарайся не нагадить на газету, которая там, на дне.

Все трое дружно засмеялись, потом повернулись и ушли.

Юп был вне себя от ярости: избитый и униженный, липкий от какой — то гадости, он валялся на дне мусорной корзины. Не успел он сообразить, что делать дальше, как к нему на «порше» подкатил Пит.

— Залезай, — пригласил его Пит, опустив автоматическое стекло.

Юп медленно выбрался из корзины, сел в «порш» и захлопнул дверь. Некоторое время он сидел молча, тяжело дыша и обливаясь потом. Заметив, что у Пита рассечена губа и подбит глаз, он сказал:

— Вижу, тот четвертый тоже доставил тебе хлопоты?

Пит слегка кивнул.

— Ну, по крайней мере, мы ушли, — сказал Юп.

— Да, но не только мы, — ответил Пит, морщась. — Когда я добрался до стоянки, черный «тандербэрд» тоже исчез. Майкл Энтони оставил нас с носом.

ЗАКУЛИСНАЯ ИГРА

Сегодня тебе будет звонить Майкл Энтони. Так что мы должны сидеть здесь и ждать его звонка, — сказал Юп. Он подключал магнитофон к радиотелефону на кухне у Пита.

— Ну, в самом деле, Юп, как ты можешь говорить такое субботним утром? Что, мне целый день здесь торчать? — воскликнул Пит. Он тоскливо посмотрел на синий спортивный автомобиль, припаркованный рядом с домом. — Да и для машины тут не самое безопасное место.

— О чем это ты? — Юп удивленно повел бровью.

— Ребята названивали мне всю ночь, умоляя дать прокатиться на ней, а я половину из них даже не знаю. — Пит, по всей видимости, был очень взволнован, потому что налил в тарелку с хлопьями апельсиновый сок вместо молока. — Родителям я скал, что машина связана с делом, которое мы расследуем. Знаешь, что они мне ответили?

— Что? — поинтересовался Боб.

— Они стали просить прокатиться на ней! — сообщил Пит с горечью и отправил в рот ложку хлопьев. — Все хотят посидеть за рулем этой машины.

— Да, и я не прочь проветрить ее, пока вы тут торчите, — предложил Боб.

Пит закатил глаза:

— Машина — единственное, ради чего ты сегодня с нами, а не в агентстве юных дарований?

— Ты мне вот что напомнил, — сказал Боб. — Сакс тоже хочет на ней прокатиться.

Пит только собирался метнуть в Боба ложку хлопьев, как зазвонил телефон.

— Я же говорил вам, что он позвонит. — Юп вскочил, чтобы включить магнитофон. — Чем дольше ты проговоришь с ним, тем лучше. Это наша единственная зацепка.

Пит включил спикерфон, чтобы они могли все слышать. Но это оказалась Келли, которая звонила из городка у озера Тахо.

— Здесь так здорово кататься на лыжах, но я соскучилась по тебе, Пит, — сказала она. — А ты по мне?

— Да, конечно. — Пит был сдержан. — Только не надо об этом сейчас, все слышно через спикер.

— А, привет, Боб, привет, Юп, — и добавила со смешком: — То есть господин студент.

Юп издал приглушенный звук, похожий на рычание.

— Пит, чем ты занимаешься? Наверное, чинишь «корыто»? — спросила Келли.

— Не — а, — ответил Пит, подмигнув друзьям. — Более того, я даже не знаю, где оно сейчас. Теперь я гоняю на другой машине.

— Ты поменял машину? Так быстро! Что досталось на этот раз?

— «Порш».

— Пит, у нас что — то неладно со связью. Мне послышалось, ты сказал «порш».

— Да, восемьдесят шестого года выпуска. Синйе неба.

— Хватит меня разыгрывать!

— Пит говорит правду, — подтвердил Боб. — У него теперь «порш». Очередной взнос того парня, который хочет его купить.

Немного подумав, Келли сказала:

— Пит, если ты хоть капельку мной дорожишь, обещай, что вы не раскроете дела, пока я не вернусь и не проедусь на ней.

— Поняли, о чем я? — со стоном обратился Пит к друзьям.

— С нашими темпами, — мрачно сказал Юп, — мы можем дать тебе такую гарантию.

Телефон зазвонил снова в четверть одиннадцатого. Трубку снял Боб. На этот раз звонила Валери. Проговорив минут пять, они вдруг обнаружили, что незнакомы друг с другом: Валери просто ошиблась номером. Но они все же назначили свидание, чтобы вместе сходить в кино.

— Когда по ошибке попадают ко мне, всегда предлагают купить какие-нибудь журналы, — вздохнул Юп.

Ровно в одиннадцать раздался третий звонок. На этот раз трубку снял Юп, сидевший ближе всех к телефону. Голос на другом конце провода удивил его — звонил Чак Харпер, президент колледжа Шормонт: он звонил из своего кабинета.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 20
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайна несостоявшегося матча - Меган Стайн бесплатно.
Похожие на Тайна несостоявшегося матча - Меган Стайн книги

Оставить комментарий