Рейтинговые книги
Читем онлайн Я, ты и наша тень - Наталья Жарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 144

- Это опасно, Тала, — шепнул лессир в ответ.

- Не переживай. В одиночестве он не опасен. А никакой стражи, как я понимаю, в замке нет. Да и слуги не посмеют вмешаться.

- Ты искушаешь судьбу.

- Я хочу избежать проблем и полностью разобраться в этой истории.

- Делай как знаешь.

Данай небрежно толкнул меня под лопатку, заставляя сделать пару шагов вперёд.

- Она в вашем распоряжении, господин Дард. Я вернусь, через некоторое время.

И добавил шёпотом, так, чтобы слышала только я:

- У тебя есть десять минут, больше мы не можем рисковать. Будь осторожна.

Как только лессир с матушкой покинули замок, дедуля Дард спустился вниз.

Он встал напротив и высокомерно вскинул лысеющую голову.

- Если убрать весь маскарад, — он обвёл взглядом налепленный нос, – ты будешь очень похожа на свою мать.

Я внимательно слушала этого человека и пыталась понять, какого беса ему от меня надо? То, что он ненавидит свою внучку, было ясно даже непосвящённому. Но зачем вызывать на разговор?

- Очень похожа на мать… — повторил он, словно от этих слов моя маска растает. А впрочем…

Подняв руку, я одним привычным движением сняла бородавчатый нос и убрала челюсть. С вызовом пригладила волосы.

- Так лучше?

- Намного, — ухмыльнулся он. – Хоть на человека похожа. А то уродина была, каких ещё свет не видывал.

- Так вашими же стараниями, дедуля. Не будь ваших наёмников со жгучим желанием меня уничтожить, вряд ли пришлось бы так тщательно скрываться.

Его лицо вмиг посерело.

- Да что ты себе позволяешь, дрянь?! Ведь это твои Лаэрдские псы подстерегали меня на каждом углу.

- Что?!

Я намеревалась ответить этому зарвавшемуся старикашке, как следует, но тут, входная дверь распахнулась и раздался глумливый смех.

- Кто бы мог подумать… Дедушка и внучка решили поговорить по душам, — скривил губы в сардонической гримасе, появившийся Грэм. – Стоило мне отлучиться на час, как всё пошло кувырком.

Он встал точно за моей спиной и, схватив за плечо, медленно развернул к себе.

- Надо же, а ведь и впрямь недурна.

Я испугалась. Нет, не за себя, хотя конечно моя безопасность сейчас тоже была под угрозой. Но больше опасений вызывали ожидающие на улице Данай и матушка. Грэм наверняка видел их.

- О чём думаешь, девочка? – продолжал глумиться мужчина. – Дай угадаю… Наверняка о королеве. Верно? Попытки сбежать от меня, всегда кончаются плохо.

- Что вы с ней сделали?!

- Ничего, — он поиграл желваками. – К сожалению, ничего. Данай успел отправить карету. Но, милая, скажу по секрету, твоей матушке недолго осталось кататься по дорогам Белоземья. Моя стража идёт по пятам и вот-вот настигнет беглянку. Изумительно, не правда ли?

- А Данай?

- А что Данай? – с деланным изумлением вопросил Грэм. – Чем тебе так интересен наш двуличный друг?

- Где он?

- О-о, как ты беспокоишься о нём. Похвально. Но знаешь, девочка, дело в том, что я не прощаю предательства.

- Где Данай?! – выкрикнула я.

- В подвале. И тсс… — он приложил палец к губам. – Если прислушаться, то, возможно, мы услышим его крики. Мои люди достаточно опытные и умеют получать удовольствия от мучений пленников.

Я замерла. Нет, нет, нет… Не хотелось верить в жестокие слова Грэма… Данай… как же так?

- Он хотел помочь ей сбежать? – старик Дард сделал соответствующие выводы из услышанного разговора. – Я думал, девчонку должны куда-то отвезти по твоему приказу.

- Тебя обманули, дорогой мой Дард, — широко и радостно улыбаясь, ответствовал Грэм, отходя в сторону. – Обманули! Родного дедушку… Ай-яй-яй!

Я не понимала причин такой радости. Не понимала, почему эта ситуация вызывала столько эмоций. Мне, наоборот, было мрачно, больно и горестно.

- Да какой он мне дедушка, – язвительно фыркнула я. – Всю жизнь ненавидел. Шага не могла сделать без его прихвостней, старающихся перерезать мне горло в подворотне, — тут я, конечно, преувеличила, ну да ничего, от них не убудет.

- Что ты несёшь?! – внезапно взорвался Дард, и злость тут же загорелась в его глазах. – Это ты, Лаэрдская подстилка, променяла предложенный тебе кров на лессирскую спальню! Не твоими ли стараниями, последние десять лет, я вынужден жить взаперти?! Не по твоей ли просьбе на мою жизнь покушались уже несколько раз?! – старик попытался плюнуть в меня, но промахнулся. – Только благодаря богам и Грэму я все ещё жив!

Я во все глаза смотрела на седого старца и с удивлением отмечала, что он не врёт. Силы Света, Дард и впрямь был уверен, что все эти годы я вынашивала план мести. И о каком «предложенном крове» он говорит?

1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 144
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Я, ты и наша тень - Наталья Жарова бесплатно.

Оставить комментарий