Было бы хорошо, если бы в сообщении в думе этот пункт был также затронут и разъяснен.
263. Временно-управляющий российским Министерством иностранных дел А. А. Нератов послам в Париже и Риме А. П. Извольскому и М. Н. Гирсу
Телеграмма
№ 5076. 18 ноября ⁄ 1 декабря 1916 г.
Срочная.
Сообщается в Лондон.
Ссылаюсь на мою телеграмму № 5052.
По сообщению великобританского посла, его правительство ничего не имеет против того, чтобы мы ограничились одним правительственным заявлением в государственной думе без обнародования документов, относящихся к соглашению о Константинополе и Проливах. Однако если французское и итальянское правительства будут настаивать на опубликовании означенных документов, то мы, в крайнем случае, против этого возражать не будем. Тогда обнародование соглашения могло бы последовать в ближайшую среду, по предварительному уговору между четырьмя союзными правительствами.
Благоволите о вышеизложенном переговорить с министром иностранных дел и о последующем срочно телеграфировать.
Нератов.
264. Временно-управляющий российским Министерством иностранных дел А. А. Нератов послу в Токио В. Н. Крупенскому
Телеграмма
№ 5078. 18 ноября ⁄ 1 декабря 1916 г.
Срочная.
Ссылаюсь на мою телеграмму № 5025.
Обнародование документов откладываются.
Нератов.
265. Великобританский посол в Петрограде сэр Дж. Бьюкенен статс-секретарю по иностранным делам лорду Эд. Грэю
Шифрованная телеграмма
№ 1830. 1 декабря 1916 г.
Ваша телеграмма № 2802.
Председатель совета министров сделает свое сообщение в думе в субботу, указав даты, и будет говорить в предложенном смысле. Российское правительство все еще ожидает ответа Франции и Италии относительно опубликования текста соглашения, но это не будет иметь влияния на заявление председателя совета министров.
266. Российский посол в Риме М. Н. Гире временно-управляющему Министерством иностранных дел А. А. Нератову
Телеграмма
№ 799. 18 ноября ⁄ 1 декабря 1916 г.
Срочно.
Соннино просит возможно точнее передать сюда по телеграфу заявление, которое будет сделано завтра в думе касательно Константинополя. Оно ему нужно ввиду предполагаемого выступления Бозелли при открытии парламента, 5 декабря нового стиля.
Гирс.
267. Российский посол в Риме М. Н. Гире временно-управляющему Министерством иностранных дел А. А. Нератову
Телеграмма
№ 802. 18 ноября ⁄ 1 декабря 1916 г.
Срочная.
Копии в Париж и Лондон.
Ссылаюсь на Вашу телеграмму № 5052.
Соннино разделяет Ваше мнение, что предпочтительнее ограничиться правительственным заявлением касательно Константинополя, не приступая пока к обнародованию (документов). Он равным образом не особенно сочувствует многословию английского предисловия.
Гирс.
268. Российский посол в Париже А. П. Извольский временно-управляющему Министерством иностранных дел А. А. Нератову
Телеграмма
№ 853. 18 ноября ⁄ 1 декабря 1916 г.
Копии в Рим и Лондон.
Ссылаюсь на Вашу телеграмму № 5052.
Ваше решение отказаться от опубликования документов здесь в полной мере одобряется. Французское правительство предпочло бы также воздержаться от опубликования английского предисловия. Бриан телеграфировал в этом смысле в Лондон.
Извольский.
269. Российский посланник в Румынии С. А. Поклевский временно-управляющему Министерством иностранных дел А. А. Нератову
Телеграмма
№ 709. 18 ноября ⁄ 1 декабря 1916 г.
Ваши телеграммы № 5034 и 5035 получены.
Предписанное мне доверительное сообщение я мог сделать лишь сегодня, 18 ноября, министру иностранных дел, которого я просил довести это сообщение до сведения короля и Братиано. Порумбаро отнесся к моим словам весьма спокойно, причем с удовольствием выслушал мое заверение о готовности императорского правительства обеспечить экономические интересы Румынии и полную свободу плавания румынского флота через Проливы. Министр лишь заметил, что наше сообщение относительно будущей судьбы Константинополя и Проливов вызвано, вероятно, желанием опровергнуть раз навсегда распускаемые нашими врагами слухи о разногласиях между Россией и ее союзниками по этому вопросу.
Поклевский.
270. Российский посол в Токио В. Н. Крупенский временно-управляющему Министерством иностранных дел А. А. Нератову
Телеграмма
№ 471. 18 ноября ⁄ 1 декабря 1916 г.
Я сделал вчера виконту Мотоно[751] сообщение касательно соглашения о Константинополе и Проливах и передал ему копии относящихся к сему документов. Виконт Мотоно выразил живейшую благодарность за это сообщение.
Крупенский.
271. Итальянский посол в Петрограде маркиз А. Карлотти министру иностранных дел барону С. Соннино
Шифрованная телеграмма[752]
Телеграмма-кабинет-№ 550 …. ноября[753] 1916 г.
Секретно.
Г. Нератов сказал мне, что он телеграфировал Гирсу о готовности императорского правительства предать гласности факт соглашения о Константинополе и Проливах, ограничившись заявлением председателя совета министров, Трепова, в думе о существовании такого соглашения с указанием на его возникновение в начале войны. Нератов заявил мне, что, кроме того, он телеграфировал в Букарест, возобновляя заверения, содержащиеся в соглашении Сазонова с Диаманди относительно полного обеспечения румынских интересов в вопросе о Константинополе и Проливах[754].
272. Российский посол в Лондоне граф А. К. Бенкендорф временно-управляющему Министерством иностранных дел А. А. Нератову
Телеграмма[755]
№ 748. 19 ноября ⁄ 2 декабря 1916 г.
Ссылаюсь на Вашу телеграмму № 5076.
Лорд Гардинг сказал мне, что правительства сообщили ему, что они принимают проект министерской декларации без опубликования документов; великобританское правительство считает вопрос решенным в том смысле, что, если появится новое решение, британское правительство не будет противодействовать опубликованию документов, но изменит некоторые части длинной английской объяснительной записки. Я просил Гардинга передать по телеграфу текст изменений, чтобы, в случае надобности, им воспользоваться. Он мне ответил, что он немедленно это сделает, если снова поднимется вопрос об опубликовании документов, но на основании частных бесед с Камбоном и Империали можно заключить, что французское и итальянское правительства предпочитают ограничиться министерской декларацией. Я полагаю, что было бы предпочтительнее, чтобы положить конец их нерешительности, окончательно высказаться за министерскую декларацию без опубликования документов.
Бенкендорф.
273. Российский посол в Париже А. П. Извольский временно-управляющему Министерством иностранных дел А. А. Нератову
Телеграмма
№ 857. 19 ноября ⁄ 2 декабря 1916 г.
Срочно.
Копии в Лондон и Рим.
Получил Вашу телеграмму № 5076. Ссылаюсь на мою телеграмму № 853.
За невозможностью видеться с Брианом, всецело поглощенным секретными заседаниями палаты, переговорил по содержанию Вашей телеграммы с Камбоном, который подтвердил мне, что французское правительство не только не настаивает на опубликовании документов, но вполне определенно высказывается против опубликования как самых документов, так и английского предисловия.
Извольский.
274. Великобританский статс-секретарь по иностранным делам лорд Эд. Грэй послу в Петрограде сэру Дж. Бьюкенену
Шифрованная телеграмма[756]
№ 2833. 3 декабря 1916 г.
Желает ли императорское правительство опубликовать соглашение о Константинополе? Я пришел к заключению, что в случае, если французское и итальянское правительства будут настаивать, российское правительство предложит опубликовать…. декабря. В таком случае мне представляется несвоевременным опубликовать вторую, более длинную, памятную записку Бьюкенена[757] российскому правительству от… 1915 г., и поэтому я надеюсь, что императорское правительство согласится ее опустить. Я предлагаю прибавить после первой памятной записки Бьюкенена российскому правительству вторую ноту,