стало не по себе. Кибелл хрустнул пальцами.
— Сверни… — прошептал он. — Сверни, Тьма тебя забери!
Я с изумлением взглянула на него. Лицо короля исказилось как от боли, а сзади раздалось чьё-то сдавленное бормотание и, обернувшись, я увидела Хэрлана. Вперив в экран горящий взгляд, он бормотал что-то похожее на молитву. Я ничего не понимала, и мне стало жутко. Я снова взглянула на экран и, наконец, увидела это. Прямо по курсу «Хатхи» и крейсера появилось расплывчатое пятно. Дистанция между ним и маленькой звёздочкой всё сокращалось. Зная о быстрой реакции Тахо и видя, как он крутит катер, я почти не сомневалась, что он сумеет вовремя свернуть. Но неповоротливый крейсер, который с уверенностью гиппопотама пёр вперёд, был просто обречён на столкновение с загадочным спутником планеты. И тогда на орбите разразиться катастрофа, которая, бог знает, какие последствия будет иметь для планеты.
— Нет… — отчаянно зашептал Донгор, мотая головой. — Только не Донгран! Только не он…
— Замолчи! — скрипнув зубами, перебил его Кибелл. — Замолчи, брат.
Он, не отрываясь, смотрел туда, где сближались по одной линии три объекта. Молитва за моей спиной стала громче и отчетливей, Слова, которых я не понимала, раздражающей дробью слетали с уст монаха. Звёздочка вдруг нырнула в сторону. «Хатха» ушла с траектории, оставляя двух гигантов один на один. Я стиснула кулаки, Кибелл подался вперёд, а Донгор наоборот шарахнулся в сторону и, отвернувшись, сжал голову руками. Хэрлан смолк, и в салоне нависла гнетущая тишина. А потом экран вспыхнул. Я ошалело смотрела на расплывающееся по зелёному полю пятно. Это был взрыв, но он произошёл слишком рано, ещё до столкновения, и взорвался крейсер, а Донгран вдруг отчётливо обрисовался на экране, и я увидела идеальный элипс.
С улицы раздались крики. Я увидела ещё одну вспышку, но уже за лобовым экраном, словно на улице снова наступило утро.
Кибелл сорвался с места и выскочил из салона, за ним устремился Донгор, а следом я. Краем глаза я увидела, как Хэрлан округлившимися глазами смотрит на зелёный экран локатора.
На улице было светло, и где-то за туманом полыхало желтоватое пятно, похожее на новое солнце. Я смотрела вверх, пытаясь разобрать хоть что-то, а потом увидела, что все бегут в сторону леса, за пределы пустоши и тумана. Я кинулась туда и, вылетев в перелесок, замерла, задрав голову. Взрыв уже начал меркнуть и сжиматься, в его желтизне всё ярче проступали красные, а затем багровые, затухающие всплески. Но туда никто не смотрел. Рядом с ним ярко горел белым светом чисто очерченный эллипс, по которому пробегали молнии, а по периметру, как цепь звёзд, полыхали огни. Бортовые сигнальные огни гигантского звездолёта.
— Он сам постоял за себя! — услышала я неподалеку голос Кибела. Он смеялся как ребёнок и размахивал руками. — Эй, кто-нибудь! Позовите Хэрлана! Всех монахов! Пусть смотрят! И горные егеря пусть посмотрят на своего сияющего бога! Вот он! Великий «Донгран», принесший на Диктиону наших братьев и благую весть любви и мира отца нашего Аматесу!
Я смотрела вверх, стараясь запомнить этот странный звездолёт, такой древний, что страшно даже подумать, но по-прежнему грозный и непобедимый. Это было прекрасное зрелище на фоне синего, темнеющего неба. А потом он начал меркнуть и вскоре пропал.
— Всё! — счастливо улыбающийся Кибелл подошёл ко мне. — Перезарядился и восстановил экран-поле, как вы это называете… — он с хитрой усмешкой смотрел на меня. — Как тебе наша техника? Тысячи лет, а всё как новенький!
— Так это звездолёт Сынов Аматесу? — спросила я. — Тот, на котором прилетели старички с банком генетического материала?
— Именно… — он с обожанием взглянул в небо, на уже невидимый корабль. — И наши глаза и уши во вселенной. Он ведёт наблюдение и передаёт данные на планету. Он держит под контролем всю поверхность Диктионы. Потерять его — это значит не просто лишиться реликвии, а утратить столь необходимый нам контроль.
— Так это с его помощью вы узнаёте о том, что происходит в системе? Ну, и дура же я! — я стукнула себя ладонью по лбу. — Как я не додумалась! Конечно, экран-поле! Поэтому его и не видно. — И лишь в одном месте и в определённое время он создаёт окно в оболочке, чтоб иметь визуальный обратный контакт. Видимо это старая программа, заданная ещё во время первого десантирования. Он выглядит оттуда, из той долины в Оне, как нечто угловатое и металлическое.
— Они ему поклоняются! — рассмеялся Кибелл. — И ещё поражаются, почему Орден на них не в обиде. Господи! Да у нас же тоже есть чувство юмора!
Он вздохнул полной грудью и снова посмотрел в небо.
— «Донгран» уничтожил их крейсер. Старик внёс свою лепту в нашу победу! Кто мог подумать, что он ещё способен на такие выходки, но умели же строить наши предки!.. — он посмотрел на меня, а потом вдруг его лицо стало более серьёзным. — А Тахо я выдеру, не посмотрю, что сирота! И даст мне Аматесу, чтоб я и Кирсу мог всыпать за его фортель…
— Что ни делается, всё к лучшему… — философски заметила я. При воспоминании о Кирсе моё радостное возбуждение куда-то пропало. Да и насчёт Тахо, руки чесались вцепиться в его гордо стоящие уши и оттрепать, как следует, хоть это и непедагогично.
V
Тахо вернулся через час. Посадив на площадку «Хатху», он выполз через задний люк и пристыжено поплёлся к королевскому шатру. Приподняв полог, он смущённо заглянул внутрь и тут же наткнулся на взгляд короля. Кибелл стоял возле стола и исподлобья смотрел прямо на него. У Тахо было сильное желание сбежать, но он знал, что делать этого нельзя. Он нерешительно топтался на пороге, но король весьма недвусмысленно поманил его к себе пальцем, и анубис, вздохнув, направился к нему.
— Только за уши не дёргайте… — попросил он.
— Потеряв голову, об ушах не плачут, — прищурившись, заметил Кибелл.
— Всё так серьёзно? — Тахо искренне удивился.
— Ты едва не уничтожил «Донгран».
— Нет, — Тахо возмущенно мотнул головой. — Я и не хотел его уничтожать. Я вообще думал, что это всего лишь луна Диктионы! Я собирался уничтожить крейсер. И, кажется, у меня получилось…
Он заискивающе взглянул на короля. Тот усмехнулся и обернулся к Энгасу.
— Слышал? Это он уничтожил крейсер. Ты глупый мальчишка! — неожиданно рявкнул Кибелл, резко обернувшись к Тахо, и тот присел от испуга. Глаза лесного короля метали молнии, а голос гремел так, что его, должно быть, было слышно на другом конце лагеря. — Мало того, что ты рисковал своей жизнью в деле, которое было совершенно безнадёжным, что ты, будучи