Рейтинговые книги
Читем онлайн Профессия: королева (СИ) - Анна Стриковская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 159

  Такое я уже наблюдала, когда пропала связь с Таргом. Видно папаша в море не вышел.

  Дамон начал ругаться, видно ситуация его не слишком радовала. Еще бы! Если заказчик пропал, как он выполнит заказ?! А я ликовала: Истару до сих пор не удалось выбраться из Берзенга.

  В общем, чтобы не тянуть кота за хвост, скажу: маг позвал слугу и тот приделал мне на дверь щеколду, да такую здоровую! Сказал, такая же стоит в конюшне. Да мне плевать, лишь бы дверь запирала.

  На ночь я торжественно ее задвинула, а вот окно открыла: башня высокая, не залезть, к тому же мои враги внутри, а не снаружи.

  Ночью меня разбудил странный шум, как будто кот скреб когтями по эмалированной поверхности. Я села на кровати и прислушалась. Звук шел из окна.

  Спрятавшись за свисающую с балдахина занавеску, я осторожно наблюдала за окном. Вот на фоне медленно светлеющего неба показалась чья-то голова, за ней плечи, человек подтянулся на руках и перенес свое тело через подоконник. Я уже готова была заорать, но не спешила себя обнаруживать, и, как оказалось, правильно. Раздался легкий щелчок и лицо таинственного незнакомца осветилось язычком пламени. У меня отлегло от сердца. Ромер! Ромер сер Казеи, мой замечательный секретарь! Он тихо позвал меня:

   - Ваше Величество! Ваше Величество! Королева Алиенор, где вы?

  Я высунулась из-за портьеры:

   - Вот она я! Ромер, как вы сюда попали?

  Он обрадовался мне как дитя. Заулыбался во весь рот и ответил:

   - Залез по стене. Позаимствовал у местного домушника кошки и залез.

  Он показал мне пристегнутые к коленям и надетые на руки забавные штучки с самыми настоящими стальными когтями и на моих глазах последние отцепил. Затем похвастался, привешивая их к поясу:

   - А еще у меня есть веревки и блок. Давайте я вас из окна спущу, а сам по стене слезу.

  Какой он милый! Так и хочется назвать его Ромочкой. Ведь не бросил, нашел и пытается спасти, хотя не факт, что его за это наградят, а не накажут. Если он попадется нашим врагам... ой. Даже думать не хочется. Надо сделать все, чтобы не попал. Но убегать рано, у меня маг в тюрьме, а без него я бежать не согласная.

   - Ромер, я не могу так просто отсюда уйти. Там в темнице наш Ангер. Его надо освободить. Уйдем вместе.

  Парень в умоляющем жесте прижал руки к груди.

   - Ваше величество, сюда я залез, потому что подкупил кухарку и она мне показала ваше окно, а вот как попасть в темницу, да еще и выйти оттуда, не представляю себе.

   - Зато я представляю. Выйдем как нормальные люди, через дверь.

  Вот моя сковородка и пригодится.

   - Подождите, Ромер, я оденусь, и пойдем. Дорогу знаю, осталось ключи добыть.

  Юноша удивленно поднял брови, но спорить не стал. Я схватила с кресла одежки и рванула в ванную. Одевалась в рекордном темпе, причем обошлась без служанки. Как это у меня получилось, не ведаю. Меня несло на гребне волны. Это было радостное возбуждение, смешанное с яростью, такое чувство всегда помогало творить чудеса. Ну, и платье я выбрала не голубое дворянское, а коричневое, то, что принадлежало горничной. Оно и внимание меньше привлекает, и грязь на нем не так заметна.

  Выбежав из ванной, я вдруг обеспокоилась:

   - Ромер, вы не голодны? У меня тут еда имеется.

  Действительно, с обеда я припрятала кучу продуктов. Парень вдруг виновато улыбнулся:

   - Я сыт, но вот Гредин и мэтр Роген...

   - Так давайте возьмем для них корзинку!

   - Не пойдет, Ваше Величество. Нам понадобятся свободные руки. Зато можно использовать мой блок и спустить ее из окна, если мы с вами выйдем через дверь.

  Так мы и сделали. Пока он прилаживал блок, я расспрашивала:

   - А где Гредин?

   - Они с мэтром там, внизу, у озера прячутся. Ждут, когда мы с вами спустимся.

   - А бежать как будем? Пешком?

   - Ну что вы, Ваше Величество, мы уже лодку прикупили. Денег-то у нас с собой достаточно.

   - А почему не купили еды?

   - Опоздали. Пока вас искали и торговались с хозяином лодки, базарный день кончился, а привлекать к себе внимание мы побоялись. Мэтр сказал, что в провинции, в которой вот так могут среди бела дня похитить королеву и скрыть ее в королевском же замке, где угодно можно встретить самую черную измену. Я с ним согласен.

  Да уж, тут трудно что-либо возразить. Все так и есть.

   - Ромер, а где вы нашли домушника, который продал вам кошки?

   - Да там же, в городе Фирине. Он на берегу Зенты, там, где мы ее по мосту перешли. Вы же знаете, что мы были на правом берегу, а теперь на левом, в озерном краю, в замке Тер-Миан? - я кивнула, - Так вот, в Фирине сначала нашего мэтра пытался обворовать карманник. Не понял, что перед ним маг. Мэтр его поймал и заставил сотрудничать. Так мы узнали, куда вас увезли, связались с местным домушником, который с удовольствием пожертвовал свои кошки ради вашего освобождения. Он хотел принять личное участие, но я подумал, что королеве не стоит знаться с ворами.

   - Ну, это как сказать. А почему вор вдруг стал помогать королеве?

   - Это долгая история. Сим не всегда был домушником, нужда заставила. Его отец проиграл суд и потерял все, что имел. В результате Сим стал вором, а его сестры — проститутками. Когда король на вас женился, то стал наводить в королевстве порядок, и многие простые люди связали это с вами. Вот и Сим надеется, что вы доберетесь-таки до Фиррана, и тогда неправедным судьям придется солоно.

  Ого! На меня люди надеются! Нельзя, просто преступно будет их разочаровывать. Тем более что до Фиррана я обязательно доберусь. Мне эти заговорщики уже в печенках сидят! Но для этого надо как минимум выбраться из замка.

  Я очень надеялась, что маг уже ушел спать. Ночь ведь на дворе, часа так четыре, если по земному понятию. Второй спальни в башне не наблюдалось, если не считать больничную палату этажом выше. Но Дамон сибарит, вряд ли он там расположится.

  Будем считать по умолчанию, что в башне кроме нас с Ромером никого нет.

  Я уже подошла к двери, чтобы откинуть щеколду, но вдруг что-то меня остановило. Сковородка! Без оружия я отсюда носа не высуну. Пошарив под матрасом, я извлекла бесценную чугунину и взвесила ее в руке. В самый раз! Ромер смотрел на меня, как баран на новые ворота. У него в мозгу сковорода и королева никак не склеивались.

  Пришлось брать командование на себя.

   - Ромер, на всякий случай... Я сейчас пойду первая и проверю, на месте маг или спать ушел. Если в кабинете сидит, сделаю вид, что захотела пить, а вода у меня в кувшине кончилась, и вернусь. Подождем, пока он покинет башню.

1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 159
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Профессия: королева (СИ) - Анна Стриковская бесплатно.
Похожие на Профессия: королева (СИ) - Анна Стриковская книги

Оставить комментарий