Рейтинговые книги
Читем онлайн Дом одинокой ведьмы - Фил Хикс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 33
class="p1">– Э… это я, Авелина. Мы встречались с вами недавно в каменном круге. Я здесь с подругой. – Авелина оглянулась – и обнаружила, что Хейзел нигде не видно. Девочка в растерянности посмотрела по сторонам, но кладбище было тихо и пустынно. Хейзел повторила свой фокус с исчезновением. Не было ни поспешно удаляющихся шагов, ни предупреждения. Всё это начинало походить на что-то сверхъестественное, как будто Хейзел надевала плащ-невидимку. От злости у Авелины вспыхнули щёки. Разве друзья так поступают?! Теперь ей придётся разбираться со всем этим в одиночку, а она помнила слова Хейзел о том, что Элис ведьма.

Элис вышла наружу, прижав котелок к голове, как верхнюю булочку на бургере. На этот раз она надела тяжелые ботинки вместе с лаймово-зелёными носками. Авелина немного расслабилась: в облике Элис не было ничего страшного.

– Я видела только тебя, – сказала Элис. – Я спугнула твою подругу? Про подсвечник я пошутила.

– Ну да, по-моему, она испугалась, – пробормотала Авелина, и румянец гнева сменился не менее жаркой краской смущения.

Оттопырив нижнюю губу, Элис окинула взглядом кладбище:

– А эта твоя… подруга… это та же девочка, которую ты видела верхом на лошади?

– Да, это она. Не знаю, куда она делась, но мы как раз шли к ней домой.

– М-м, забавно. А где именно она живёт? – У Элис был вид ищейки, почуявшей след.

– Я ещё не была у них, но у моей мамы есть адрес: если хотите, можете узнать у неё.

– Нет-нет, всё в порядке, если твоя мама знает, где ты, – рассеянно ответила Элис, глядя на свои наручные часы. – Извини за любопытство, Авелина, но всё-таки почему ты здесь, на кладбище при церкви? Честно говоря, обычно сюда захаживают только те, кто пытается стащить черепицу с крыши.

Авелина медлила, не зная, стоит ли говорить правду. Версия про могилу ведьм звучит глупо. Особенно учитывая, что Хейзел говорила об Элис.

– Мы просто читали надписи на надгробиях, – пожала плечами Авелина.

Глаза Элис поблёскивали в сумерках.

– Значит, вы уже прошли все могилы.

– А здесь никто не похоронен? – невинным голосом спросила Авелина.

Элис пристально посмотрела на неё, словно Авелина рассказала ей о себе что-то любопытное:

– Почему ты спрашиваешь?

– Ну, подруга сказала, что здесь есть неотмеченные могилы.

– Понятно. Опять твоя неуловимая подруга. Не буду кривить душой: она права, но должна сказать, что об этом известно очень немногим.

– Она хорошо знает историю Нортон-Уик, – сказала Авелина, и ей не удалось скрыть нотку гордости в голосе.

Элис снова бросила на неё пронзительный взгляд:

– Да, думаю, так и есть. Но, как ты сама видишь, официальные могилы все вон там, по правую и левую стороны от церкви. Здесь, как правило, никого не хоронят, потому что северная сторона обычно ассоциируется с тьмой. Видишь ли, те, кто погребен здесь, никогда не ощутят тепло солнечных лучей, поэтому с этой стороны хоронили только тех, кого хотели наказать. Здесь действительно мрачно даже днём.

– Значит, кто-то всё-таки здесь похоронен?

– О захоронениях нет никаких официальных данных, но раньше люди были очень суеверными, а порой и очень жестокими. Поэтому если кто-то совершал преступление или имел репутацию дурного человека, то его вполне могли похоронить здесь, на северной стороне. Например… ведьм.

Авелина подумала, что в Нортон-Уик слово «ведьмы» всплывает уж слишком часто. Сумрак словно стал плотнее. Авелина не знала, что сказать. Она чувствовала, что Элис играет с ней, и не понимала, делает ли викарий это ради забавы или чтобы выяснить, что известно самой Авелине.

– О, это очень интересно, спасибо. Но сейчас я лучше пойду поищу свою подругу. Ещё раз простите, что побеспокоила вас. – В эту минуту Авелине хотелось убежать от пристального взгляда Элис. Все эти разговоры о колдовстве только усилили её и без того немалую тревогу.

– Всё в порядке. – Когда Авелина уже повернулась, чтобы уйти, Элис коснулась её руки. – Ты кажешься мне разумной девочкой. Не влезай ни в какие неприятности и не позволяй никому сбить тебя с толку. Если тебе понадобится совет, приходи ко мне, я всегда здесь.

Нахмурившись, Авелина пыталась по лицу Элис понять, к чему та ведёт. Неужели это предупреждение насчёт Хейзел?

– Э-э-э… Мне нужно забеспокоиться? – спросила Авелина.

– Нет-нет, просто прислушивайся к своей интуиции, я прошу тебя только об этом. Если что-то кажется тебе плохим или странным – скорее всего, так оно и есть.

– Хорошо… Спасибо, – запнувшись, ответила Авелина, не зная, что ещё сказать.

– Да, и возьми с собой вот это. – Элис вытащила из кармана пучок трав. – Я сама собрала этот небольшой пахучий букет – чтобы защитить тебя от негативной энергии.

– Ещё раз спасибо, – сказала Авелина и понюхала бледные стебли. – Пахнет приятно.

– Правда? Если когда-нибудь окажешься в ситуации или месте, которые вызовут у тебя тревогу, подожги его и помаши вокруг. Это мощное противоядие от дурных вибраций. Что ж, хорошего тебе вечера, и благослови тебя бог.

– Спасибо, до встречи.

Засунув пучок в карман, Авелина поправила лямки рюкзака и пошла обратно на кладбище, глядя по сторонам и пытаясь понять, где спряталась Хейзел. Только миновав ворота, Авелина в отчаянии осмелилась крикнуть:

– Хейзел, где ты?

Она ждала ответа, чувствуя, как к горлу подступает раздражение. Что ей делать, если Хейзел не объявится? Мама адрес знает, а она нет, и если ей придётся возвращаться домой, то объяснений не избежать. А что ещё хуже – Гарольд даже не даст ей договорить и наверняка будет вспоминать об этом случае как о «ночёвке, где никто ни у кого не ночевал».

Какое-то время она стояла одна перед надвигающимся сумраком. Где-то на холмах растерянно заблеяла одинокая овца. Вдоль горизонта стелилась тонкая полоска золотого света, но небо над ней уже было иссиня-чёрным, и на нём приветственно поблёскивали первые звёзды.

– О чём ты говорила с ней всё это время? – услышала она холодный, словно полночь, голос.

Авелина резко обернулась. Хейзел стояла у живой изгороди, её глаза светились, точно крохотные свечки.

– С кем?

– С той, которая в церкви, конечно, – с ведьмой!

– Я должна была объяснить ей, что я там делаю, потому что ты меня бросила. Куда ты делась?

– Я услышала, как она открывает дверь, и спряталась. Я думала, ты пойдёшь за мной.

– Я даже не поняла, куда ты исчезла!

– Значит, в следующий раз соображай быстрее. Ладно, пойдём, мы потеряли драгоценное время, а могли бы уже поесть.

Хейзел резво скользнула в прореху в изгороди и быстрым шагом пошла по узкой тропинке, ведущей из деревни. Авелина неохотно последовала за ней.

Хейзел даже не извинилась за то, что бросила её

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дом одинокой ведьмы - Фил Хикс бесплатно.
Похожие на Дом одинокой ведьмы - Фил Хикс книги

Оставить комментарий