Рейтинговые книги
Читем онлайн Хранитель Ашара. Сфера двух миров - Дмитрий Другов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 24

Мэллун работал двумя секирами. Маги нападали на него, а он метал сразу две секиры, отсекая им ноги и головы. Затем своим молотом размазывал другого мага о землю, третьему выбивал из рук посох и раздавливал ноги, четвёртого сбивал с ног, добивая на земле; кровь выплёскивалась изо рта.

Андар убрал лук за спину с последним выстрелом, и вытащил свой меч, уклонившись от посланного вихря. Быстро он добежал до своего врага и разрубил его напополам. Затем он помог Ларэйн, метнув свой меч в мага справа, и с криком подбежав к ней, вытянул меч из тела.

Внезапно у Андара и у остальных заложило уши, словно перепонки лопнули. Показалось, выплеснулась некая энергия. Это Олковэн воспользовался своим жезлом, и все кроме него, на мгновения оглохли. Но слух тут же восстановился. Этим Олковэн показал атакующим, с кем они связались.

И действительно маги стали пятиться, точно увидели некое чудище.

– Уходим! – кричали маги. – С ними Перворожденный Волшебник! Уходим!

Еще несколько мгновений и маги убежали обратно в рощи.

Все перевели дух. Великан Артавус, разгоряченный, готовый сражаться со всеми, еще не опускал окровавленный свой меч. Рядом с ним прошелся Мэллун, взяв свои пущенные секиры; их нужно было чистить. Ларэйн нашла пригодные стрелы, а Анлана с отвращением посмотрела на тела мертвых магов. Андар вытащил из своей сумы тёмную ткань, и вычистил свой меч от крови.

Олковэн подошел ко всем:

– Извините, что пришлось и вас оглушить, но это помогло мне показать им, кто я.

– Да, но кто они? – спросил Андар, убирая меч в ножны.

– Люди, обученные магии, – ответил Олковэн. – Это были маги. В Княжестве Ранрэд люди научились обучаться этому древнему искусству. Они служат в его армии.

– А что они здесь делали? – спросила Анлана.

– Очевидно, что они пришли за нами, – ответил Олковэн. – Но зачем? Они хотели нас остановить? Возникает еще один вопрос: неужели их послал сам Ранрэд? Но зачем ему пытаться нам помешать? И если это действительно он, то откуда он узнал о нашем Отряде?..

Глава 5

ОТДЫХ В ТРАКТИРЕ.

– Нет времени гадать, – сказал Артавус. – Нужно идти к Равнинному Тракту.

– Да, вы правы, Артавус, – согласился волшебник. – У нас нет времени разгадывать загадки. Нужно идти. Скоро каждая секунда будет для нас бесценна. Следуйте за мной.

Вычистив оружие, Отряд продолжил путь. Уходя, они бросили свои взгляды на мертвые тела и землю, залитую кровью.

Спустя некоторое время, Отряд отдалился от Перекрестка, все так же идя по дороге между рощами. Андар осторожно поглядывал назад и по сторонам, ожидая нового нападения. Однако его не было.

Внезапно прогремел гром и в какое-то мгновение пошел сильный ливень. Артавусу это как-то не помешало, а вот остальным помешало. Ларэйн и Анлане пришлось укрыться в свои плащи и еще придерживать капюшоны от внезапно надвинувшегося холодного северного ветра. Мэллуну тоже пришлось укутаться в свой плащ и придерживать секиры и свой молот. Олковэн и Андар сделали то же.

Ветер гонял ливень в стороны, а ливень при этом усиливался, точно кто-то гневался, грозя превратиться в целый град. Деревья ходили ходуном из стороны в сторону, ливень бил по листве деревьев в рощах, точно бессчётные стрелы, и ударял по головам путникам подобно мелким камням. Отряд не выдержал, и сошел с дороги, уйдя в одну из рощ, которая располагалась сразу у дороги.

Они отошли подальше. Хоть Отряд и вошел в рощу, здесь их ждал шум, гул и скрип шатающихся деревьев, будто куда-то шедших. Однако благодаря пышной их листве, ливень не мог пробиться до путников в полную силу.

Когда Отряд остановился в окружении этих деревьев, Олковэн встал ровно, взяв свой жезл обеими руками, и тихонько ударил им о землю, что-то пробормотав на ином языке. Из жезла медленно, взмывая вверх, начала появляться белая, призрачная субстанция. Бесформенно она стала окружать Отряд сверху невидимым барьером, и вскоре обрела форму гигантского кокона, сокрыв Отряд от ненастья снаружи. Всем показалось, что они оглохли. Шум ветра прекратился в мгновение, точно потерял свою силу. Ливень бил о кокон, и тысячи тысяч брызг непрерывно разлетались во все стороны, и вода убыстренно сливалась по магическому кокону на землю. В защите кокона было спокойно и тихо.

– Отдыхайте, – сказал Олковэн. – Этот кокон лишь ограничивает нас от внешнего мира. Останемся тут до завтра.

Медленно Отряд приготовился к отдыху, но довольно быстро сгущалась холодная осенняя ночь, под взрывы грома в небе, вспышки разноцветных молний, словно изображающих некое световое представление и мощный ветер, приправленным точно бесконечно-сильным ливнем.

После ужина, состоявшего из свежего вяленого мяса и вареной картошки, Отряд приготовился ко сну. Ливень не прекращался. Ветер гонял его и беспрестанно шатал деревья, создавая невообразимый гул и шум, недосягаемые до Отряда.

Перед тем, как тушить костер и ложиться спать, поставили дежурство, каждый по два-три часа: сначала Мэллун, потом Андар, Олковэн и Анлана. А пока Мэллун вышел на дежурство, остальные легли спать…

Андар спал, лежа на спине. Внезапно его потревожили. Он медленно открыл глаза и сон смешался с явью, а затем он осознал, что смотрит на ветви деревьев, зловеще склонённых над магическим коконом.

Он быстро встал. Его разбудил Мэллун на дежурство. Встав, Андар огляделся.

Все в округе стихло: ливень прекратился, ветер исчез и подувал лишь ветерок. Сквозь ветви и листву деревьев можно было увидеть, прорывавшуюся сквозь облака ночи звёзды.

Мэллун сказал Андару, что ничего необычного на его дежурстве не было, однако добавил, что почувствовал на себе некий взгляд, хотя кокон скрывал Отряд от чужих глаз. Андар все понял и, нацепив меч на пояс, с боевым луком в руках, отошел к границе кокона.

Андар стоял, бродил по периметру, держа наготове лук с вложенной стрелой. Все, даже волшебник, спали.

Первый час его дежурства был пройден и Андар ничего необычного не заметил. Однако через какое-то время действительно почувствовал на себе чей-то взгляд, пристальный взгляд, гневный и зловещий. Ему вдруг стало холодно. Сам он не видел того, кто смотрел, но чувствовал, и чувство это было сильным. Андар сжал стрелу, вложенную в лук, и был готов стрелять, хотя бы в пустоту. Вновь в его голове пронеслись властные слова:

– Не иди на Восток Вселенной… не иди…

Андар почувствовал, как по его лицу пошли капельки пота, он ощутил страх.

Внезапно из темноты к кокону подлетел сгусток темного пламени и могущественный глас сказал:

– Поверни обратно!

– Нет! – и Андар спустил стрелу с тетивы лука в сгусток пламени. Она пролетела сквозь кокон, но послышался лишь злорадный смех, и сгусток пламени растворился в темноте. Весь Отряд вскопошился.

– Кто нападает, кто?! – вскрикнул Мэллун, хватаясь за секиры.

Все взялись за оружие, однако увидели лишь Андара, стоявшего с опущенной головой и с луком в руке.

– Всё в порядке! – сказал Олковэн, обращаясь ко всем. – Отдыхайте.

Постукивая жезлом, он подошел к Андару. Остальные настороженно легли на свои подстилки, а Мэллун фыркнул.

– Что случилось, Андар? – спросил Олковэн, подойдя к нему.

Андар посмотрел на переживающего волшебника.

– Кто-то очень не хочет, чтобы я шел на Восток Вселенной, – ответил он ему, смотря туда, где только что был сгусток тьмы. – Он или оно нас видит даже через кокон.

– Видит через кокон? – удивленно спросил волшебник и подошел к границе кокона. – Всё возможно, ибо существуют силы, которые старше меня, способные пробивать мою защиту. Но ты лучше иди и отдохни, я постою на страже.

Андар посмотрел в глаза волшебнику и отправился к своей подстилке. Все спали, кроме Мэллуна.

– Ну что Андар? – внезапно спросил он тихо.

Андар сначала не ответил. В округе было темно, и ему почудилось, что вновь пришел тот голос.

– Ничего, – ответил он, уже укрываясь одеялом, пытаясь согреться. – Просто нам всем нужно хорошо отдохнуть.

***

Утро выдалось просто ледяным. Когда Андар проснулся, Олковэн уже снял магический кокон, и запахло промокшей листвой. Он сообщил, что в округе вновь бродили маги, но в этот раз, по его предположению, они не искали Отряд, их целью было что-то другое.

На завтрак пожарили мясо и с хлебом вкусно поели. Потом собрались, затоптали костер, и двинулись дальше. Они вышли из рощи на размытую ливнем дорогу, причем везде были огромные лужи и Андар, засмотревшись на безоблачное небо, наступил на одну из них. Ледяная вода, проникла сквозь его сапоги и добралась до ступни. Все оглянулись.

– Проклятие, – пробормотал он.

– Ничего, здесь неподалеку должен быть трактир, – сказал Олковэн. – Посмотрите, как тут дороги разъезжены.

Андару пришлось терпеть, однако он и не жаловался.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 24
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хранитель Ашара. Сфера двух миров - Дмитрий Другов бесплатно.
Похожие на Хранитель Ашара. Сфера двух миров - Дмитрий Другов книги

Оставить комментарий