Рейтинговые книги
Читем онлайн Сумерки - Стефани Майер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 105

— Я знаю это, — огрызнулась я.

— Ты ничего не знаешь, — он рассвирепел.

Я резко отвернулась от него, стиснув зубы, чтобы не дать выхода диким обвинениям, которые мне хотелось обрушить на него. Собрала учебники, вскочила и устремилась к двери. Я предполагала эффектно вылететь из комнаты, но, конечно же, зацепилась носком ботинка за дверной косяк и уронила книги. Остановилась на мгновение, подумывая о том, чтобы бросить их, но потом вздохнула и наклонилась. А он уже был рядом — протянул мне аккуратно сложенную стопку, лицо мрачнее тучи.

— Спасибо, — сказала я холодно.

Он прищурился и ответил в том же тоне:

— Пожалуйста.

Я выпрямилась, снова повернулась к нему спиной и, не оглядываясь, гордо удалилась в сторону спортивного зала.

Урок физкультуры прошёл отвратительно. Мы переключились на баскетбол. Игроки моей команды не давали мне в руки мяч, что было правильно, но всё равно я часто падала, иногда роняя ещё кого-нибудь. Сегодня я двигалась даже хуже, чем обычно, поскольку голова была забита мыслями об Эдварде. Я пыталась сосредоточиться на своих ногах, но он влезал в мои мысли именно в те моменты, когда мне особенно важно было помнить о равновесии.

Наконец, урок кончился, и можно было с облегчением покинуть школу. К пикапу я почти бежала: слишком со многими людьми не хотелось встречаться. В результате аварии мой грузовичок почти не пострадал: нужно было всего лишь заменить задние габаритные фонари. Хорошо ещё, что краска выцвела гораздо раньше — не пришлось замазывать царапины. А вот родители Тайлера вынуждены были продать фургон на запчасти.

Меня чуть не хватил удар, когда, повернув за угол, я увидела высокую тёмную фигуру, облокотившуюся о мой пикап. Потом поняла, что это всего лишь Эрик.

— Эй, Эрик, — позвала я.

— Привет, Белла.

— Что такое? — спросила я, отпирая дверь. Я не обратила внимания на нотку неловкости, прозвучавшую в его голосе, и потому следующие его слова стали для меня сюрпризом.

— Хмм, Белла, я просто подумал… может, пойдёшь со мной на танцы? — на последнем слове его голос дрогнул.

— Я думала, приглашают девушки, — сказала я, слишком ошарашенная, чтобы отреагировать дипломатично.

— Ну да… — признал он застенчиво.

Я собралась и постаралась улыбнуться как можно теплее.

— Спасибо, что пригласил, но я в этот день еду в Сиэтл.

— О, — сказал он, — ну, может быть, в другой раз.

— Конечно, — согласилась я и прикусила губу. Не хотелось бы, чтобы он воспринял мой ответ слишком буквально.

Он ссутулился и побрёл обратно к школе. Я услышала приглушённый смешок.

Мимо моего пикапа шёл Эдвард, глядя прямо перед собой и сжав губы. Я рванула на себя ручку, запрыгнула в машину и с треском захлопнула за собой дверцу. Завела оглушительно взревевший мотор и вырулила в проезд. Эдвард в своём автомобиле на расстоянии двух машин от меня плавно проскользнул вперед, перекрыл мне дорогу и остановился, поджидая своих родственников. Они шли в нашу сторону, но были ещё далеко, около кафе. Я призадумалась: а не снести ли корму его сверкающего вольво, но отказалась от этой мысли — слишком много свидетелей. Я посмотрела в зеркало заднего обзора — уже выстроилась очередь. Сразу за мной в своей недавно приобретённой сентре сидел Тайлер Кроули и махал мне рукой. Я была слишком зла, чтобы ответить.

Пока я сидела, глядя куда угодно, но только не на стоящую передо мной машину, в окно пассажирской двери постучали. Я повернулась — Тайлер. Недоумённо взглянула в зеркало заднего обзора — его машина заведена, левая дверца открыта. Я наклонилась через кабину, чтобы опустить стекло. Оно шло туго, и, открыв окно наполовину, я сдалась.

— Извини, Тайлер, меня Каллен запер, — я была раздражена — понятно же, что в заторе нет моей вины.

— Да знаю, просто хотел кое-что спросить, пока мы тут заперты, — осклабился он.

О нет, только не это!

— Пригласишь меня на танцы? — продолжал он.

— Меня не будет в городе, Тайлер, — голос прозвучал немного резко, и пришлось напомнить себе — он не виноват, что Майк и Эрик уже исчерпали запасы моего терпения на сегодня.

— Ага, Майк мне сказал, — признался он.

— Тогда почему…

Он пожал плечами:

— Надеялся, что ты просто его вежливо отшила.

Ладно, сам виноват.

— Извини, Тайлер, — сказала я, сдерживаясь из последних сил, — меня действительно не будет в городе.

— Да всё нормально. У нас ещё есть школьный бал.

И прежде чем я смогла ответить, он уже шёл к своей машине. Я застыла с потрясённым выражением лица. Посмотрев вперед, я увидела, как Элис, Розали, Эмметт и Джаспер садятся в вольво. И в зеркале заднего вида поймала взгляд Эдварда. Его сотрясал хохот — как будто он слышал каждое слово, произнесенное Тайлером. Моя нога непроизвольно дернулась к педали газа… пожалуй, один маленький удар никому из них не причинит вреда. Разве что серебристый глянец немного пострадает.

Но они уже сидели в машине, и Эдвард поспешил прочь. Я поехала домой, очень медленно и осторожно, всю дорогу ворча себе под нос.

Приехав домой, я решила приготовить куриные энчиладас[3] — это процесс долгий, он меня отвлечёт. Но когда я обжаривала лук и чили, зазвонил телефон. Не хотелось брать трубку, но это мог быть Чарли или мама.

Звонила Джессика. Она ликовала — Майк нашёл её после уроков и принял приглашение. Я порадовалась вместе с ней, помешивая начинку. Она должна пойти, она собиралась позвонить Анжеле и Лорен, чтобы рассказать им. Я предложила — как бы между делом — может быть Анжела (стеснительная девушка, которую я встречала на биологии) пригласит Эрика. А Лорен (недружелюбная девушка, игнорировавшая меня за ленчем) пригласит Тайлера — я слышала, он ещё не занят. Джесс решила, что это прекрасная идея. Теперь, заполучив Майка, она совершенно искренне сказала, что хотела бы видеть меня на вечеринке. Я отделалась своим уже ставшим привычным объяснением про Сиэтл.

Повесив трубку, я попыталась сосредоточиться на готовке, особенно на нарезании курицы — не хотелось опять оказаться в приёмном покое скорой помощи. Но голова была занята другим, анализируя каждое слово, произнесённое сегодня Эдвардом. Что он имел в виду, когда сказал, что нам лучше не быть друзьями?

Когда я поняла, что это значило, мне стало физически плохо. Он должен был видеть, как я поглощена им, он не собирался завлекать меня… так что мы не можем быть даже друзьями, потому что я ему совсем не интересна.

Конечно, я ему не интересна, подумала я сердито. Глаза обожгло болью — видимо, запоздалая реакция на лук. Я не была интересной. А он был. Интересным… и великолепным… и загадочным… и совершенным… и прекрасным. И может быть, даже поднимал фургоны одной рукой.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 105
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сумерки - Стефани Майер бесплатно.
Похожие на Сумерки - Стефани Майер книги

Оставить комментарий