быстрая в дверях мчится косточкой по саду вдоль железного плетня долго бегает в испуге ищет Петю и гамак
Кажется, что мотив пожара в литературе (в основном – детской) получил в 20-е – 30-е годы заметное распространение и это нуждается в подобающем осмыслении.
заснула нянька кувырком – см. 13, 63, 134, 307.
32. Комментарий к философии А. И. Введенского*
Впервые – СП-I. С. 129. Автограф – РНБ (среди текста «Комедии города Петербурга») с зачеркнутым началом:
Сожми коробочку собачку внезапно душу разоблоча Он прячет барыню за бочку.
Об А. Введенском и Л. Липавском см. вступит, статью. Очевидно, что собственно к философии Введенского настоящий текст не имеет отношения, а носит шуточный характер.
33. I Фокусы*
Впервые – Gibian. С. 219–220. Автограф – ИРЛИ.
как бабушка тоскуем – см. 3, 12, 15, 18, 44, 152;
стыдливо кутаясь в меха // кормила грудью жениха – эротический мотив, имеет широкую мифологическую, живописную и литературную традицию. Кажется уместным отметить, что русский перевод «Венеры в мехах» Л. фон Захер-Мазоха появился в 1908 г.
34. «Гражданка, вы куда пришли?..»*
Впервые – СП-I. С. 133. Автограф – РНБ (среди текста «Комедии города Петербурга»).
35. «опускаясь на поленьи…»*
Автограф – РНБ (среди текста «Комедии города Петербурга»).
36. «тихо падала сосна…»*
Впервые – СП-1. С. 134. Автограф – РНБ (среди текста «Комедии города Петербурга»).
Михаил бежал по шпалам – см. 4, 13, 44.
37. «Кучер стыл…»*
Автограф – РНБ.
38. «выходит Мария отвесив поклон…»*
Впервые – День поэзии. М., 1965. С. 291. Автограф – ИРЛИ. В списке Г. Гора под загл. «Серенада».
Мария – присутствует в произведениях Хармса во многих ипостасях (или предполагает возможность различных интерпретаций). Не исключено, что образ девы Марии – богородицы, в частности, в комментируемом тексте, навеян гностической трактовкой, даваемой ей в апокрифическом «Евангелии от Марии». Кажется справедливым отметить здесь, что у одного из любимых Хармсом авторов – А. К. Толстого – Мария присутствует в ряде ранних произведений («Из Индии дальней…», «Ты помнишь ли, Мария» и др.). См. также 18, 28, 29, 83, 95, 177, 191, 238, 301.
39. «Приходите приходите…»*
Автограф – РНБ.
возбуждающую смесь – речь идет о нюханий эфира, которое практиковалось в дружеском кругу Хармса. Не исключено, что «рекомендации» на этот счет почерпнуты из трудов Папюса (см., например, Папюс II. С. 34–35), рекомендовавшего в том числе и этот способ подготовки мага к практическим действиям (см. также 44).
40. Восстание*
Автограф – РНБ.
замыкая шествие монахом – устойчивое присутствие этого мотива в стихотворных и прозаических текстах Хармса побуждает вспомнить, прежде всего, упоминание его в программной статье «ОБЭРИУ»: «<…> полагают, что литературная школа – это нечто вроде монастыря, где монахи на одно лицо» (Афиши Дома печати. 1928. № 2. С. 11–12). См. 16, 110, 119, 129, 143, 310 и т. 2 наст. собр.
41. «Вот у всадника вельможи…»*
Автограф – РНБ.
42. Мама няма аманя*
Впервые – СП-I. С. 60. Автограф – РНБ.
Всё – см. 3-10, 12–14, 19, 20, 22, 26, 30, 42, 47, 54, 77, 81, 82, 86, 87, 89, 90, 92, 135, 137, 143, 190, 211.
43. Падение с моста*
Впервые – Gibian. С. 222. Авторская машинопись с правкой (заменой фамилий героев: Степанов и Малахов – на соответственно: Тюльпанов и Пятаков) – РНБ.
М. Мейлах отмечает также наличие белового автографа, принадлежащего Н. И. Харджиеву, но считать его «окончательной редакцией» представляется неточным, поскольку наличие в нем персонажей Степанова и Малахова должно означать, что этот текст предшествует машинописи; в противном случае мы должны были бы констатировать вторичное возвращение Хармса к прежде отвергнутым фамилиям, но это маловероятно хотя бы потому, что Тюльпанов и Пятаков (в отличие от Степанова и Малахова) могут считаться в какой-то мере традиционными героями Хармса (см. 63 и 316).
44. Осса*
Впервые – СП-1. С. 63–65. Машинопись с авторской правкой – и подписью-автографом – РНБ. М. Мейлах указывает также на беловой автограф, прринадлежащий Н. И. Харджиеву, где посвящение отсутствует (СП-IV. С. 190).
Осса – лесистая гора, составляющая с Олимпом и Пелионом горную цепь, отделяющую фессалийскую равнину от Эгейского моря;
Тамара Александровна Мейер – см. вступит статью;
На потолке сидела муха – еще один из устойчивых символов, используемых Хармсом в более чем 20 текстах. Широко распространен в мифологии и оккультных воззрениях (см.: Зеленин. С. 400; Агриппа. С. 79).
Сидит и нюхает ладонь – см. 39;
Сундучек – см. 18, 53, 65, 192, 294, 300, 326;
Предмет в котором нет материи – отзвук философских размышлений в среде чинарей о свойствах материи;
мерцая по бокам шинелью волосатой – отметим еще один устойчивый концепт (см. 117, 155, 185).
все можно написать зеленым карандашом – в связи с присутствующим в тексте мотивом смерти/воскрешения ср. характеристику зеленого цвета у древних египтян: «Зеленый цвет иероглифов, цвет воскресения, уже внешним видом свидетельствует, что этот древнейший литературный памятник человечества является вместе с тем и древнейшим словесным протестом против смерти и средством словесной борьбы с нею» (Тураев I. С. 37);
Михаилы начали рости // качаясь при вдыхании премудрости – см. 4, 13, 36. По-видимому, все это произведение можно интерпретировать как метаморфозы, происходящие в мире, воспринимаемом