звон набата всякий раз вырывал ее из болезненной дремы.
«Да что же это такое? По кому он звонит?».
***
Она чуть склонила голову вбок, продолжая рассматривать его. Шанкар не видел на ее лице ни страха, ни паники. Только любопытство. Некое чувство подсказывало охотнику — таинственная незнакомка знает, по кому звонит набат. Или, по крайней мере, догадывается. Но почему-то не спешит его выдавать.
Очередной звон прорезал тишину.
Шанкар не решался, как поступить. Просто уйти или...
«Или что? Что иначе ты сделаешь? Уходи. Не трать время!».
В тот момент, когда он уже было принял решение, незнакомка подняла руку и поманила его слабым движением. Вялым и непринужденным, будто слабый ветер ласкает листья деревьев.
Шанкар колебался. Должен ли он принимать приглашение? И может ли доверять этой иноземке? Что ей надо? Быть может это и вовсе ловушка?
Звон набата и последовавший за ним отдаленный гул голосов вывел охотника из раздумий. Ему больше не хотелось просто так стоять на открытой местности. С громко бьющимся сердцем, он прошел через круглое отверстие и оказался в саду. Опираясь о копье, словно о посох, сделал пару шагов навстречу незнакомке. Та продолжала сидеть под сливой и, чуть наклонив голову на бок, внимательно разглядывала гостя. До Шанкара долетел сладкий запах плодов дерева.
— Кто ты? — шепотом поинтересовался он. — Зачем ты зовешь меня?
Как только девушка услышала незнакомую речь, в ее глазах промелькнул странный огонек. При этом она медленно покачала головой, показывая, что не понимает.
Охотник вздохнул. Да, это была именно девушка. Теперь, подойдя ближе, он видел, что она совсем юная. Но в очах уже столько дум и печали...
«И почему... почему она так смотрит на меня?».
— Ты меня не боишься?
И снова она лишь медленно покачала головой.
Шанкар улыбнулся. Искренней приветливой улыбкой. Звон набата едва не сбросил ее, но она сумела удержаться на устах. Губы девушки дрогнули, словно она хотела улыбнуться в ответ, но так и не решилась. Она изучала охотника, словно диковинного зверя.
Он остановился в паре локтей от нее и присел на одно колено.
— Как твое имя?
И вновь все тот же молчаливый ответ.
Набат продолжал разрывать тишину ночного города. Голоса, доносившиеся с главной улицы, становились громче и отчетливей. Но теперь Шанкар меньше обращал на них внимания. Его притягивал взгляд таинственной незнакомки.
Он положил руку себе на грудь и медленно произнес:
— Шанкар.
В глазах девушки вновь промелькнул огонек. На этот раз любопытства. Подождав, пока очередной звон утихнет, она поклонилась и ответила.
— Сюин.
— Сюин, — повторил охотник.
Теперь улыбка на губах девушки задержалась чуть дольше, но все равно довольно быстро померкла. Она подняла левую руку и жестом попросила охотника остаться. Затем указала большим пальцем себе за спину и покачала головой. Шанкар догадался, что девушка предупреждает — выходить на улицы сейчас опасно.
— Почему? Почему ты помогаешь мне?
Сюин не ответила. Она опустила взор и стала ворошить землю бледными руками. Озотник непонимающе следил за ее движениями. Он невольно подметил, насколько же неестественно видеть эти нежные и гладкие ладони роющими землю. Они будто не были созданы для этого.
— Что ты делаешь?
И вновь его вопрос остался без ответа. Звон набата ударил по ушам. Со стороны улицы кто-то крикнул на непонятном языке. Шанкар вздрогнул и огляделся. Сюин заметила его тревогу и мимолетно улыбнулась.
— Буйао хайпа.
— Что?
— Буйао хайпа, — спокойно повторила она.
Охотник не знал языка, но почему-то подумал, что она сказала ему «не бойся». Он бы искренне удивился, если бы узнал, что так и есть.
— Спасибо, — искренне поблагодарил Шанкар.
Сюин не ответила. Она продолжала рыть землю руками. Куски влажной почвы ярко выделялись на ее бледной коже.
— Что ты ищешь? Тебе помочь? — он протянул руку, но та покачала головой.
— Бу.
— Это значит «нет»? — улыбнулся охотник.
Девушка не ответила. Ее пальцы вошли в почву еще глубже. Шанкар с неподдельным интересом наблюдал за тем, что она делает. Наконец, из-под земли показалась небольшая деревянная шкатулка. Самая простая, без каких-либо надписей, рисунков или резьбы.
Сюин аккуратно достала ее и бережно положила перед собой, словно хрупкую драгоценность.
— Хранишь свои украшения под деревом в саду? — усмехнулся охотник, хоть и было не до смеха.
Сюин подняла на него пристальный взгляд. И от этого взгляда ему стало не по себе. Всю напускную веселость как ветром сдуло.
— И что там?
Девушка молча опустила взор на шкатулку. Провела перепачканными в земле пальцами по крышке. Нежно, будто ласкала младенца. Охотник не сводил с