Рейтинговые книги
Читем онлайн Алхимик в Пустыне - Лана Туулли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 235

— Киияаа! — закричала Напа, выдергивая секиру из книги Участников и раскручивая ее над головой для следующего удара.

От вопля юной гномки цинская змея пробудилась и зашипела сразу в три глотки. Увы, тройственность сейчас оказалась лишней — все три пасти попытались ухватить тонкие лодыжки карлика, в итоге змея промахнулась и запуталась.

Сверху щелкал лепестками фиолетовый цветок, магические линии ощутимо нагрелись, явно посылая своим хозяевам сигнал опасности, и карлик решил не доводить дело до драки.

Напа, наоборот, как раз драки и жаждала. С боевым азартом она издала еще один клич и, размахивая секирой, бросилась за странным карликом в погоню. Карлик выбежал сквозь незапертую дверь — отчаянная гномка прошла сквозь ближайшую стену… Он подпрыгнул, уходя от лезвия секиры — она развернулась и нанесла повторный удар с немыслимой скоростью… Он побежал по коридору, на ходу срывая пуговицу и бросая ее в стену — она, размахнувшись, метнула секиру в ту же сторону… А потом карлик пробежал стену насквозь, буквально чудом увернувшись от стальной смерти, а Напа со всего размаху именно в эту стену (наружную, то есть тройной толщины и каменную) врезалась.

Ой, как больно…

16-й день месяца Барса, утро. Талерин

Замок Фюрдаст,

нашей возлюбленной сестре

ее высочеству принцессе Ангелике,

супруге генерала Громдевура

Дорогая сестра!

Даже не задаю вопрос, хорошо ли ты и твой супруг себя чувствуете, не донимает ли вас жара, обычная для этого времени года в замке Фюрдаст, и нет ли у вас для нас, твоих скучающих брата и сестры, каких-нибудь новостей. Уверена, что ты и Октавио безмерно счастливы.

У нас в Королевском Дворце царит скука. Гудеран приходит в себя после веселья, которое продолжалось со дня вашей свадьбы еще четверо суток. Мелориана Тирандье, кислая и угрюмая, слоняется без дела и смеет мне — мне! — предъявлять претензии по поводу того, что, видите ли, его высочество Роскар не танцевал с ней после свадебного пира. А теперь вообще сбежал куда-то охотиться и вот уже неделю не возвращается.

Пожалуй, ты была права насчет нее. А я нет. Я думала, что Мелориана — девушка тихая, скромная, и ты совершенно зря обвиняешь ее в том, что она начала охоту на нашего младшего брата… Не думаю, что она всерьез увлечена Роскаром. Кому может понравиться молодой человек, в голове которого вечный сквозняк? Хотя — что это я? Ведь у моего младшего брата в голове не просто сквозняк, а настоящий ураган, да еще магического происхождения…

Общаюсь с Синтией и Элоизой Росинант. Графиня Умбирад до недавнего времени разнообразила наш круг, но буквально вчера вместе с графом отбыла в Эль-Джалад. Сама понимаешь, дорогая Ангелика, остановить нашего верного лошадиного подданного от участия в гонках не сможет ни полный паралич, ни королевский указ, ни… Ничто не сможет его остановить. Хотя его супруга намекала, что обычно крепкое тривернское вино оказывает эффект потрясающей силы. Вот так и оказывается, что королевством правит не монарх, а его виночерпий…

К сожалению, нам так и не удалось найти шута. Ардену хорошо, он дни напролет проводит с детьми советника Штрудельгольц или в покоях мэтра Фледеграна, где наблюдает с помощью волшебного зеркала за тем, как идет подготовка к состязаниями Покровителя Года, а я… Но, как уже упоминалось, общение с Синтией и Элоизой действует, как глоток животворного эликсира. Мы очень сблизились. И я вдруг подумала, а что, если Роскар женится на Элоизе? А что, они будут прекрасной парой. Она — дочь графа Росинант, он — тоже, если не обращать внимания на вечные охоты и подвиги, вполне благополучный молодой человек. Что ты думаешь об этом варианте?

В любом случае — наслаждайся медовым месяцем, дорогая сестра. Не забывай нас, пиши. Хотя бы о том, не мешают ли вам с Октавио своими проказами Анна и Дафна. Конечно, замок Фюрдаст большой, и две девочки, которые не могут представить себе летние каникулы без общества своей любимой тетушки, занимают не слишком много места… Но я все-таки чувствую себя неловко, что разрешила им отправиться к тебе. Будут мешать — прикажи им вернуться в Талерин. Без них я совсем заскучала…

С любовью, пожеланиями благополучия и ожиданием встречи — мое величество королева Везувия.

Между Ильсияром и Хетмирошем, приблизительно в то же самое время

— А потом я поняла, что ни карлика с оранжевыми глазами, ни моей секиры нигде нет! Представляешь?! Он просто прошел сквозь стену! Исчез неизвестно куда! — возмущалась Напа, вприпрыжку поспевая за мэтрессой Далией.

— А ты потом с противоположной стороны стены смотрела? — уточнила алхимичка.

— Нет, ты ж сама понимаешь — начали являться телепортом разные маги, и мне пришлось скрыться, чтоб не задавали лишних вопросов. Но не могли ни секира, ни тот странный карлик пройти стену насквозь!

— Почему?

— Они бы рухнули с высоты второго этажа! Разбились бы! То есть — карлик бы разбился, а секира — бабушкина, она бы выдержала…

И принялась размышлять о судьбе бабушкиного подарка.

— Не нравится мне эта история, — поразмыслив, ответила Далия. — Очень не нравится. Помнишь, ты говорила, что несколько дней назад видела рядом с шатрами ллойярдцев подозрительного гнома?

— Очень, — энергично подтвердила Напа. — Очень подозрительного.

— А в чем его подозрительность? Что, у него какие-нибудь уши неправильно оттопыривались? Кольчуга не блестела?

— Далия, не надо быть рабой предрассудков! Среди гномов всякие попадаются, особенно если кто-то испорчен общением с вами, человеками. Действительно есть те, кто чистят кольчуги не ежедневно, а всего лишь в неделю раз… — юную гномку пробрала дрожь, когда она представила себе подобного неряху. Брр, как неприятно… — А у того гнома кольчуга была сияющая — сделанная на человека, но сияющая, нос такой острый, большой, но не наш, не кордсдейловский… брови рыжие… борода черная…

— Фальшивая? — уточнила Далия.

— Что ты! Как может гном носить фальшивую бороду! — возмутилась Напа.

Алхимичка промолчала. Гномка прошла некоторое расстояние, не решаясь прерывать размышления подруги, потом не выдержала.

— Кстати, а куда мы идем?

— Я — на свидание к Далхаддину. Мы встречаемся у сухого дерева, на границе лагеря ллойярдцев, приблизительно через четверть часа. А ты — иди в дом к мэтру. Все очень ждут, когда ты придешь с ночного дежурства в здании суда и накормишь их завтраком.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 235
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Алхимик в Пустыне - Лана Туулли бесплатно.

Оставить комментарий