срочно нам телеграфировать.
При этом, в случае если бы итальянское правительство сослалось на неоконченные еще переговоры по малоазиатским делам и настаивало бы на отсрочке нашего правительственного заявления о Константинополе и Проливах, имейте в виду, что наше соглашение с Францией и Англией по этому вопросу, которое предположено теперь огласить, состоялось в 1915 году, до определения конкретных территориальных пожеланий Франции и Англии в Малой Азии. Само собой разумеется, что наше правительственное заявление о Константинополе и Проливах не остановит ведения переговоров с Италией о Малой Азии, к благополучному завершению коих мы со своей стороны приложим все усилия. Если бы итальянское правительство для удовлетворения своего общественного мнения признало необходимым возбудить вопрос об опубликовании части Лондонского соглашения, касающегося территориальных приобретений Италии, то с нашей стороны к этому препятствий не встретится[740].
Нератов.
250. Временно-управляющий российским Министерством иностранных дел А. А. Нератов послу в Риме М. Н. Гирсу
Телеграмма
№ 5003. 13/26 ноября 1916 г.
Действия турецкого правительства, в начале войны предоставившего убежище германским судам «Гебену» и «Бреслау», обнаружили перед союзными державами, что существующие в Константинополе пагубные течения, основанные на ложной оценке силы центральных держав, вовлекут Турцию в войну на стороне Германии и этим самым нанесут последний удар турецкой империи, существование коей союзники столь долго и неустанно старались охранить.
Невзирая на двусмысленное положение, занятое с самого начала турецким правительством, союзники приложили все усилия, дабы побудить Блистательную Порту остаться в стороне от борьбы, участие в коей означало бы для Турции лишь добровольную продажу себя в рабство Германии и конечное распадение империи, каковое, — как издавна предвидели, — должно было случиться, как только Турция вмешается в столкновение мировых сил, подобное настоящей войне.
Союзники не обращались к Турции с просьбой принять участие в войне на их стороне; они просили лишь о том, чтобы она в собственных интересах осталась нейтральной, и дали Турции самые торжественные заверения и обещания, что, в случае нейтралитета, ее территориальная неприкосновенность и независимость останутся незыблемыми. Таким образом, союзниками Турции предлагалось обеспечение ее независимости и неприкосновенности, а от нее требовалось только лишь соблюдение нейтралитета[741].
Тем не менее, 16/29 октября 1914 г., ранним утром, без всякого предупреждения, было произведено предательское и ничем не вызванное нападение военных судов под турецким флагом на суда и гавани соседней державы, с коей Турция находилась в то время в состоянии мира. России, подвергшейся этому, не имеющему примера в прошлом, нарушению самых рядовых международных законов и обычаев, не оставалось иного исхода, кроме соответствующего ответа по адресу державы, способной на такие деяния, а именно, — рассматривать ее как врага. Союзники России, поддерживавшие в прошлом османский суверенитет и в настоящей войне сделавшие все от них зависящее, дабы спасти Турцию от опасности, в кою вовлекли ее немецкие влияния, убедились, что турецкое правительство бесповоротно присоединилось к их врагам, и в свою очередь примкнули к решению, принятому Россией. Турция собственным поведением дала толчок своему разрушению. Предательское нападение турецкого флота на русское побережье лишь ускорило неизбежный конец османского владычества, ознаменовавшегося чередующимися неудачами в управлении обширными областями, завоеванными в прошлом турецким оружием. С необыкновенной ясностью обнаружилось, что терпимость, с коей Европа относилась к длительному захвату Константинополя турками, не послужила ни к чему и что настал день, когда это должно прекратиться.
Константинополь должен неизбежно перейти под владычество той державы, развитие коей столетиями стеснялось и ограничивалось преградой, стоявшей на ее пути к открытому морю в узких проливах Босфора и Дарданелл. Великобританское и французское правительства ясно сознали, что подобное разрешение вопроса одинаково само по себе справедливо и послужит вообще ко благу цивилизации, и дали российскому правительству окончательное заверение в том, что владычество над Константинополем и над беспрепятственным путем от Черного моря к Средиземному, утраченное Турцией, вследствие ее враждебного вероломства, законно перейдет к России. В соответствии с сим три правительства, — великобританское, французское и российское, — заключили в начале 1915 г. следующие за сим соглашения, коими признается, что после войны Константинополь и Проливы будут присоединены к русским владениям.
Во всех переговорах, касающихся турецких владений, союзники согласились между собою и постановили, что мусульманские священные места и Аравия при всех обстоятельствах останутся независимыми под мусульманским владычеством.[742]
Нератов.
251. Великобританский статс-секретарь по иностранным делам лорд Эд. Грэй послу в Петрограде сэру Дж. Бьюкенену
Шифрованная телеграмма[743]
№ 2771. 26 ноября 1916 г.
Ваша телеграмма 1798.
Мне представляется крайне желательным, чтобы румынское правительство было осведомлено о соглашении касательно Константинополя и чтобы ему были даны заверения относительно прохода через Проливы. Ввиду военного положения следует отнестись с уважением к настроению румын, и российскому правительству надлежит решить вопрос о наиболее подходящем моменте для опубликования.
252. Великобританский посол в Петрограде сэр Дж. Бьюкенен статс-секретарю по иностранным делам лорду Эд. Грэю
Шифрованная телеграмма [744]
№ 1815. 27 ноября 1916 г.
Временно-управляющий министерством иностранных дел обсудит с премьер-министром, по возвращении последнего из Ставки, точный текст сообщения и обязательств, которые должны быть даны румынскому правительству. Он надеется, что сообщение может быть сделано… декабря в Яссах.
253. Временно-управляющий российским Министерством иностранных дел А. А. Нератов послу в Лондоне графу А. К. Бенкендорфу
Телеграмма
№ 5012. 14/27 ноября 1916 г.
Срочно. Строго доверительно.
Сообщается в Париж.
Ваша телеграмма № 726 получена.
В соответствии со взглядами, высказанными Вами в означенной телеграмме, мы предполагаем заранее предупредить румынское правительство о предстоящем заявлении и заверить его в готовности императорского правительства обеспечить интересы Румынии в вопросе о свободе плавания через Проливы.
Нератов.
254. Временно-управляющий российским Министерством иностранных дел А. А. Нератов послу в Токио В. Н. Крупенскому
Телеграмма
№ 5025. 15/28 ноября 1916 г.
Срочная. Требует немедленной расшифровки.
№ 1. 19 сего ноября в государственной думе предполагается сделать правительственное заявление о соглашении, заключенном в 1915 г. между Россией, Францией и Англией относительно Константинополя и Проливов, а в воскресенье опубликовать относящиеся сюда документы.
Благоволите доверительно уведомить об этом союзное нам японское правительство и передать ему тексты вышеозначенных трех документов, сообщаемых Вам: за № 2 — наша циркулярная телеграмма в Париж и Лондон от 19 февраля ⁄ 4 марта 1915 года, за № 3 — ответ французского правительства от 10 апреля нов. ст. 1915 года и за № 4 — ответ английского правительства от 27 февраля ⁄ 12 марта 1915 года.
Необходимо, чтобы Ваше сообщение японскому правительству носило строго доверительный характер и не было оглашено до обнародования у нас.
Нератов.
255. Император Николай II временно-управляющему российским Министерством иностранных дел А. А. Нератову
Телеграмма
Царская Ставка, 15/28 ноября