12
«Кобыла» скамья для наказаний палками, к ней привязывали осужденного.
13
Гайдуки — личная охрана шляхтича, господские вооруженные служители в старой Венгрии.
14
Прешпорок — словацкое название Братиславы (венг. Пожоль, нем. Прессбург).
15
Бакалавр — тот, кто достиг в средние века первой ступени академического звания в высшей школе.
16
Нижняя земля — имеется в виду Венгрия, в отличие от Верхней Венгрии, нынешней территории Словакии.
17
Комарно — когда-то самостоятельное село под Чахтицами, впоследствии слившееся с ними.
18
Яворина — горный массив между Миявой и Вларским перевалом.
19
Ментик (от венг. mente — накидка, плащ) — короткая куртка, опушенная мехом; часть гусарского обмундирования.
20
Комитат — то же что «жупа» в старой Венгрии; соответствует губернии.
21
Магистрат — сословный орган городского управления, первоначально имел административно-судебные функции.
22
Предикатор — протестантский проповедник.
23
Земан — представитель мелкопоместной шляхты в старой Венгрии.
24
Санктуарий — часть нефа в римско-католическом храме, в котором помещается главный алтарь.
25
Тамаш Эрдёди (1553–1624) — граф, хорватский банус (соответствует губернатору).
26
Сикст V (1521–1590; настоящее имя — Феличе Перетти) — кардинал, избранный в 1585 г. папой римским. Став главой католической церкви, обновил учреждения Ватикана, однако о его личной жизни возникло множество легенд.
27
Лукреция Борджа (1480–1519) — представительница знаменитого рода испанского происхождения, игравшего значительную роль в жизни Италии XV — начала XVI веков. Когда ее отец стал папой римским (Александр VI, 1431–1503), Лукреция вышла замуж за пезарского герцога Джованни Сорцу, затем после развода в 1497 г была обвенчана с герцогом Альфонсом из Бишелье (провинция Бари). В 1500 г. муж ее был убит, и она была выдана за феррарского герцога Альфонса Д'Эсте. Родила ему трех сыновей, во дворце Феррары вела образцовый образ жизни, покровительствуя науке и искусствам, но о ее предшествующей жизни ходило множество самых мрачных слухов, возможно, преувеличенных.
28
Эчег — град в болотистом крае Сатмарской жупы в старой Венгрии. Построен в 1325 г., почти 300 лет находился во владении рода Батори, затем в 1624 г правитель подарил его Габору Берлену, семиградскому (трансильванскому) князю с 1613 г., избранному в 1620 г венгерским королем.
29
Палатин — согласно законам венгерского государственного управления, палатин был вплоть до 1853 г. наместником короля и управляющим страны. Сперва назначался королем, с 1439 г его выбирал сейм, а с 1525 г. эта должность стала пожизненной.
30
Семиградье — ныне Трансильвания.
31
Граф Брунсвик — вероятно, речь идет о земане Тамаше Брунсвике, который был в 1622–1625 гг придворным палатина Станислава Турзо. Род Брунсвиков — немецкого происхождения; получил поместья в Нижней и Верхней Крупе лишь в конце XVII века. Графский титул был присвоен только Антону Брунсвику в 1775 г.
32
Криштоф Орсаг — последний потомок рода, с Геленой Зриньи не имел детей. Был главным жупаном Новоградской жупы с 1552 г. В 1560 г. король подтвердил дарственную на Чахтицы и другие поместья, но после смерти Криштофа Орсага все они отошли к министерству уделов.
33
«Здесь покоится знатный и благородный господин, некогда граф Криштоф Орсаг из Гуты, краевой судья и советник его величества святого императора римского Матьяша, равно как и граф Новоградской жупы. Преставился 9 октября 1567 года в возрасте тридцати двух лет» (лат.).
34
Габор Батори был семиградским (трансильванским) герцогом в 1608–1613 гг. В действительности Алжбета Батори была его двоюродной сестрой, ибо Габор Батори происходил от другой (сомлиосской) ветви рода и имел лишь брата Андрея. У Алжбеты Батори, происходившей от эчегской ветви, кроме сестер Жофии и Клары, был лишь брат Иштван, земский судья, умерший в 1605 г. Габор Батори, который своей неограниченной властью скорее походил на пашу, чем на князя Семиградья, был свергнут восставшей шляхтой и горожанами, которыми руководил Габор Бетлеи. При попытке к бегству в 1613 г. он был убит.
35
Стефан Баторий (1533–1586) — с 1571 г. — герцог Семиградья, с 1576 г. — король польский. Католик, приверженец религиозной терпимости. С супругой Анной Ягеллон детей не имел и умер в Гродно в 1586 г. Алжбета Батори доводилась ему не внучкой, а племянницей по другой ветви рода.
36
Сениор — высокий сан протестантских священников.
37
Палатин Дёрдь (словац. Юрай) Турзо (1567–1616) — граф, главный жупан Оравской жупы, с 1609 г. — палатин. Самый знаменитый представитель рода, возглавивший венгерские протестантские сословия в начале XVII века. Главная его резиденция — Бытча.
38
Кивер (польск. Kiwior) — высокий головной убор с круглым дном, козырьком, подбородным ремнем и различными украшениями.
39
Пандур — наемный солдат, оплачиваемый жупой.
40
Валашка — пастушья палка с топориком.
41
Кроме сына Андрея, умершего в детском возрасте, у Алжбеты Батори от брака с Ференцем Надашди были сын Павел, дочери Анна, выданная за Микулаша Зриньи (Зринского), Катарина, которая была замужем за Юраем Другетом из Гумменного, и Урсула. О внебрачной дочери (Эржике Приборской) в исторических свидетельствах не упоминается.
42
Чахтицкий град стоит на расстоянии получаса ходьбы западнее Чахтиц, на одном из холмов Малых Карпат. Ныне лежит в руинах. Точную дату его возникновения установить не удалось, но в эпоху венгерской королевской династии Арпадов он уже стоял; с конца XIV века его история прослеживается последовательно. Поначалу он был собственностью короля Сигизмунда, но, в 1392 г. король подарил его братиславскому графу польского происхождения Стибору из Стиборжиц (1347–1414), основателю рода, выпускнику Пражского университета, жупану братиславской, тренчанской и нитранской столиц, семиградского герцога. После его смерти град унаследовал его сын Стибор II, но в 1434 г. он умер, не оставив потомства, и все его поместья снова отошли к министерству уделов. Однако в 1436 г. чахтицкий град и панство король Сигизмунд подарил Михаилу Орсагу из Гуты, ставшему впоследствии палатином. Во владении этого рода град находился до 1567 г., затем перешел во владение рода Надашди. К градному панству в те времена принадлежали села: Брезовая, Чахтицы, Частковцы, Граховиште, Грушов, Корытное, Костолное, Крайное, Комарно, Костоланы, Лубина, Подолье, Старая Тура, Вадёвцы, Вишневое, Врбовое, Закостоланы, Жилина и отчасти Дубованы и Бзинцы. История града совпадает с историей самих Чахтиц.
43
Вранов град, сейчас уже не существующий, находился в округе Михальцев. Последние сведения о нем сохранились с начала XVII века, когда он был собственностью Иштвана Батори и его супруги Фружины Другет.
44
Кабаня — часть словацкого национального костюма.
45
Галена — суконное пальто свободного покроя, национальная словацкая одежда.
46
Ныне Рача на территории Братиславы.
47
Иштван Няри (ум. в 1643 г.) — барон, вассал короля и королевский советник.
48
Нотар — королевский чиновник.
49
Бонтон — правила хорошего тона, принятые в светском обществе.
50
Скамья покровителя церкви (костела), которым в те времена всегда являлся властитель панства.
51
Король Матвей II Габсбург (1557–1619) — третий сын Максимилиана II; с 1606 г. был наместником короля в Венгрии, с 1611 г. — королем Чехии, а после смерти Рудольфа II с 1612 г. — и немецким императором. Вел пронемецкую и прокатолическую политику.