Гумилев Л. Н. Хунну. С. 404–405; Liu Mau-tsai. Die chinesischen Nachrichten…, S. 211.
1062
Liu Mau-tsai. Die chinesischen Nachrichten…, S. 589.
1063
Восстановить тюркское звучание имени не удалось.
1064
Бичурин Н. Я. Собрание сведений…, Т. I. С. 266; Julien S. Documents…, P. 408.
1065
Liu Mau-tsai. Die chinesischen Nachrichten…, S. 212; Julien S. Documents…, P. 406.
1066
Малов С. Е. Памятники…, 1951. С. 65.
1067
Liu Mau-tsai (Die chinesischen Nachrichten…, S. 591–593) полагает, что под названием девять племен надо понимать не уйгурский союз девяти аймаков — огузов, а все телеские племена, которых, однако, было двенадцать. Его точка зрения не может быть принята по следующим мотивам. В числе девяти племен он считает киби и байырку; ни те, ни другие не могли подвергнуться набегу Кутлуга из-за отдаленности. Бильге-хан говорит: …токуз-огузы были мой собственный народ, но киби опять-таки не были в числе подчиненных ему племен; в орхонских надписях в переводе С. Е. Малова токуз-огузы упоминаются рядом с тонгра, эдизами и пр., т. е. являются синонимом этнонима уйгур. Тексты, приведенные Лю Мао-цзаем, говорят лишь о близком родстве уйгуров с прочими телескими племенами, иногда о приоритете их над мелкими племенами, но не больше.
1068
Бичурин Н. Я. Собрание сведений…, Т. I. С. 266–267. У Liu Mau-tsai другой перевод: он причислил его к апа-тарханам и приставил к военным делам (Die chinesischen Nachrichten…, S. 213). Однако, даже считая, что Н. Я. Бичурин допустил ошибку в переводе фразы, мы не вправе отказываться от общего истолкования хода истории, так как оно находит подтверждение как в других источниках, так и в самом ходе событий. Войска Кутлуга по всем признакам отличались от ополчений предыдущих повстанцев, и интуиция Н. Я. Бичурина отражает действительность точнее, чем волюнтаристическая трактовка Лю Мао-цзая. Помимо этого, Бичурин, по-видимому, пользовался не каноническим текстом, а вариантом, содержавшим некоторые важные детали, опущенные при последующем редактировании.
1069
Я не могу понять, почему Хирт объединил в одно лицо Ашидэ Юань-чженя и Тоньюкука (Грумм-Гржимайло Г. Е. Западная Монголия…, С. 285; ср.: Hirth F. Nachworte zur Inschichte des Tonjukuk // ATYM. 1899.). Ашидэ был убит тюргешами до 693 г. (Бичурин Н. Я. Собрание сведений…, Т. I. С. 268), а Тоньюкук жил и действовал еще много лет. Аргументация Хирта сводится к следующему: 1. Ашидэ Юань-чжень был тюрок, воспитанный в Чанъани; Тоньюкук тоже. Значит, это одно лицо (?!). В то же время сам Хирт приводит сведения, что тюрок в Чанъани училось и служило много. 2. Ашидэ Юань-чжень был скомпрометирован как перебежчик и послал в Китай ложные известия о своей гибели, чтобы его при заключении мира не выдали (?!). Но Ашидэ Юань-чженя знали многие сослуживцы, которые потом не могли не знать его под именем Тоньюкука. Затем, как он мог в 693 г. предвидеть мир, заключенный в 709 г.? Затем, Тоньюкук в 693 г. воюет с уйгурами на Толе, а Юань-чжень — с тюргешами у Иссык-Куля, причем тюргеши не могли не знать судьбу побежденного ими полководца, равно этого не могли не знать и китайские офицеры в четырех крепостях. 3. Признавая несомненность свидетельства о гибели Юань-чженя в 693 г., Хирт тем не менее пишет; Wir durfen jedoch annehmen, dass Juan-tschon weiter lebte… 2 (S. 19). Других аргументов не приводится. Ошибочное отождествление повлекло хронологическую ошибку в определении Радловым (Die altturkischen inschriften…, S. 61) даты похода Тоньюкука на тюргешей и, следовательно, искажение всего хода событий. Грумм-Гржимайло (С. 282 и ел.) исправил Радлова, но совершил другую ошибку, считая, что в 693 г. войны между тюргешами и тюрками не было, ибо та, которая упомянута в надписи, датируется 710 г. Вывод Хирта оспаривается и отвергается Лю Мао-цзаем (Die chinesischen Nachrichten…, II. S. 594–597.), но принимается С. Г. Кляшторным (Kljastornyi S. Die chinesischen Nachrichten zur Geschichte der Ost — Turken // Ural — Altaische Jahrbucher. Bd XXXIV. Н. 1–2. 1962. S. 115–150. Рецензия), вследствие чего мы считали необходимым привести собственную аргументацию.
1070
У С. Е. Малова (Памятники…, 1951, С. 37–38.) переведено так: он [Ильтерес-хан] дал устройство народам телис и тадруш и назначил тогда ябгу и шада… Перевод неверен, так как народов телис и тадруш не было. Это были названия для двух частей тюркютской державы: толис для восточной, тардуш — для западной (см.: Клюкин И. Н. Новые данные о племени толисов и тардушей // Вестник Дальневосточного отделения Академии наук СССР. 1932. № 1–2. С. 97; Гумилев Л. Н. Удельно-лествичная система…). Правильно будет: Дал народу устройство толис-тардуш, что означает возобновление тюркской традиции военной державы. Ябгу — чин тюркской военной иерархии, высшее после хана лицо в державе, заместитель хана. Вообще смысл слова ябгу означает вице-король. Скорее эту фразу надо понимать так, что народу тюрок было дано полное военное и иерархическое устройство с ябгу и шадом.
1071
Малов С. Е. Памятники…, 1951. С. 65.
1072
Cordier H. Histoire generale… P. 440; Mailla J. A. M. Histoire generale… P. 157.
1073
Бичурин Н. Я. Собрание сведений…, Т. I. С. 267.
1074
Какие горы именовались в Танское время Цзунцайшань, неизвестно, но ставка тюрок располагалась в Хэйша, Черных песках, к северу от Инышаня (Грумм-Гржимайло Г. Е. Западная Монголия…, С. 282). То же место указывает Тоньюкук: Мы избрали место жительства Куз-Чугая и Каракумы — черные пески (Малов С. Е. Памятники…, С. 65). Значит, загадочный Цзунцайшань соответствует загадочному Куз-Чугая (см.: Hirth F. Nachworte zur inschichte… S. 31) и располагался к северо-северо-западу от Гуйхуачэна, в верховьях Онгина (Giraud R. L'Empire des Turcs celestes. Paris, 1960. PP. 169–171.).
1075
Ныне Ханхуашань в области Датунфу (Грумм-Гржимайло Г. Е. Западная Монголия…, С. 292; Liu Mau-tsai. Die chinesischen Nachrichten…, S. 549).
1076
Julien S. Documents…, P. 412.
1077
Бичурин Иакинф. История Тибета…, С. 145.
1078
Chavannes E. Documents…, P. 122.
1079
Грумм-Гржимайло Г. Е. Западная Монголия…, С. 272.
1080
Chavannes E. Documents…, P. 123.
1081
Ibid. P. 76. Cordier H. Histoire generale… P. 442.
1082
Малов С. Е. Памятники…, 1951. С. 65.
1083
Малов С. Е. Памятники…, 1959. С. 10.
1084
Clauson G. The Ongin inscription…; Малов С. Е. Памятники…, 1959. С. 10.
1085
Малов С. Е. Памятники…, 1951. С. 38.
1086
Бичурин Н. Я. Собрание сведений…, Т. I. С. 306.
1087
Малов С. Е. Памятники…, 1951. С. 65–66.
1088
Балбал Баз-кагана был поставлен на могиле Кутлуга; следовательно, каган был убит до 693 г., а за период 688–693 гг. других столкновений тюрок с уйгурами не было.
1089
Бичурин Н. Я. Собрание сведений…, Т. I. С. 296.
1090
Там же. С. 268.
1091
Малов С. Е. Памятники…, 1951. С. 38.
1092
А. Габайн считает годом смерти Кутлуга 692-й, опираясь на то, что это был год дракона (Liu Mau-tsai. Die chinesischen Nachrichten…, S. 597). Однако звериный цикл у тюрок и китайцев имеет расхождение на один год.
1093
Отождествить это географическое название с современным не удалось.
1094
Грумм-Гржимайло Г. Е. Западная Монголия…, С. 303.
1095
Малов С. Е. Памятники…, 1951. С. 34–35.
1096
Ср. надпись (Малов С. Е. Памятники…, 1951. С. 42): Токуз-огузы были мой собственный народ, так как небо и земля пришли в смятение, он стал нам врагом. Собственный народ значит инкорпорированный, принятый в орду, а не данник, насильно включенный в эль — державу.
1097
Бичурин Н. Я. Собрание сведений…, Т. I. С. 286; Julien S. Documents…, Vol. 4. P. 414.
1098
Liu Mau-tsai. Die chinesischen Nachrichten…, S. 215.
1099
Тоньюкук говорил; Когда мы сильны — идем грабить; когда слабы — убегаем в горы и долины.
1100
Малов С. Е. Памятники…, 1951. С. 38.
1101
Liu Mau-tsai. Die chinesischen Nachrichten…, S. 160.
1102
Бичурин Н. Я. Собрание сведений…, Т. I. С. 270; Малов С. Е. Памятники…, 1951, С. 38; Гумилев Л. Н. Удельно-лествичная система…, С. 19.
1103
Бичурин Н. Я. Собрание сведений…, Т. I. С. 364.
1104