Кроме того, его работа еще не закончена.
Мэллой оторвался от репитера гирокомпаса и увидел, что Крейг внимательно рассматривает гору. Дым и пыль застилали большую часть ее глубоко изрытой снарядами поверхности. Капитан тоже поднял свой бинокль.
Сквозь клубы дыма были видны медленно ползущие вверх по извилистым дорогам люди и орудия — пехота Капской провинции шла на штурм.
Однако в туннелях и бункерах еще оставались защитники Столовой горы. Капские войска продвигались медленно, время от времени пулеметный или автоматный огонь прижимал их к земле. Даже лишенная артиллерии, Столовая гора оставалась крепким орешком.
— Сэр, сзади приближаются самолеты.
Крэйг и Мэллой вышли на крыло мостика и увидели на горизонте множество самолетов. Когда те приблизились, Мэллой понял, что это конвертопланы «оспри»[19] с десантом морской пехоты. Эти две дюжины «оспри» были запущены с десантного вертолетоносца «Сайпан», и в них разместились две роты морских пехотинцев. Конвертопланы держали курс на вершину Столовой горы.
Над линкором послышался рев двигателей звена «харриеров». Снабженные бомбами и двухпушечными контейнерами, они должны были нанести удар по последним защитникам горы, прикрывая зону выброски морских пехотинцев.
Мэллой мрачно улыбнулся и увидел такую же улыбку на лице Крейга. Зажатым между орудиями «Висконсина» и десантом морских пехотинцев африканерам не остается ничего другого, как сдаться. Или умереть.
10 ДЕКАБРЯ, ТРАНЗИТНЫЙ ЛАГЕРЬ 101-Й ВОЗДУШНО-ШТУРМОВОЙ ДИВИЗИИ, НЕПОДАЛЕКУ ОТ МЕЖДУНАРОДНОГО АЭРОПОРТА ИМЕНИ Д.Ф. МАЛАНА, КЕЙПТАУНВертолет морской пехоты приземлился, подняв ветер и облако горячей пыли. Его винты еще вращались, а генерал-лейтенант Джерри Крейг в сопровождении своего начальника штаба и начальника разведки уже выпрыгнули из люка и зашагали к группе людей, ожидавших их у заграждения из колючей проволоки. Увидев в этой группе морских пехотинцев, армейских офицеров и юаровских солдат, Крейг счел это добрым знаком.
— Доброе утро, сэр. — Старший по званию, армейский подполковник, вытянулся и отдал честь; Крейг, не замедляя шага, приветствовал его в ответ. Офицер, стройный, с аккуратным ежиком волос и маленьким шрамом на подбородке, присоединился к ним.
Перед ними простирался обширный палаточный городок, который продолжал расти, если судить по лихорадочной работе строительных команд. Одни ставили палатки, другие возводили более фундаментальные сооружения — по большей части сборные ангары или ремонтные мастерские для вертолетов 101-ой дивизии. Остальные, расположившись через равные интервалы вдоль проволочного ограждения, рыли окопы для тяжелого оружия — это было вызвано событиями прошлой ночи.
— Сюда, сэр.
Они шли вдоль натянутой колючей проволоки к тому месту, где был проделан проход футов в шесть шириной. Там лежало в ряд несколько трупов, накрытых армейским брезентом защитного цвета.
Когда Крейг и сопровождающие его офицеры подошли, юный рядовой, стоявший у заграждения, вытянулся по стойке «смирно» и отдал честь. Подполковник кивнул в его сторону:
— Это рядовой 1-го класса Моффет, генерал. — Затем обратился к солдату. — Вольно, Моффет. Расскажите генералу о ночном происшествии.
Явно волнуясь в присутствии столь многочисленных высших чинов, Моффет начал рассказ:
— Сэр! Ночью девятого декабря я был назначен в караул с нуля до четырех часов. Находясь на посту, я засек у проволочного заграждения неопознанных лиц. Когда я приказал им остановиться, они обстреляли меня из неопознанного стрелкового оружия. Мне пришлось открыть ответный огонь, а затем вызвать разводящего.
Крейг подавил внезапную усмешку. «Неопознанное» стрелковое оружие? Надо запомнить.
— Молодец, сынок. Грамотно действовал. Волновался?
Рядовой слегка расслабился и доверительно повернулся к Крейгу.
— Волновался, сэр? Да я чуть не обосрался со страху! — Быстро вспомнив, с кем он разговаривает, он смутился и произнес: —…твою мать! Я хочу сказать, извините, сэр!
Сдержанная усмешка Крейга превратилась в широкую белозубую улыбку.
— Ничего, капрал. Нам нужны такие люди, которые делают свое дело, даже когда им страшно. — Он взглянул на офицера. — Мне кажется, на сей раз мы должны простить капралу Моффету его выражения. Мы умеем ценить рядовых и сержантов, которые могут принимать самостоятельные решения. Так, полковник?
Тот кивнул:
— Разумеется, сэр. — Последовал быстрый жест головой. Моффет понял намек, снова отдал честь и, повернувшись кругом, удалился, радуясь своему счастью.
Крейг устремил взгляд на трупы. Их было четыре, и высовывавшиеся из-под брезента босые ноги свидетельствовали о том, что это чернокожие.
Солдаты приподняли брезент, открыв тела четырех молодых африканцев, одетых в солдатскую форму разного цвета и покроя. Армейский офицер пояснил, что Моффет застрелил троих, а четвертого, когда тот пытался бежать, уложил другой часовой.
— Все наши часовые имеют приборы ночного видения, генерал. Я думаю, нападавшие этого не ожидали.
Крейг тоже не ожидал увидеть здесь черных партизан.
— Кто они? — спросил он. — И чего хотели?
Подполковник пожал плечами.
— Мы не нашли у них никаких документов, только у одного на рубашке был значок АНК. Ничего, кроме этой тонкой ниточки. — Он нахмурился. — Что они собирались делать? У них обнаружено три «АК-47», один гранатомет и несколько ранцевых подрывных зарядов. Они пытались проникнуть за ограждение как раз напротив нашего вертолетного парка. Прекрасная цель, сэр.
Крейг с неохотой кивнул.
— Усилить караулы. Мы не можем надеяться, что все будут стрелять так же метко, как капрал Моффет. — Он повернулся к штабным офицерам. — Приказываю усилить меры безопасности во всех лагерях. Я не хочу повторения Бейрута здесь, у себя, понятно?
Они закивали. В американской армии всегда серьезно относились к угрозе нападения террористов.
Крейг снова обратился к армейскому подполковнику.
— Немедленно организуйте расследование. Постарайтесь раздобыть хоть какую-нибудь информацию об этих парнях — откуда они, с кем были связаны… — Обращаясь ко всем, он сказал: — Мы здесь не для того, чтобы охотиться за АНК, но, видит Бог, мы обязаны защитить наших людей.
Повернувшись, Крейг направился к вертолету и, качая головой, пробормотал: «Так или иначе, хорошо сказано!»
Еще одно осложнение.
Вертолет поднялся в воздух и полетел к «Маунт Уитни», а он все проклинал судьбу. Кейптаун казался тихой гаванью, местом, где его люди смогут подготовиться к настоящему делу. Хотя он и не считал своей главной задачей «освобождение чернокожего населения ЮАР», все же изгнание Форстера должно стать для них вдохновляющей перспективой. Интересно, были ли это пособники кубинцев или простые партизаны, ненавидящие любых вооруженных чужестранцев в своей стране?
На берег высаживались все новые и новые воинские контингенты, заселяя лагеря, которые росли, как грибы после дождя. Аэродромы были настолько забиты военной авиатехникой, что на расширение очередного из них были брошены все саперные части.
Крейг на мгновение прикрыл глаза, пытаясь хоть немного расслабиться. Развертывание сил было хотя и утомительной, но жизненно важной работой. И вот он столкнулся с непредвиденными сложностями, отвлекающими его от основного дела. На берегу, окруженный лишенным крова и озлобленным населением, он предпочел бы открытый бой подобному положению вещей.
12 ДЕКАБРЯ, НОВОСТИ СИ-ЭН-ЭНСветловолосый ведущий лет тридцати сидел на фоне ставшей уже привычной карты Африки южнее Сахары.
«Наращивание американского военного присутствия на территории ЮАР продолжается, вопреки протестам мировой общественности и граждан США. Сенатор Стивен Трэверс из Невады и советский министр Иностранных дел Алексей Туманский выступили сегодня с заявлениями, осуждающими американское вмешательство в этом регионе».
Следующие кадры показали Туманского на фоне здания ООН в окружении референтов и репортеров. В элегантном пальто и меховой шапке, министр серьезно говорил:
— Наша резолюция направлена на то, чтобы привлечь внимание мировой общественности к предпринятой Западом интервенции, имеющей целью поддержать правительство ЮАР…
Как нарочно, один из репортеров задал ему вопрос:
— Вашингтон утверждает, что ставит своей задачей отстранение режима Форстера от власти. Значит ли это, что у вас и у Вашингтона общие задачи?
— Вашингтон намерен восстановить в ЮАР «законность и порядок» в собственном понимании. Иное дело — освободительные армии социалистических стран, которые стремятся предоставить южноафриканскому народу право самому решать свою судьбу.