Рейтинговые книги
Читем онлайн Игра ненависти и лжи - Л. Дж. Эндрюс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 88
к двум стражникам у ворот. Я кивнул им обоим. – Раум. Вали.

Два стражника кивнули в ответ, переступая с ноги на ногу и поправляя униформу, как будто та им была не совсем впору. Они были новенькими в ротации, и я этому рад. По правде говоря, они – единственные скидгардцы, что мне нравились.

Раум подмигнул, у него были большие серебряные глаза, едва ли достаточно суровые, чтобы принадлежать скидгарду.

– Славно, что вы вышли на свет, Принц Теней.

Любому другому я мог бы отрезать палец, дай он мне такое нелепое прозвище, но было нечто такое в этих стражниках, что усмиряло хаос внутри меня.

– Какие еще неприятности, кроме пьяного лорда? – спросил я.

Вали усмехнулся.

– Никаких. Эти ворота отвратительно спокойны.

– Да, – сказал Раум, – чего бы я не отдал за немного движухи.

– Они сегодня совсем дурные, – сказал Лука. – Я просто хочу попасть на торговую площадь.

– Ты только вернулся, – сказал я. – Уже хочешь снова улизнуть?

– А вот почему-то хочется мне купить что-то красивое, – вздохнул Лука и драматично прижал руку к груди. – Для девушки, которая забрала себе мое сердце без остатка.

Я хохотнул.

– Увы, дело в том, что утешительницы не ждут от тебя ничего, кроме твоих пенге и мужского достоинства.

– И все равно я желаю уйти, а эти гады меня одного не отпускают. Как будто я треклятый ребенок.

– Мудро. В кои-то веки, – проворчал у нас за спиной голос Сабэйна.

В тот же миг Раум и Вали натянули на подбородки полумаски, а на головы – капюшоны.

– Ваши травы, юный лорд, – сказал Сабэйн, вручая Луке свернутую тряпочку, наполненную пахучими, одуряющими травами. – Я советую вам прислушаться к стражникам и никогда не оставаться без сопровождения.

– Ах, как же я ждал вашей похвалы, светоносец. Все треклятое утро. Теперь мой день может начаться по-настоящему, – пробурчал Раум. Его голос был низким и резким. Он изменился.

Когда я снова взглянул на него, то наклонил голову набок. Серебро его глаз превратилось скорее во что-то сапфирово-синее. Это безумие. Конечно же, они всегда были синими. Мне явно мерещилось всякое.

Лука вскрикнул от смеха и привалился к плечу Вали.

– Мы сочли неподобающим отпускать его наружу в таком состоянии, – сказал Вали, глядя на меня.

Пекло, он тоже звучал по-другому. Мне, черт побери, нужно больше спать.

– Верно, – продолжил Раум, – его схватят воры, или, чего доброго, он обменяется обетами с какой-нибудь дочкой козовода.

Лука похлопал Раума по лицу.

– А что ты имеешь против козоводов? Может, она просто прелесть.

– Я могу его сопровождать, – сказал я, не вполне понимая, как смогу явиться на частную встречу с неким хемлигским фейри, если Лука будет отираться поблизости.

Яркие глаза Луки распахнулись от восторга.

– Чудесно. Видишь… – он пихнул Раума в плечо. – Я буду под надежной охраной нашего разрушителя ночи и страха.

По моим плечам пробежал холодок. То, как он описал мой месмер, странно улеглось в моей голове. Почти как если бы существовала тень воспоминания о том, что кто-то точно так же меня описывал.

– Юному лорду следует сперва увидеться с Лордом и Леди Магнат, – сказал Сабэйн.

– Следует ли, Сабэйн? Это мне и следует сделать? – Лука прищурился. – Когда это ты стал моей нянюшкой, светоносец? Боги, да оставь ты меня в покое и займись чем-нибудь полезным где-нибудь еще.

Раум и Вали обменялись взглядами, говорящими сотню тайных слов, но прежде, чем я успел прижать хотя бы одного из стражников, Лука направился к воротам.

– Наслаждайтесь прекрасным днем, наш самый юный, самый храбрый и самый красивый лорд, – сказал Раум, наигранно и глумливо, но так, что Лука заулыбался. Вали и Раум поклонились в пояс, точно Лука был треклятым королем, и широко расставили руки в стороны.

– Могу ли я предложить вам заменить этих двух стражников, юный лорд? – сказал Сабэйн, идя за ним, несмотря на то что Лука его прогнал.

– С чего бы мне такое делать?

– Неосмотрительно держать поблизости таких беспечных стражников, – сказал Сабэйн. – И я не могу точно объяснить, но… что-то в них не так.

– Ну мне вот они очень даже нравятся, а тебе, злоносец? – спросил Лука.

Я оглянулся на двух стражников, слегка встревоженный тем, как сильно хотел бы провести все утро, болтая с ними о всякой чепухе.

– Они занятные.

– Ну вот, – сказал Лука. – А раз занятные, значит, остаются.

Сабэйн мрачно взглянул на меня, но ничего не сказал, пока мы продолжали идти в город.

– Тогда я тоже буду вас сопровождать.

– Нет. Мне нужна только одна нянюшка, спасибо, Сабэйн. Не сомневаюсь, мой отец найдет тебе хорошее дело.

Я подмигнул светоносцу, слишком упиваясь разочарованием, появившимся на его лице, когда он понял, что у него не осталось другого выбора, кроме как вернуться во дворец.

За двадцать шагов до торговой площади я наклонился к Луке поближе.

– Ты выглядишь так, будто всю ночь кувыркался с козами. Я так понимаю, твое желание так скоро уйти связано с тем, что ты отчаянно не хочешь возвращаться во дворец?

– Ах, как проницательно, друг мой. Но насчет своей внешности вынужден не согласиться, – он осмотрел свою мятую тунику. – Да будет тебе известно, что это все – очень хитрый план привлечения некоей прелестницы, чтобы та грела мне постель.

– А женщины что, находят хлев для скота привлекательным?

Лука взмахнул рукой вдоль своего тела, как будто выставляя себя на обозрение.

– Они смотрят на меня и подозревают, что я провел ночь, даря другой любовнице впечатления, которые та никогда не забудет. Так что, естественно, кто-то еще захочет испытать это все на себе, надеясь украсть мое сердце к тому моменту, как все закончится.

Я покачал головой.

– Мечта идиота.

– Да. Мое сердце – камень, видишь ли. Его завоевать нельзя.

Слышать то, что не сказано, – еще один хитрый талант, которым мне повезло обладать. Лука старался скрыть тоску в своем голосе, целую пропасть боли за храбростью и смехом. Он никогда в этом не признавался, но был кто-то, кто однажды украл его сердце.

Я знал это. Где-то в своей затуманенной голове я даже почти мог вспомнить ее лицо.

Как и почти все другое, женщина, которая, по всей вероятности, уничтожила Луку Грима, была в моем разуме не больше чем тенью.

Улицы кишели торговцами, зарубежными купцами и ремесленниками, навязывающими свои товары. Когда бы их взгляды ни падали на меня поверх плеча Луки, их сильный страх кислым уксусом ощущался на моем языке.

Я держал лицо застывшим, как холодное железо, затемнил глаза и положил руку на рукоять моего клинка. Чем больше народу боялось

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игра ненависти и лжи - Л. Дж. Эндрюс бесплатно.
Похожие на Игра ненависти и лжи - Л. Дж. Эндрюс книги

Оставить комментарий