Рейтинговые книги
Читем онлайн Скунс и Барсук. Невероятное сокровище - Эми Тимберлейк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 33

– Это яйцо нельзя просто забрать и продать, Илька! – настойчиво сказал Барсук.

– Дай-ка вспомнить, как ты тогда выразился?.. – Илька в раздумье уставился в тёмный свод пещеры над ними.

– Илька! Яйцо – это личное! Оно имеет особое значение для куриного сообщества! Они поколениями ухаживали за этим яйцом! Оно должно остаться здесь!

– Ко! Куд-куд-куд-кудах!

Илька щёлкнул когтями и указал на Барсука.

– Вспомнил! Ты сказал, что динозавры и всякие ископаемые штуки – просто ребячество, детский сад, недостаточно старые, незаслуживающие внимания. Ты сказал, что изучаешь только те камни, которые старше динозавров. Припоминаю твою ухмылку. Тогда мне ещё показалось, что с твоей стороны это чванство. Но и не важно – куча клиентов просто в восторге от этих вещиц. Уверяю тебя, они все до одного романтики.

Он посмотрел на яйцо и причмокнул.

– О, малыш-динозавр? Устоять невозможно. Хо-хо! Встречал ли ты когда-нибудь такую прелесть? Барсук, для тебя это просто мусор, так что я с удовольствием освобожу тебя от этого тяжкого бремени. Тебе остаются агаты, лава и докембрийский ил.

– Докембрийские строматолиты – это живые камни, – фыркнул Барсук. – Они созданы циано-бактериями, которые выделили известь. Это не ил. Выкажи хоть каплю уважения.

Рядом с ним Скунс сказал Августе:

– Почему он говорит только с Барсуком? Мы ведь тоже здесь. Мы что, невидимые? Мне так не кажется!

– Ко!

Барсук увидел, что хвост Скунса приподнялся, и прошипел:

– Скунс, я сам с этим разберусь.

Он повернулся к Ильке и упал на колени.

– Прошу тебя, Илька. Оставь яйцо.

Он воздел сжатые лапы и умоляюще потряс ими.

– Прошу, Илька, пожалуйста.

Воцарилось гнетущее молчание.

И потом раздалось:

– Хо-хо-хо! Хо-хо-хо! – Илька вытер глаза шёлковым носовым платочком и убрал его в карман. – Прямо-таки на коленях? «Ну пожалуйста, Илька?» Хо! Видела бы тебя сейчас… хо-хо!.. тётушка Лула! Хо!

Барсук поднялся с колен.

– Хватит болтовни, – Илька посмотрел на Барсука, и взгляд его был острым как бритва. – Тебе и твоим маленьким приятелям пора делать ноги. Это работа для профессионалов. Вот тот проход, – он указал на коридор, по которому они пришли, – ведёт наружу. Если вы уйдёте сейчас, я не буду препятствовать. Если же вы решите остаться и случайно помешаете, то я ни за что не отвечаю.

Илька взялся за тросточку обеими лапами и выгнул бровь.

Скунс выступил вперёд:

– Мы никуда не пойдём. Яйцо тебе не достанется!

Августа вспорхнула на плечо Скунса, сверкнув налобным фонариком.

– КО (взгляд правым глазом). КО (левым глазом). КО (вверх и вниз).

Луч фонарика дважды перечеркнул мордочку Ильки поперёк и в третий раз – от соломенной шляпы к пушистому подбородку.

Илька раздражённо заморгал.

– Прекрасно. Оставайтесь, раз так хотите.

Он обернулся к проходу и взревел:

– СЮДА!

Из прохода донёсся шорох и скрежет.

– ВПЕРЁД! ВПЕРЁД! ВПЕРЁД! – звал Илька.

Скрежет становился громче.

Фонарик Августы осветил темноту коридора. Свет отразился в глазах – одних, других, третьих – в сотнях светящихся красных глаз.

– Блеск глаз. Красных. Крысы, – прошептал Скунс.

Крысы обрушились бурлящей волной. Все они были в касках.

Взмах-прыг-порх – Августа приземлилась на шляпу Скунса и выключила свой налобный фонарик.

– ОПРЕДЕЛИТЬ ГРАНИЦЫ КАМНЯ, – рявкнул

Илька. – ЯНТАРЬ ОСТАВИТЬ. К ЯЙЦУ НЕ ПРИКАСАТЬСЯ.

Барсук и Скунс (вместе с Августой, цепляющейся за изгиб треуголки) поспешно отступили. Барсук высмотрел у стены местечко повыше и указал на него:

– Наверх! На тот выступ!

Скунс и Барсук бросились к горке камней под выступом. Горячее крысиное дыхание настигало сзади. Стоило их лапам оторваться от пола, как крысиное море тут же поглотило освободившееся пространство.

Выступ оказался выше, чем выглядел снизу, и камни шатались. Каждый шаг вызывал небольшую каменную (сланцевый известняк) осыпь. Наконец они забрались на выступ и скрючились на нём, тяжело дыша.

Барсук глубоко вздохнул и изучил обстановку. Выступ был на одном уровне с яйцом. Между ним и яйцом… Барсук, изучая, шагнул ближе к краю… «Приличное расстояние!» Похоже, единственный путь наружу – тот, которым они пришли.

Поток крыс в ярких разноцветных касках лился сквозь проход. Разделяясь на два рукава, он обтекал Ильку и подступал к стене с янтарным яйцом. Впереди шли крысы в шлейках из светоотражающих ремней, увешанных карабинами. Они тащили тросы, молотки, крюки и анкеры. Молотки вбивали анкеры в камень, в щели вставлялись крюки.

Тук-тук-тук! Трос свернули петлёй, зацепили и потянули (ш-ш-ш). Карабины за-щёлк-щёлкнулись. Идущие следом крысы, как по лестнице, взобрались на тех, что были в шлейках. Пещера полнилась звуками: Тук-тук-тук! Клац. Клац. Ш-ш-ш. Позади Ильки небольшая группа крыс раскладывала снаряжение (тросы, сетку, дополнительные каски) и прочее крысиное довольство (напитки, закуску и тюбики с кремом для лап и когтей крысиного размера).

– Мы здесь в ловушке, – сказал Барсук Скунсу и Августе.

Скунс наклонился вперёд, осматриваясь.

– Да, положение незавидное.

Августа ходила туда-сюда. Она то и дело останавливалась и смотрела вниз (правым, левым, правым).

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Скунс и Барсук. Невероятное сокровище - Эми Тимберлейк бесплатно.
Похожие на Скунс и Барсук. Невероятное сокровище - Эми Тимберлейк книги

Оставить комментарий