Рейтинговые книги
Читем онлайн Заклинание исполнения желаний - Крис Колфер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 64

Коннер принялся подпрыгивать вверх настолько высоко, насколько мог.

— Ты что делаешь? — спросила его сестра.

— Мы. Упали. Из. Откуда-то. Сюда. Должен. Быть. Путь. Назад, — сказал он. Но все его подпрыгивания были бесполезны. Коннер вымотался и уселся на землю, прислонившись к стволу дерева.

— Что если мы унеслись в другую страну? — спросил Коннер. Чем больше он об этом думал, тем больше морщин появлялось на его лице. — Может, мы в Канаде или в Монголии? Много времени займёт у мамы или ещё у кого-нибудь найти нас?

Внезапно начала трястись земля. Мощный грохот поглотил весь лес. Ветви деревьев закачались, а мелкие камушки, лежащие на земле, начали подпрыгивать, словно приближалось что-то огромное.

— Что происходит? — крикнул Коннер.

— Давай спрячемся! — ответила Алекс.

Она схватила сумку, и близнецы сбежали с тропинки немного дальше в лес и, выбрав самое широкое дерево, спрятались за него.

Они не верили своим глазам. Мимо них проехала большая кавалькада солдат, сидящих на белых лошадях. Оружие было начищено и сверкало. Воины держали серебристо-зелёные щиты, на которых было изображено большое красное яблоко, и флаги с таким же точно рисунком.

— Алекс, мы попали в прошлое? — с тревогой спросил сестру Коннер. — Это похоже на средневековье!

Под копытами лошадей все карандаши были разломаны. Солдаты двигались так быстро и мощно, что никто из них не заметил близнецов, с благоговейным страхом сидящих за деревом.

Алекс была сосредоточена на щитах. Красное яблоко было очень странным предметом, изображение которого могли размещать на щитах, но Алекс оно казалось знакомым. Она никак не могла уловить суть.

Грохот утих, когда солдаты исчезли из вида. Близнецы оставались за деревом ещё некоторое время, чтобы убедиться, что всё чисто.

— Не знаю как ты, но с меня переживаний за этот день уже достаточно, — сказал Коннер.

Глаза Алекс зацепились за плакат, прибитый к соседнему дереву. Она подошла и сорвала его. Он был старым, надпись кое-где стёрлась, а на картинке была изображена маленькая девочка с кудрявыми золотистыми волосами и недовольным видом. На плакате было написано:

РАЗЫСКИВАЕТСЯ

ЖИВОЙ ИЛИ МЁРТВОЙ

ЗЛАТОВЛАСКА

за кражу со взломом, воровство и

сокрытие от закона

На мгновение Алекс побледнела, у неё перехватило дыхание; она поняла, где они находятся. Деревья были такими знакомыми, что сомнений не оставалось. Она много раз видела их изображение, когда была маленькой. Книга отправила их в то самое место, о котором она всегда мечтала.

— Разве такое возможно? — спросила она сама себя. Колесики в её мозгу никогда прежде не крутились с такой огромной скоростью.

— Что возможно? — задал ей вопрос Коннер. — Ты знаешь, где мы?

— Думаю, да, — ответила Алекс.

— И где же? — спросил Коннер, боясь её ответа.

— Коннер, мы в книге, — объяснила сестра, но он не понял её. — Я думаю, мы попали прямиком в "Страну преданий".

Она передала ему плакат. Коннер прочел его и глаза брата стали такими же круглыми, как у лемура.

— Нет, нет, нет! Этого не может быть! Это безумие какое-то! — сказал он, отрицательно качая головой. Он бросил плакат сестре, словно тот был заражен бешенством. Коннер не мог поверить в то, что она говорит, он не хотел верить в то, что она говорит. — Ты хочешь сказать, что мы попали в мир сказок?

— Я бы узнала этот лес где угодно! Он прямо как в бабулиной книге, — сказала Алекс с мимолетной улыбкой. — Это всё объясняет. Куда же ещё книга могла нас отправить?

— Мы просто упали в книгу! Никакого смысла! — сказал Коннер. — Так что, мы застряли здесь или как? Как мы вернёмся домой?

— У меня нет ответов на твои вопросы, Коннер, — ответила ему сестра. — Не забывай, что со мной тоже всё это происходит!

Коннер принялся блуждать среди деревьев, положив руки на бёдра.

— Не могу поверить, что я ушел с наказания и попал в другое измерение, — сказал он.

Алекс была очень благодарна брату за то, что он последовал за ней. Они жили бок о бок всю жизнь и учились в одном классе с самого начала. Она не знала, смогла бы она справиться, если бы осталась одна.

— Надеюсь, Алекс, ты счастлива, — сказал Коннер. — Я говорил тебе, что книгу нужно выбросить в реку.

— Хватит уже меня во всём винить, — сказала Алекс. — Неважно, как мы сюда попали, главное, что мы сейчас здесь. Нам надо найти того, кто поможет выбраться отсюда!

— Простите, могу я чем-нибудь помочь? — произнес голос позади близнецов. Они аж подпрыгнули, не ожидая, что здесь кто-то есть. Близнецы обернулись, чтобы посмотреть, кто это. А когда увидели, пожалели.

Позади Алекс и Коннера стоял человек, которого можно было бы назвать человек-лягушка. Мужчина был высокого роста, с широким лицом, большими блестящими глазами и зелёной лоснящейся кожей. Одет он был в элегантный костюм тройку. Мужчина нёс большой стеклянный сосуд, полный кувшинок.

— Простите, что я подслушал, но я могу показать вам дорогу, — сказал он с широкой улыбкой.

Алекс с Коннером были так потрясены, что их парализовало. Если им было нужно доказательство того, что они в сказке, то оно стояло перед ними.

— Вы выглядите ужасно юными, чтобы ходить по лесу в одиночестве, — сказал человек-лягушка. — Вы заблудились?

Коннер испустил пронзительный визг, длившийся дольше, чем должен был.

— Пожалуйста, не ешьте нас! — прокричал он и скорчился на земле в позе эмбриона.

Человек-лягушка с неодобрением на него уставился.

— Молодой человек, я не собираюсь вас есть, — сказал он. — Он всегда такой? — спросил человек-лягушка у Алекс.

Та ответила ему почти таким же визгом, что и брат.

— Знаю, знаю. Не переживайте, я привык, что люди, когда меня видят, кричат, — сказал им человек-лягушка. — Ничего, шок продлится несколько минут.

— Простите нас! — наконец, выдавила из себя Алекс. — Просто там, откуда мы родом, не так много… эээ… лягушачьего народа. Простите, если это определение не совсем верное.

Коннер испустил ещё один пронзительный звук. В этот раз это был не крик, но, тем не менее, в нем чувствовалось возмущение.

Человек-лягушка некоторое время изучал их лица, потом переключился на одежду.

— Так откуда вы?

— Это очень далеко отсюда, — ответила Алекс.

По лесу пронесся пронзительный волчий вой. Все трое подпрыгнули. Человек-лягушка заозирался, оглядывая деревья своими большими блестящими глазами, полными страха.

— Уже темнеет, — сказал он. — Нам лучше уйти отсюда. Пойдемте ко мне домой. До него всего пара минут.

— Отличная попытка! — сказал Коннер.

Волчий вой раздался снова. На этот раз уже ближе, чем в первый раз. Где бы волки ни находились, они приближались.

— Я знаю, что выгляжу пугающе, — сказал близнецам человек-лягушка, — но я не иду ни в какое сравнение с теми существами, что бродят в этом лесу по ночам. Обещаю, что не причиню вам зла.

Его взгляд был таким убедительным, что трудно было ему не довериться. Человек-лягушка направился глубже в лес.

Алекс толкнула Коннера.

— Нам лучше пойти с ним.

— Ты спятила? Я никуда не пойду с лягушкой-переростком! — прошептал ей Коннер.

— А что мы теряем? — спросила Алекс.

— Помимо жизней? — сказал Коннер. Но, несмотря на свои протесты, он тащился за сестрой в том же направлении, в котором ушёл человек-лягушка.

Близнецы долгое время трусили следом за ним. Они петляли меж деревьев и перепрыгивали через валуны, корни деревьев, торчащие из земли. Чем глубже они заходили в чащу, тем толще становились стволы деревьев. Очень быстро стемнело. Когда они дошли до дома человека-лягушки, стало совсем темно.

Алекс с Коннером почти прижались друг к другу. С каждым шагом они задумывались, а правильно ли поступили, последовав за этим странным созданием.

— Сюда, — сказал тот.

Человек-лягушка махнул в сторону мертвой лозы, ползущей по двери, замаскированной на склоне небольшого холма. Он открыл дверь и повел нерешительных близнецов под землю. Но прежде чем закрыть дверь, он глянул на лес, стараясь убедиться, что за ними никто не увязался.

Внизу было темно. Алекс с Коннером шли так близко друг к другу, что их можно было спутать с сиамскими близнецами.

— Простите мой беспорядок, я не ждал гостей, — извинился человек-лягушка и зажёг при помощи спички лампу.

Алекс с Коннером не знали, чего ждать от жилища человека-лягушки, но того, что они увидели, они точно не ожидали.

Комната была большой, с грязными стенами и низким грязным потолком. Корни дерева, растущего над ними, свисали, словно люстра. В центре комнаты, развёрнутые к маленькому камину, стояли большие и удобные кресла и диваны. У некоторых из подушек торчал наполнитель. Рядом на крошечной кухне на крючках висели чашки и горшки.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заклинание исполнения желаний - Крис Колфер бесплатно.

Оставить комментарий