Рейтинговые книги
Читем онлайн Антропогенный фактор - Виталий Забирко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

«Надо же, – подумал я, – выходит, не у одного меня возникла ассоциация с романом Стивенсона».

– Между прочим, Вольдемар, вы мне должны бутылку ха-орошего коньяку! – неожиданно заявил Борацци.

– За Куги?

– А за что же ещё? Такое животное дорогого стоит. По-дружески, почти за бесценок уступаю.

– А подушка с антигравитационной прослойкой вас не устроит?

Борацци глубоко затянулся, шумно выдохнул, и я понял, почему у него сегодня прекрасное настроение. К запаху табачного дыма примешивался запах перегара.

– Скаредный вы, однако, человек… – иронично заметил он.

– Бутылку так бутылку, – согласился я. – Но качество не обещаю. Я ещё в свой бар не заглядывал.

– Как минимум, одна бутылка хорошего коньяку должна быть, – заверил Рустам. – Фирма всем презентовала.

– Договорились, – сказал я, протягивая руку для прощания. – Как только, так сразу.

Борацци словно не заметил моей руки.

– А у меня сейчас как раз это самое «только», – сообщил он. – И я не против «сразу».

– Не-ет! – рассмеялся я. – Сейчас не получится. Мне ещё кое-что по работе предстоит сделать. Но за мной не заржавеет.

– Надеюсь… – разочарованно вздохнул медиколог и пожал мою руку. Но не выпустил, а придержал в своей. – Кстати, вы – единственный из персонала, кто ещё не прошёл медицинское обследование.

– Зачем? Я на Земле прошёл все необходимые тесты. Вы получили мою медицинскую карту?

– Получил… Но не заглядывал. Я из тех практикующих медикологов, которые не бумагам верят, а собственным глазам.

– А я из тех пациентов, которые обращаются к медикологам только в случае крайней необходимости, – парировал я. Вот уж чего не собирался кому-либо позволить, так это своего медицинского освидетельствования. Разве что в виде трупа.

– Да?

– Да.

Он, наконец, отпустил мою руку.

– А лёгочно-мембранный респиратор вам имплантировали?

– Само собой.

– Тогда – воля ваша…

– Всего доброго, – пожелал я на прощанье.

– Взаимно… – разочарованно вздохнул Борацци.

Проходя мимо коттеджа Ютты, я непроизвольно бросил взгляд на крыльцо. Лучше бы с ней повстречаться, чем с подвыпившим Борацци. Увы…

Куги встретил меня без ожидаемого проявления собачьей преданности. Сонно зевнул, потёрся о ноги и поплёлся за мной в спальню. Понятное дело – экономил полученную от солнца за день энергию, да и создавали его, в общем-то, как подушку для сна. Интересно, если кто-нибудь надумает создать имитанта Аранея, то в качестве чего его можно использовать? Пробки из бутылок вытаскивать и консервы вскрывать? Лапы у него когтистые, а когти острые… Я представил его в роли «официанта» у стола в холле коммодора и содрогнулся. Яду гостю в бокал впрыснуть ему будет одно удовольствие.

В спальне я первым делом, чтобы устранить возможность записи моих действий, приказал секретарю коттеджа отключиться, затем вынул из чемодана плоский блок биоэлектронного ассиста и уже собирался включить его, как наткнулся взглядом на забравшегося в кровать Куги. Свернувшись калачиком, он лежал в изголовье на месте подушки и смотрел на меня недоуменным взглядом – мол, чего хозяин медлит, спать пора!

Только его глаз мне и недоставало! Разумное объяснение, почему имитант столь стремительно переметнулся от своего хозяина ко мне, я нашёл, но только ли в этом дело? Что-то слишком легко Борацци расстался со своим детищем, «за бесценок» уступив за бутылку. Возможно, я излишне мнителен и ничего подозрительного в действиях медиколога не было, но лучше перестраховаться и убраться от глаз имитанта подальше. Бережёного, как говаривали наши предки, и бог бережёт.

– Сейчас приду, – буркнул я Куги и, прихватив блок ассиста, вышел из спальни, плотно прикрыв дверь.

Уединившись в лаборатории, я включил ассист и скрупулёзно проверил, нет ли в коттедже аппаратуры прослушивания и наблюдения. И только убедившись в полной безопасности, связался с кристаллоидным трансформером и активизировал его. Какую-либо особую форму я ему придавать не стал, собрал в шарик величиной не больше горошины, поднял над полом на два метра и вывел передаваемое изображение на экран ассиста. Как и ожидалось, в холле коттеджа коммодора царил полный мрак, и пришлось включить инфракрасное видение. В инфракрасном диапазоне всё представляется несколько иначе, чем в обычном свете, поэтому вначале я провёл круговой обзор, чтобы адаптировать восприятие.

Ничего в холле не изменилось, кроме того, что исчезла звукопоглощающая занавесь, закрывавшая клетку с Аранеем. Я медленно провёл трансформер в угол, опустил на полметра ниже и приблизил к клетке. По внешнему виду паука невозможно определить, когда он спит, а когда бодрствует из-за отсутствия век и неподвижных зрачков. Возможно, пауки никогда не спят, возможно, впадают в своеобразное коматозное состояние, когда мозг выключается, и единственным средством общения с внешним миром остаются глаза, выполняющие охранно-сигнальную функцию, которая включает мозг в момент опасности или появления добычи. Честно сказать, готовясь к миссии, этот вопрос я не прорабатывал, поскольку никак не предполагал, что на Мараукане придётся столкнуться с подобной проблемой.

Осматривая паука, я медленно провёл трансформер вдоль прутьев. Араней сидел неподвижно, но «нарисованные» глаза, казалось, следили за перемещением трансформера, в упор разглядывая меня с экрана ассиста. Известный эффект плоскостного изображения, когда глаза человека с портрета как бы «оживают» и следят за тобой, в какой бы угол комнаты ты ни направился.

Рассмотрев паука спереди, я увёл трансформер влево и направил вниз, под клетку. Но как только трансформер вышел из поля зрения Аранея, он молниеносно, как умеют только пауки, развернулся «лицом» ко мне и присел на лапах, приняв атакующую позу паука-волка.

Надеюсь, я среагировал не менее стремительно, чем Араней, и, дезактивировав трансформер, рассыпал его на кристаллы. Хотя, если паук не спал, а бодрствовал и видел трансформер в полной темноте, моя стремительность была бесполезной. Вот уж не предполагал, что пауки могут видеть в инфракрасном диапазоне…

Конец ознакомительного фрагмента.

Примечания

1

silver (англ.) – серебряный.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Антропогенный фактор - Виталий Забирко бесплатно.
Похожие на Антропогенный фактор - Виталий Забирко книги

Оставить комментарий