Рейтинговые книги
Читем онлайн Кей Дач. Трилогия - Сергей Лукьяненко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 181

Их взгляды встретились.

— Кертис? — полуспросил-полузаявил Шегал.

— Не знаю. Но хочу знать. Я не верю в совпадения.

— Если за покушением стоял Кертис, то есть шанс дискредитировать его.

— Выясни. Преследование осуществляет адмирал Лемак. Его корабли уже вошли в прыжок, но ты можешь их догнать.

— Хорошо, Император.

— У тебя будут полномочия, перекрывающие данные Лемаку. Речь, похоже, идет не просто о террористе.

— Его личность выяснена?

— Некий Кей Дач, в детстве эвакуированный с Шедара. Он обычно использует фамилии Альтос или Овальд, а вот имя оставляет прежним.

— Я знаю Кея Овальда. Он был вместе со мной в плену у дарлоксианцев.

Грей засмеялся — захлебывающимся, кашляющим смехом.

— Все, все знают Кея… Он был телохранителем сына Кертиса. Он надрал уши Лемаку, похитив пленного Артура Кертиса с его базовой станции. Интересная личность.

— Мальчик, который был с ним у дарлоксианцев, Артур Кертис?

— Похоже. Как они выбрались?

— Не знаю. Я ушел в аТан, а он остался прикрывать меня. Через полчаса планету атаковали силикоиды.

— Найди его, Шегал.

Клинч-командор кивнул.

— Подожди. Еще одно: с Лемаком летит Артур Кертис. В ранге моего посланника. Доставь их обоих. Артур почти наверняка может контролировать аТан-системы. Если он достаточно честолюбив, не все ли равно, какой из Кертисов дарует нам бессмертие?

— Со стороны Ван Кертиса было неосторожно иметь детей, — кивнул Шегал. — Но согласится ли Артур занять место отца?

— У него не будет выбора. — Грей усмехнулся. — Не будет, если ты притащишь и его, и Кея.

10

По штатному расписанию эсминцу полагалось иметь на борту три десантных бота. Прогулочная яхта, в которую его превратили, несла один бот и шесть «Кузнечиков». Дач провел в ангаре полчаса, осмотрев все шесть и пытаясь выбрать лучший. Потом махнул рукой. Крошечные кораблики были надежны настолько, насколько это вообще было возможно. Идентификаторы уже были удалены со всех маркированных узлов.

— Оружие? — поинтересовалась Сейкер.

Кей покачал головой:

— «Шершня» вполне хватит. Если Лемак догонит меня, то останется лишь застрелиться.

— Я желаю тебе удачи.

Они долго смотрели друг другу в глаза. Потом Кей усмехнулся:

— Жалко, что полсотни лет назад имперские крейсеры не успели прикрыть Шедар.

— Мы сами выбираем путь, Кей. Я не верю, что ты стал бы мирным лингвистом, а я министром экономики планеты.

— Лика, если мы уже не увидимся…

— Не надо, Кей.

Дач замолчал. Старая женщина, бывшая его ровесницей, смотрела на него печально и строго. Он так и не смог стать с ней наравне… так и не смог. Ни в детстве, когда дурачился в лагунах Шедара, позволяя ей присматривать за ним, быть старшей сестрой. Ни в юности, когда не захотел войти в Семью, где Сейкер уже добилась положения. Ни в зрелости, когда тратил аТан за аТаном, оставаясь молодым… со всеми последствиями вечно юного тела.

Далеко-далеко идет волна… —

прошептал Кей на шедарском диалекте.

Сейкер едва заметно улыбнулась и продолжила:

Я плыву к волне, я хочу взлететьК небесам и увидеть тебя…

Томми, подошедший сзади, остановился. Кей смотрел только на Лику:

Темной точкой на берегу, в пене прибоя,Я люблю тебя, ты это знала всегда.Я хочу тебя видеть всегда.Потому и плыву я все дальше от берега —Далеко-далеко идет большая волна…

Сейкер коснулась его плеча:

— Ты умеешь любить только так, Кей.

— Слишком много волн, Лика.

— Для тех, кто не любит берегов — да. Иди, брат. Плыви, Кей.

Дач коснулся губами ее щеки. Посмотрел на Андрея — неподвижную фигуру из стали, пластика и остатков плоти.

— Береги ее, ладно? Ты больше не умеешь любить, но память надежнее любви.

— Не беспокойся, Дач, — сказал киборг.

Кей повернулся. Посмотрел на ближайшего «Кузнечика» — трехметровый шар кабины, на решетчатых фермах вознесенный над диском гиперпривода. Два плазменных движка, ребристые двухметровые цилиндры, крепились прямо на диске.

— Пойдем, Томми, — сказал он. — Заставим эту штуку летать.

Он больше не смотрел на Лику, ни поднимаясь по скобам, ведущим к кабине, ни задраивая крошечный круглый люк. «Кузнечик» вздрогнул, когда подъемник потащил его к шлюзу, но Кей дождался, пока пол уйдет из-под ног, и лишь потом включил обзорные экраны. Бронированный бок эсминца закрывал полнеба.

— Включи гравитатор! — крикнул Томми, болтавшийся в центре кабины. — Ненавижу невесомость.

— Здесь нет гравитатора. — Кей протянул руку, втаскивая Томми в соседнее кресло.

— А что есть?

— Принято считать, что есть двигатель. — Дач включил навигационный пульт — крошечный, невообразимо древний. — Ты сходил в туалет, как я советовал?

Томми промолчал.

— Ну, тогда тебя ждет масса интересных приключений.

Конференц-зал Имперской информационной сети был полон. Кертис Ван Кертис обвел взглядом журналистов.

Много. Очень много. Каждая газетка Таури прислала своего корреспондента, не говоря уже об оказавшихся в свите Императора обозревателях и репортерах с других планет. Вряд ли кто-то подозревал, что целый ряд мелких и досадных недоразумений, помешавших нескольким журналистам прибыть на встречу, не был случайным.

— Рад вас видеть, друзья мои… — Кертис улыбнулся, и зал вежливо поаплодировал. — Мы давно не встречались… лет сорок, не так ли?

— Сорок три, — заметил кто-то из зала. — Вы не слишком общительны, Ван Кертис!

— Работа, работа… — Кертис развел руками. — О, вижу знакомые лица! Люк, из «Военного Имперского дайджеста», не так ли? Вы прекрасно сохранились, может быть, в этом есть и моя заслуга? Долорес… Хохейра… «Женщины Терры и Фиернаса», я не ошибаюсь?

Сидящие в первом ряду женщина и мршанка синхронно кивнули.

— Ну, женщинам аТан не нужен, они и так владеют секретом вечной молодости. — Кертис поклонился.

Если журналисты и понимали, что дело не в феноменальной памяти Кертиса, а в работе его аналитиков, то показывать это они не стремились. Лишь у мршанки чуть дернулись уши — признак не то волнения, не то обиды.

— Вы, конечно, гадаете, что я собираюсь вам сообщить. Прямая трансляция… уйма денег… но я вас не разочарую. Только не подумайте, что «аТан» снижает цены на бессмертие, увы, пока это невозможно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 181
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кей Дач. Трилогия - Сергей Лукьяненко бесплатно.
Похожие на Кей Дач. Трилогия - Сергей Лукьяненко книги

Оставить комментарий