Рейтинговые книги
Читем онлайн К грядущему триумфу - Дэвид Вебер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 144 145 146 147 148 149 150 151 152 ... 351
— всегда есть возможность для кого-то отрезать свой экономический нос назло своему лицу по религиозным соображениям. Видит Бог, это делалось достаточно часто на Старой Земле! Конечные последствия были бы катастрофическими, и любое государство, которое решило бы сделать это, стало бы полным политическим и экономическим неудачником в течение одного поколения. Но это не значит, что они этого не сделают, и я легко могу представить себе реакционную «контрреформацию», воздвигающую всевозможные препятствия, чтобы еще больше растянуть процесс. Вполне возможно, дольше, чем у нас есть времени до того ответного визита, о котором мы беспокоимся.

— Приходим к «Кинг Хааралдам».

Он снова откинулся на спинку стула, подняв обе руки в жесте человека, который только что закончил свое откровение, и Ниниэн нахмурилась.

— О чем ты говоришь? — ее тон предполагал, что она была на пороге понимания и знала это, но еще не совершила скачка.

— Один «Кинг Хааралд», как сказал капитан Барнс Доминику, более могущественен, чем все другие военные корабли на планете, вместе взятые, Ниниэн, — сказала Шарлиэн. — Быстрее, больше, опаснее, чем все, с чем она могла бы столкнуться… и его невозможно построить, не приняв — полностью приняв — инновации Эдуирда. На данный момент сторонники Храма могут утверждать, что ничто из того, что мы используем против них, не полностью выходит за рамки их возможностей. Возможно, они не в состоянии производить оружие, которое делает то, что делает наше, так же эффективно и действенно, как это делают наши, но они в состоянии убедить себя, что их оружие достаточно близко, чтобы армия, оснащенная им в достаточном количестве, могла выжить против армии, оснащенной оружием новой модели Чариса.

Ниниэн медленно кивнула… А затем ее глаза расширились, и понимание отразилось на ее прекрасном лице.

— Я знал, что ты доберешься туда, любимая, — сказал Мерлин, обнимая ее одной рукой.

— Они… они демонстраторы технологий! — сказала она.

— Это именно то, что они представляют собой, — согласился Кэйлеб тоном мрачного, глубокого удовлетворения. — Имейте в виду, я действительно хотел бы отправить их в залив Темпл, но я все время знал, что мы не можем, что бы я ни предлагал людям, которые не знают, из-за чего на самом деле идет эта война. Но когда «Гвилим Мэнтир» проходит прямо сквозь все, что встает у него на пути, даже не сбавляя скорости, когда он проходит весь путь от Теллесберга до острова Кло со скоростью двадцать с лишним узлов всего с одной дозаправкой и показывает, что он в два раза быстрее любого когда-либо построенного галеона, и когда он входит в залив Горэт и разнесет его укрепления в щебень, это будет не просто возмездие, которое мы с Шарли обещали себе — то, что мы обещали Гвилиму. Так и будет, и Шарли собирается донести это до наших людей еще до того, как он отплывет. И это также станет наглядным уроком для Жэспара Клинтана и любого другого кровожадного ублюдка, который думает так, как он. Предупреждение о том, что случится с любым другим, кто убьет наших людей или передаст их на растерзание кому-то другому. Это урок, который мы, черт возьми, намерены донести до мозга костей, Ниниэн — как император и императрица Чариса, а не просто члены внутреннего круга.

— Но это тоже будет наглядный урок другого рода, и ни один правитель, который умнее камня, не сможет упустить его суть. Без эквивалентной технологии ни одно королевство не сможет выстоять против любого, кто ее использует, и никто там — от Мариса в Деснаире до Ранилда в Доларе, до бюрократов императора Уэйсу — черт возьми, до этого идиота Жэймса в Делфираке! — не решит поверить, что никто из его врагов не построит это. Если уж на то пошло, они чертовски хорошо знают, что мы собираемся — что мы уже сделали — и даже Грейгэру здесь, в Сиддармарке, придется беспокоиться о возможности того, что когда-нибудь между республикой и нами возникнет какой-нибудь совершенно законный спор.

— Вот что такое «Кинг Хааралды», Ниниэн, — спокойно сказал император Чариса, встретившись с ней взглядом через кабинет. — Они сделают работу в Горэте — это чертовски точно, — но, как ты и сказала, то же самое сделали бы и Сити. Это не дверные молотки графа Шарпфилда, это дверные молотки Мерлина, и «дверь», которую он имеет в виду, чертовски важнее, чем Горэт.

.IX

Крепость Рок-Коуст, герцогство Рок-Коуст, королевство Чисхолм; и дворец Мэнчир, город Мэнчир, княжество Корисанда, империя Чарис

— При всем моем уважении, отец, — резко сказал Жэйсин Сифарер, герцог Рок-Коуст, — я уже порядком устал ждать, пока отец Жордин начнет хотя бы с десятой доли марки! Нам нужно точно знать, когда — или, Шулер помоги нам, если — леди Суэйл согласится с нашей стратегией! — Он сердито посмотрел, его темные глаза горели. — Честно говоря, я думал, что все это уже было согласовано. Блэк-Хорс и я, безусловно, действовали на этой основе, и мы получили твердые заверения в лояльности почти от всех ключевых людей здесь, в наших собственных герцогствах. И теперь мы не можем добиться от нее твердых обязательств? — Выражение его лица не было счастливым. — Это же она связалась с нами — и сделала это через отца Жордина. Если она передумала, мы должны это знать. И если она не передумала, мы тоже должны это знать!

— Понимаю, что вам нужна лучшая связь, ваша светлость. — Отец Седрик Мартинсин умиротворяюще поднял руку. — И знаю, что невозможно строить конкретные планы, не зная, что на уме у ваших союзников. Но отец Жордин — страстный и преданный сын Матери-Церкви, точно так же, как графиня Суэйл — преданная дочь. Конечно, нет никаких

1 ... 144 145 146 147 148 149 150 151 152 ... 351
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу К грядущему триумфу - Дэвид Вебер бесплатно.
Похожие на К грядущему триумфу - Дэвид Вебер книги

Оставить комментарий