Рейтинговые книги
Читем онлайн Пять шагов навстречу (СИ) - Дейс Джули

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 141

Ты ничем не выше.

Эти слова звенят в ушах. Я не обижаюсь и вообще не воспринимаю чьё-то мнение о себе близко к сердцу. Но именно слова этого парня зацепили за живое, приравняв меня к плоскому мышлению инфузории туфельки. В душе зарождается слабая ненависть.

— Ты преследуешь меня? — усмехается парень.

Быстро прихожу к мнению того, что вспоминать его вовсе не стоит, как и показывать свою полную осведомленность о том, кем он является.

— Первый раз тебя вижу.

— Раздевалка. Ты голая. Коридор университета. Библиотека, — говорит он, и парни начинают улюлюкать и присвистывать.

— У тебя все на один вид?

— Все, кроме тебя.

— Сочувствую, ты ошибся в предположениях.

Мэйсон щурит глаза и сканирует меня взглядом, но если для этой кучки идиотов, он делает вид, что пытается убедиться в своих догадках, то для меня всё ясно, как Божий день. Конечно, он узнал меня, если у него не отсохли мозги. Хотя, я желаю последнего. Память рыбки Дори ему вовсе не повредит.

Ничего не говоря, он занимает место на диване в самом центре, показывая превосходство над остальными, и падает на спинку, продолжая сверлить меня взглядом, чего не делаю я.

— Что выбрали, парни? — вступает Кортни.

— Как обычно, Кики, — говорит шатен, который молчал всё прошедшее время.

Кортни кивает и следом махает головой, чтобы я направлялась за ней.

— Я ничего не скажу Лоле, — прикрикивает голос, который совсем недавно давал мне далеко недвусмысленные намёки. Завожу руку за спину, чувствуя его взгляд, и показываю средний палец. Выкуси, придурок.

Я совершенно точно уверена, что Мэйсон тоже смотрит нам вслед, но я никогда не повернусь и не дам понять, что заинтересована в нём. Но признаюсь честно: желание сделать ему больно — напоминает о себе и тот с рожками, который занимает одно плечо, соглашается и предлагает сделать или сказать что-то в ответ. Меня учили не отвечать на грязь, но сейчас я не могу похвастаться хорошим самообладанием и отсутствием желания отомстить.

Обслужив несколько столиков рука об руку со своей наставницей, как оказалось, мерзкая компания только одна — та, где присутствует Мэйсон. В этих парней будто вложили хамство, пошлость и назойливость, которым позавидуют даже мухи. Сомневаюсь, что у них есть положительные качества, разве что деньги в карманах, которыми они раскидывались во всевозможные стороны. И не буду отрицать, что это привлекало внимание девушек. За пару часов их присутствия в зале, я насчитала три разные компании женского пола, которые то и дело присоединялись к ним, а после уходили или их выгоняли. Мне не понять смысла унижения перед кем-то, чтобы получить внимание. Возможно, это хороший способ подцепить кого-то, но вряд ли это тот, с кем можно построить отношения дольше, чем на час, а то и на несколько минут.

Работа не слабо затянула, и мне даже удалось на минуту остановиться и познакомиться с той самой Лолой, о которой говорила Кортни.

— Как впечатление? — спрашивает девушка, идеальные волосы темно-русого оттенка которой, переливаются на свету и ниспадают на одну сторону чуть выше груди. Я бы могла сказать, что именно длиной она пытается привлечь внимание к груди, но могу ошибаться.

— Это затягивает и время летит незаметно.

— Ты отлично справляешься, — улыбается она, оголяя белоснежные зубы, которые белее белого. Клянусь, они сияют. Хлопая густыми ресницами и голубыми глазами, Лола пробегается по мне взглядом: — Тебе подходит желтый.

— Спасибо.

— Позволишь кое-что исправить?

— Ну, да.

Девушка тут же начинает орудовать руками. Что удивительно, она абсолютно не смущается, как будто это нормально переодевать кого-то в общественном месте, либо же поправлять его внешний вид. Низ майки скрывается под шортами, а мой хвостик приобретает ещё более небрежную форму, потому что Лола вытягивает несколько волнистых прядей, которые теперь очерчивают лицо.

Отойдя назад, она одобрительно улыбается.

— Ты секси.

— Спасибо, — киваю я, не понимая, что вообще могло поменяться.

— Беги работать.

Девушка улыбается и шлепает меня по заднице, от чего я вовсе впадаю в ступор, но стараюсь как можно скорей найти глазами Кортни.

— Не дай им залезть к тебе в трусики, — добавляет она мне вслед, но последующее ещё больше убивает: — Ну, не так быстро.

Это какая-то параллельная реальность? Почему человек, который должен управлять, внушать властность и уважение, общается с подчиненными в подобной манере? Чему меня обучают в университете? Я уже сомневаюсь, что управление персоналом в той манере, которую преподносят профессора столь подходящая к современному миру. Похоже, нам пора переместиться в будущее и усовершенствовать порядки.

— Умоляю, отдай парням счёт, — молит Кортни, как только я ровняюсь с ней, и получаю книжечку в руки.

— Каким именно?

— За девятым столиком.

Я уже хочу отказаться, как она быстро тараторит благодарность и спешно убегает к двери, ведущей на кухню. Отлично, мне вновь позволили встретиться с неприятностями. Выбора нет, потому что, когда глаза находят Скотта, бегущего к столику с двумя разносами в руках, я понимаю, что на его помощь тоже вряд ли можно рассчитывать.

Выдыхаю и иду в зону бедствия.

— Ваш счёт.

Книжка ложится на стол, и я уже отворачиваюсь и делаю шаг в сторону, как слышу:

— А как же стишок?

Приходится повернуться и приложить все силы, чтобы не показать неприязни. С таким же усилием удерживаю глаза на месте, дабы они не закатились из-за великолепного юмора, который так и норовит обнародовать себя.

— Что?

— Стишок, — повторяет брюнет. Ненароком смотрю на Мэйсона, который с той же усмешкой и блеском в глазах, как будто они не покидали его лицо.

— Буду рада, если ты найдёшь его в интернете и расскажешь Санте, может, на этот раз он сжалится.

Парни в один голос начинают протянуто гудеть, на этот раз не стесняюсь и не пытаюсь быть вежливой, а закатываю глаза.

— Какое счастье, что даунизм не передаётся воздушно-капельным путём.

С этими словами, делаю несколько шагов и собираю тарелки с соседнего стола, после чего, удаляюсь на кухню, где продолжает кипеть работа.

Ладно, я постараюсь убедить себя в том, что это может быть весело, и я вскоре привыкну к подобному вниманию. Выслушиваю быстрые рассказы Кортни, которая делится историей получения подобного имени в стенах кафе. На этот раз удивление отсутствует, когда она говорит, что прозвище ей придумали парни за тем самым девятым столиком. Она и сама не знает, что это означает, и почему Кики, но то, что ей наплевать — понятно сразу.

За свободные пять минут, успеваю познакомиться с персоналом на кухне и выслушать несколько комплиментов, среди которых, конечно, Лолы. Кажется, ко мне тоже прилипло, потому что теперь я — секси. О Трикси не может быть и речи.

На этот раз не думаю противиться просьбе Кортни, а без вопросов направляюсь к столику, где должна забрать деньги, пока она обслуживает последних клиентов и прибирает свободные. Парни должны уйти, и выслушивать плоские шутки больше не придётся. Но к моему несчастью, картина не такая радостная, как я желаю. За столом остался только один человек. Не сложно догадаться, кто.

— Ты не приняла мои извинения, — парирует парень.

— Я ясно дала понять, что не нуждаюсь в них.

Забираю со стола книжечку и составляю пустые тарелки на разнос, в то время как Мэйсон не торопится уходить, а пристально наблюдает за каждым моим движением.

— Послушай… — начинает он, но я тут же перебиваю.

— Ты хозяин своих слов?

— Да.

— Тогда отвали. Я могу даже попросить пожалуйста.

Ухмылка на его лице не пророчит ничего хорошего, и поэтому я устало выдыхаю.

— Послушай, мне не нужны твои извинения. Я не нуждаюсь в общении с тобой. Я даже не прошу тебя разговаривать со мной. Давай забудем всё, что было, и наконец-то разойдёмся?

— Теперь ты не отрицаешь нашего знакомства.

— Мы не знакомы, Картер. И не будем знакомы.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 141
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пять шагов навстречу (СИ) - Дейс Джули бесплатно.
Похожие на Пять шагов навстречу (СИ) - Дейс Джули книги

Оставить комментарий