Рейтинговые книги
Читем онлайн Пестрая бабочка. Боги и не боги - Кристина Белозерцева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 165

— Если ты больше ничего не хочешь спросить, иди спать.

Я кивнула, и он разжал пальцы, отпуская меня. Реплика даже не требовала ответа. «Место, Крис! Хорошая химера».

— Крис, — я обернулась от порога, все еще чувствуя, как по коже бегают мурашки.

— Что?

— То, что ты сейчас жива, не означает, что мне было легко удержаться. Ты только что израсходовала приличный запас удачи. Ты меня понимаешь?

Я кивнула, не зная, что еще сказать.

— Следующая подобная выходка может стать для тебя последней.

Доступно. Еще что-нибудь, Хозяин?

— Мы со всем справимся, — неожиданно мягко проговорил он, — не впадай в панику.

— Ага, — вздохнула я и побрела спать.

Но он был не прав, лично в моем случае, проблемы обычно решаются — только правильно организованной паникой.

Я лежала в кровати, смотрела в потолок и думала, сколько ошибок натворила за сутки. Но все-таки этот ужасно долгий день наконец-то закончился.

Следующим утром в девять мы сидели у мэтра Ольсина в кабинете. Как же иронично вернуться сейчас туда, где все это началось. Мы были снова втроем: куратор, Дэвлин и я. Но теперь мэтр Ольсин нервно расхаживал от стола к окну, на котором заменили портьеры на серо-жемчужные. Я была мрачная и сонная, Дэвлин, как всегда холодный и безукоризненно вежливый. Куратор хватался за голову.

— Как вас угораздило?! Кристина — ладно, она без царя в голове. Да, именно так! Не перебивай учителя! Но как ты это допустил?

— Я — без царя в голове? — встрепенулась я. — А вы?! Вы знали — кто он? — кивнула я на моего спутника. — Знали! Не отпирайтесь! И о чем вы думали, когда фактически меня ему отдали?! Что все как-нибудь да кончится хорошо?

— Не преувеличивай! — рявкнул мэтр Ольсин. — Я вообще предлагал тебе остаться в Дайсаре, здесь ничего бы не случилось! Мэтр Купер достаточно осторожен, чтобы не светиться в столице! Жила бы себе спокойно!

— Но вы хотя бы могли как-то предупредить!

— Да?! — ядовито полюбопытствовал пожилой маг. — Интересно, что я должен был тебе сказать?! И я уж точно не думал, что ты сумеешь чем-то настолько разозлить богиню!

Дэвлин внезапно взял меня за руку, побуждая, видимо, наконец-то заткнуться, и чуть сжал пальцы. Куратор заметил это и замер в изумлении, даже прекратив беготню по кабинету.

— Она устала и немного расстроена, прошу прощения, — пояснил мэтр Купер.

— У тебя есть какой-то план? — поинтересовался мэтр Ольсин, все еще переваривая столь красноречивый жест.

— Разумеется. Вы предупредили нас, и теперь это уже моя проблема.

— И ты думаешь, вы справитесь с Хэль? — уже чуть насмешливо поинтересовался пожилой маг.

Окружающий его мир явно только что претерпел некоторую переоценку. Теперь чуть прищуренные синие глаза разглядывали меня с явным любопытством.

— Полагаю, да.

— Ладно. Смотрите, ее Голос слышали, похоже, все клирики смерти и некроманты. Вторые ей не служат, но могут заинтересоваться возможной наградой. Кристина. Все, что она дала им на тебя, это лицо и имя. В общем, тебе нужно уехать. Спрятаться куда-то. У вас есть подходящее убежище?

— Да. Ближайшую неделю мы будем далеко. Но это в любом случае только временное решение.

— Само собой. Я бы, конечно, просто оставил ее в Академии под надежной охраной.

— Нет, — только и ответил мэтр Купер.

Куратор поджал губы, и они немного поиграли в гляделки.

— Давай начистоту, — вздохнул мэтр Ольсин, — мы договаривались, что моя ученица тебе… поможет, а ты взамен присмотришь за ней. Не перебивай, Кристина!

— Верно, — согласился демон.

— Так вот, ситуация вышла из-под контроля. Я настаиваю на том, чтобы она вернулась в столицу. Она — моя ученица. Да, практически, моя родственница!

— Что вы имеете в виду?

— Я дал ей имя при рождении. И я за нее отвечаю.

О как, странно, что он первый раз упомянул этот факт. Дающий имя в храме любого из богов становился практически вторым отцом.

— Нет, мэтр Ольсин, — очень спокойно возразил Дэвлин, — теперь она — моя.

Куратор уставился на меня дикими глазами, будто не мог поверить тому, что услышал. Он прошелся по кабинету, сел за свой стол, вытащил откуда-то тонкую сигариллу и закурил.

— Ты совсем рехнулась, да? — бесцветным голосом поинтересовался он, выпуская колечко ароматного дыма к потолку.

— Да все не так, — махнула я рукой с досадой.

— Речь идет не о Договоре, — пояснил мэтр Купер, — а о Рхашассе.

Я не поняла этого слова, но у мэтра Ольсина натурально отпала челюсть, чего я в его исполнении не видела ни разу.

— Э-э-э… Ладно. Держи меня все-таки в курсе дела, Дэвлин. Я прослежу за основными некромантами, кого знаю. Эта ситуация кроме всего прочего, проверка для гильдии на прочность. Но ты же понимаешь, сам факт весьма привлекает внимание к ней. А через нее — к тебе.

— Давайте извлекать из проблем пользу, — с сарказмом усмехнулась я, — и проверим гильдию на вшивость. Посмотрим, кто явится за мной. А чего? Первый раз что ли?

— Я дам твою личину опытному оперативнику и отправлю его с твоими документами на какое-нибудь задание. По крайней мере, часть приходящих по твою душу отсеется.

— У меня есть право хотя бы совещательного голоса? — полюбопытствовала я, переводя взгляд с одного мужчины на другого. — Или вы просто между собой договоритесь?

— О! — вернул мне сарказм куратор. — А у тебя есть собственный план, как выпутаться?

Я покачала головой.

— Спасибо, — поблагодарил Дэвлин, поднимаясь на ноги, — сама Хэль уже — моя проблема. Постарайтесь отвлечь… лишних.

— Да, — неожиданно мэтр Ольсин остановил нас в дверях, — что это позавчера была за выходка в лаборатории? Дуэль на глазах толпы народу с раздеванием? Не позорь мои седины, Кристина!

Я в раздражении сдула со лба челку.

— Виконтесса Кларисса Леми — единственный автор этого скандала. Возможно, она хотела убить меня на глазах толпы народу и получить таким образом особое благословение Хэль.

— Правдоподобно, — кивнул куратор, — стань она официальной любимицей такой богини, возможно, ее бы даже из гильдии окончательно не исключили, на всякий случай. Дай мне слово, больше с ней не общаться. Ни при каких обстоятельствах.

— Почему? — не поняла я.

— Потому что это — опасно. Не спорь с учителем!

— Хорошо, — пожала я плечами, — даю слово шарахаться от этой сумасшедшей, как от огня.

Мы, наконец, попрощались и вышли на улицу.

— И что мы сами собираемся делать? — спросила я, останавливаясь перед лестницей из гильдии, и по привычке потирая нос бронзового грифона на удачу.

Дэвлин обернулся ко мне, взял за плечи, сжал и внезапно чуть улыбнулся.

— Как это — что? Вышвырнуть отсюда очередное отродье Хаоса, сделать так, чтобы сюда больше не совался этот ангел, и избавиться от богини Смерти.

Самое очаровательное было то, что он был абсолютно серьезен и действительно собирался попытаться провернуть все эти весьма сомнительные с моей точки зрения мероприятия.

— Отличный план. Главное, очень оптимистичный. Думаю, мне стало бы чуть спокойнее, если бы ты рассказал подробности. Хоть какие-то. Пожалуйста, Дэвлин!

— Извини. Иначе ты не сможешь вести себя естественно.

— Дэвлин, на счет этого поединка с Клэр… Ты не сердишься?

— Почему я должен сердиться? Ты получила вызов, приняла его и победила.

— Видишь ли, когда я вызывала огонь, что-то странное произошло с Печатью. Она словно помогла мне.

— Да, — кивнул мэтр Купер, — я знаю. Так и должно быть.

— А это не выдало бы тебя?

— Ты про то, что кто-то мог бы опознать Инферно? Нет, ты же преобразуешь получаемую силу в стихию, и я доволен, что ты, наконец, научилась этим пользоваться.

О как. Мы шли пешком по прогулочной Золотой улице, мимо проезжали нарядные коляски и кареты с гербами, а солнце щедро расплескивало зимние лучи на мозаичные стены домов.

— Можно я зайду к Тайе? — спросила я, все еще переваривая его ответ.

— Зачем? — полюбопытствовал мэтр Купер, отвечая на вежливый поклон какого-то пожилого человека.

— Хочу поговорить с ней про убийство принца Энзора.

— Это я понял, зачем?

— Если его застрелил не Эрик, тогда — кто?

— Это мог быть вообще кто угодно. Зачем тебе в это влезать еще больше?

— Ну, во-первых, я обещала Тайе.

— Крайне неразумно. Графине вообще не стоило убегать.

— Она испугалась, — заступилась я за подругу.

— Знаешь, ваша дружба с ней — Лед и Пламя — настораживает меня больше, чем прошлая вражда. Одна Бездна знает, каких глупостей вы способны натворить вдвоем. Ладно, — мы остановились возле бронзовых ворот красивой ковки, — отсюда сразу домой. Я пока посмотрю, что там за труп ты позавчера нашла.

— Спасибо.

1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 165
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пестрая бабочка. Боги и не боги - Кристина Белозерцева бесплатно.
Похожие на Пестрая бабочка. Боги и не боги - Кристина Белозерцева книги

Оставить комментарий