— Какого черта?! — вырвалось у меня, потому что прямо напротив меня, улыбаясь золотыми вставными зубами, сидел наш дворник — Юсуф Хазибекович Гадыев.
На голове Юсуфа Хазибековича была шапка с рыжим облезлым мехом, фасона “Из Шарика. Лишай и блохи прилагаются”.
Ниже шло одутловатое лицо, шея, украшенная массивными колье с черепами и бесформенный зеленый халат в мелкую пчелку. Завершали образ тапочки с бриллиантами в виде крапчатых мух.
— Вай-вай-вай! — запел Юсуф. — Какой роскошный женщин ко мне прилетел!
— По-моему, мы с вами прежде где-то встречались… — сделала я осторожный намек.
— Со мной?! Крысавица! Черешневая ветвь моей бальшой любовь! С тобой мы виделись в моих грезах!
— Ахах, да…
Ну да. Наверное. Скорее всего, это действительно не наш дворник… Просто близнец из другого мира. Бывает же так? Ведь мы с Ивой Фокс тоже были похожи, видимо…
— Но эти грезы были очень мрачными… — продолжил вдруг прорицатель. — Я видел там железных птиц, вах какой! Пэрсикового цвэта!..
Нахмурилась. Заметила, как Гнусавио мне лукаво подмигнул и тут же насторожилась. Не показалось! Точно нет! Но если так, то получается, мужчина что-то знает?
— …Давай так, прылестница, бессонная ночь моей жизни. Тебе нужно ждать!
— Ждать?
— Я хочу пообщаться вначале с этой лебедь! — мужчина кивнул на Изольду, и та покраснела. — Нам есть, что обсудить с тобой. После! Жди!
Я пожала плечами, послушно удаляясь из-за ширмы, за которой сидел прорицатель, и решила обратить внимание на пирожные.
— Здравствуйте! Вам какие? — улыбнулась широко продавщица за прилавком.
Я ткнула пальцем в ягодные корзиночки:
— Вот эти.
Всегда такие любила. Песочное тесто приятно рассыпалось во рту, кислинка от фруктов, нежный йогуртовый крем и желе.
— Не советую, — был мне ответ.
Я приподняла удивленно бровь:
— Почему?
— Провидец Гнусавио заговорил их так, что если вы съедите хоть одно, то заснете.
— Надолго?
— На месяц, — хмыкнула беззаботно девушка, а я нахмурилась.
— А вот эти? — я обратила свое внимание на творожные колечки.
— От мух.
Я поперхнулась:
— В смысле?!
— Ну-у-у… Съедаете одно — и вокруг вас начинают умирать насекомые. Мухи, комары, клещи… Правда, они не только умирают, но и притягиваются к вам…
Невольно представила горы дохлых комаров вокруг себя и содрогнулась.
— Пожалуй, тоже нет. А вот эти?
— Для веселья.
— Так это же хорошо! — удивилась я, уже подозревая подставу.
— Для полного веселья. В хлам. Ну то есть совсем…
— Гхм…
— Позвольте мне вам предложить нечто особенное… Нечто, что точно вас обрадует.
Если честно, то меня точно обрадует котлета по-киевски с зайчатиной, скормленная Виолетте Глебовне. Но, разумеется, я не стала говорить это вслух. Вместо этого мило улыбнулась:
— Конечно…
— Я сейчас! Принесу со склада.
Продавщица убежала, я осталась одна размышлять о своей судьбинушке. Правда, момент ожидания длился недолго. Очень скоро девушка прибежала, держа на блюде — таком массивном и явно серебряном — двух жабок. Кремовых. Или песочных. Короче, пирожные в форме жаб.
Я продолжила улыбаться, глядя на них.
— Как мило! — вырвалось у меня немного нервно. — А эти с каким эффектом?
— Эти пирожные называются «Встреча двух ква-ква». Они заговорены так, что когда вы встретите свою любовь, то судьба столкнет вас лбами! — Попробуйте кусочек. Невероятно вкусно!
Девушка ковырнула жабку в районе пузика и протянула мне на деревянной палочке кусочек. Я послушно съела предложенное и сразу почувствовала небывалую легкость во всем теле.
— Какая прелесть!
Обернулась и поняла, что во что-то врезалась.
— Ай! — потерла шишку на лбу.
— Леди Фокс… Ко всем вашим минусам вы еще и неуклюжи… — услышала я чуть раздраженный голос.
Подняла голову:
— И вам доброго вечера, лорд Ника. Любите сладкое? Попробуйте вот эти эклеры. Отличные! Просто замечательные!
Я кивнула на эклеры, рядом с которыми призывно алела надпись на ценнике «От тягот земных».
— Даже боюсь предположить, каким эффектом они обладают — успокоительным или… м-м-м-м… от тягот земных, — хмыкнул Алексэндр. — Спасибо, Ива. Вы очень великодушны. Кстати, что вы здесь делаете? Зашли отведать сладкого или поддались этому всеобщему сумасшествию насчет прорицателя?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})
Я усмехнулась:
— А вы?
Ника улыбнулся:
— А я… А мне можно тортик? Вот этот… С медом, орешками и мятой. И упакуйте. Мне для леди. В подарок.
Сердце невольно кольнуло странное чувство.
«Для леди. В подарок».
Неужели генерал Ника уже определился с избранницей и решил порадовать ее сладким? Интересно, кто она? Леди Тарьяна Веари?
Пока Нике заворачивали сладкое, ко мне выбежала восторженная Изольда и потянула к ширме.
— Твоя очередь! — шепнула она. — Он все точь-в-точь сказал!
Девушка чуть подтолкнула меня внутрь, и я снова оказалась рядом с прорицателем. Гнусавио галантно предложил мне опуститься на стульчик напротив него.
Я уселась, и мужчина, некоторое время посверлив меня взглядом черных глаз, все же начал разговор.
— Цветочная ветвь пришла узнать свой судьба? Любовь? Сердечко стук-стук?
Я усмехнулась, скрестив руки на груди:
— Было бы странно, если бы сердечко не стук-стук! Сомневаюсь, что я бы к вам тогда вообще пришла своими ногами… Что же до любви, то она меня не интересует.
— Ах, да… — Гнусавио почмокал губами, внимательно меня рассматривая. — Можно твоя рука? Я посмотрю перекрестья линий… Иероглиф твой длинный жизнь!
Иероглиф моей длинной жизни я посмотреть дала. Протянула ладонь, а Гнусавио зачмокал губами активнее, щурясь и разглядывая мою ладонь.
— Очень интересно… Вай, какой пендаль судьбы!
Да уж… Ничем другим, кроме как пендалем судьбы, мое теперешнее положение назвать нельзя.
— Простите, что вы имеете в виду под пендалем? — спросила я, чуть кашлянув.
— В детстве ты, мой персик, отравилась рыбными консервами… Очень неприятно вышло! Пендаль… Иначе и не назовешь!
Он снова зачмокал губами, а я нервно сжала кулаки.
— Простите, а можете вы заглянуть чуть дальше? Ну, попозже, понимаете?
— Да-да-да… Не торопись, крысотка! Скоро узнаю все твои секретики!
Вдох-вы-ы-ы-ыдох… Главное — терпение и спокойствие. Я — лотос. Лотос я.
— Ой, какой хорошенький! — вдруг запищал совсем как ребенок Гнусавио. — Прелесть просто! Вай-вай-вай!
— Что там такое?
— Головастик! В реке! Вижу реку… Мощный поток воды.
Скрипнула зубами, чувствуя, как терпение подходит к концу.
— Давайте просто будущее посмотрим!
Прорицатель посмотрел на меня обиженным взглядом.
— Для того чтобы увидеть будущее, нужно хорошо разбираться в прошлом! Но если ты настаиваешь, прелесть моя, то я посмотрю твой будущий…
На мгновение воцарилась тишина, прерываемая только причмокиваниями Гнусавио. Он грезил. Потом вдруг вскинул на меня совершенно безумный взгляд.
— Чу! То есть — вай! Вах-вах-вах! Ух!
— И ах… — мрачно добавила я, сдерживаясь из последних сил.
— Я узрел твой будущий, цветочная ветвь… Будущий твой — генерал!
— Он меня убьет или просто покалечит? — с подозрением спросила. — Он ведь затаил злобу, верно?
— Убийство? Вэй… Убийство вижу… Мрачное. Темное… И генерала вижу…
По спине пробежался холодок.
— Он правда меня убьет? Это из-за его дракона, да?
Но Гнусавио лишь отмахнулся от меня, словно от назойливой мухи. Очень обидно, кстати…
— Вы не ответите?
— Помолчи, болтливый женщин, сбежавший с бешенной кухня! Образы обступили меня… Тьма… Вижу тьму… И грибы!
— Я пойду за грибами, и там он меня прикончит? — я чувствовала, как у меня начинают дрожать руки.
— Нет… Это грибы в подарок… Он женщин. Тучный женщин с характером фурий!
Виолетта Глебовна… Сомнения, что Гнусавио просто обычный шарлатан, отступили. Он точно видел ее…