Рейтинговые книги
Читем онлайн Античная лирика - Автор неизвестен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 99

ЯМБЫ

АРХИЛОХ

«Я — служитель царя Эниалия…»

Я — служитель царя Эниалия, мощного бога.Также и сладостный дар муз хорошо мне знаком.

«В остром копье у меня замешен мой хлеб…»

В остром копье у меня замешен мой хлеб. И в копье жеИз-под Исмара вино. Пью, опершись на копье!

«То не пращи засвистят и не с луков бесчисленных стрелы…»

То не пращи засвистят и не с луков бесчисленных стрелыВдаль понесутся, когда бой на равнине зачнетАрес могучий: мечей многостопная грянет работа.В бое подобном они опытны боле всего —Мужи-владыки Эвбеи, копейщики славные…

«Чашу живее бери и шагай по скамьям корабельным…»

Чашу живее бери и шагай по скамьям корабельным.С кадей долбленых скорей крепкие крышки снимай…Красное черпай вино до подонков. С чего же и нам быСтражу такую нести, не подкрепляясь вином?

«Носит теперь горделиво саиец мой щит безупречный…»

Носит теперь горделиво саиец мой щит безупречный:Волей-неволей пришлось бросить его мне в кустах.Сам я кончины зато избежал. И пускай пропадаетЩит мой. Не хуже ничуть новый могу я добыть.

«Скорбью стенящей крушась…»

Скорбью стенящей крушась, ни единый из граждан,ни городНе пожелает, Перикл, в пире услады искать.Лучших людей поглотила волна многошумного моря,И от рыданий, от слез наша раздулася грудь.Но и от зол неизбежных богами нам послано средство:Стойкость могучая, друг, — вот этот божеский дар.То одного, то другого судьба поражает: сегодняС нами несчастье, и мы стонем в кровавой беде,Завтра в другого ударит. По-женски не падайте духом,Бодро, как можно скорей, перетерпите беду.

«Все человеку…»

Все человеку, Перикл, судьба посылает и случай.

«Если, мой друг Эсимид…»

Если, мой друг Эсимид, нарекания черни бояться,Радости в жизни едва ль много изведаешь ты.

«Если б его голова…»

Если б его голова, милые члены его,В чистый одеты покров, уничтожены были Гефестом.. . .Я ничего не поправлю слезами, а хуже не будет,Если не стану бежать сладких утех и пиров.

«Жарко моляся средь волн густокудрого моря седого…»

Жарко моляся средь волн густокудрого моря седогоО возвращенье домой…

«Главк…»

Главк, до поры лишь, покуда сражается, дорог наемник.

«Очень много ворон смоковница горная кормит…»

Очень много ворон смоковница горная кормит,Всем Пасифила гостям, добрая, служит собой!

«Наксоса были столпами Аристофонт и Мегатим…»

Наксоса были столпами Аристофонт и Мегатим,Ныне в себе ты, земля, держишь, великая, их.

«Кудри скрывавший покров Алкибия с себя низлагает…»

Кудри скрывавший покров Алкибия с себя низлагает,В брак законный вступив, Гере-владычице в дар.

О Фасосе

…как осла хребет,Заросший диким лесом, он вздымается.Невзрачный край, немилый и нерадостный,Не то что край, где плещут волны Сириса.

«Ни ямбы…»

Ни ямбы, ни утехи мне на ум нейдут.

«В свои объятья…»

В свои объятья взяли волны души их.

«Мне дела нет до Гига многозлатного…»

Мне дела нет до Гига многозлатного.Чужда мне зависть, на богов не сетуюИ царской власти не ищу величия, —Все это далеко от взора глаз моих.

«Из дочерей…»

Из дочерей Ликамба только старшую.

«Своей прекрасной розе с веткой миртовой…»

Своей прекрасной розе с веткой миртовойОна так радовалась. Тенью волосыНа плечи ниспадали ей и на спину.

«…старик влюбился бы»

…старик влюбился быВ ту грудь, в те миррой пахнущие волосы.

«Не стала бы…»

Не стала бы старуха миррой мазаться.

«И ты, владыка Аполлон…»

И ты, владыка Аполлон, виновниковОтметь и истреби, как истребляешь ты.

«Главк, ты видишь…»

Главк, ты видишь: глубь морская всколыхнулась от водныИ нависли грозно тучи над Гирейскою скалой.То — знак бури! Страх на сердце: мы застигнуты врасплох.

«Предоставь все божьей воле…»

Предоставь все божьей воле — боги часто горемык,После бед к земле приникших, ставят на ноги опять,А стоящих низвергают и лицом склоняют ниц.И тогда конца нет бедам: в нищете и без умаБездомовниками бродят эти люди на земле.

«Мне не мил стратег высокий…»

Мне не мил стратег высокий, с гордой поступью стратег,С дивно-пышными кудрями, с гладко выбритым лицом!Пусть он будет низок ростом, пусть он будет кривоног,Лишь бы шел он твердым шагом, лишь бы мощь в душетаил.

«Кто падет…»

Кто падет, тому ни славы, ни почета больше нет.От сограждан. Благодарность мы питаем лишь к живым, —Мы, живые. Доля павших — хуже доли не найти.

«Сердце, сердце!..»

Сердце, сердце! Грозным строем встали беды пред тобой.Ободрись и встреть их грудью, и ударим на врагов!Пусть везде кругом засады — твердо стой, не трепещи.Победишь — своей победы напоказ не выставляй,Победят — не огорчайся, запершись в дому, не плачь.В меру радуйся удаче, в меру в бедствиях горюй.Познавай тот ритм, что в жизни человеческой сокрыт.

«Настроения у смертных…»

Настроения у смертных, друг мой Главк, Лептинов сын,Ковы какие в душу в этот день вселит им Зевс.И как сложатся условья, таковы и мысли их.

«Леофил теперь начальник…»

Леофил теперь начальник, Леофил над всем царит,Все лежит на Леофиле, Леофила слушай все.

«И упасть на…»

И упасть на… и прижаться животомК животу, и бедра в бедра…

«Можно ждать чего угодно…»

Можно ждать чего угодно, можно веровать всему,Ничему нельзя дивиться, раз уж Зевс, отец богов,В полдень ночь послал на землю, заградивши свет лучейУ сияющего солнца. Жалкий страх на всех напал.Всё должны отныне люди вероятным признаватьИ возможным. Удивляться нам не нужно и тогда,Если даже зверь с дельфином поменяются жильемИ милее суши станет моря звучная волнаЗверю, жившему доселе на верхах скалистых гор.

«Бурной носимый волной…»

…Бурной носимый волной.Пускай близ Салмидесса ночью темноюВзяли б фракийцы егоЧубатые, — у них он настрадался бы,Рабскую пищу едя!Пусть взяли бы его, закоченевшего,Голого, в травах морских,А он зубами, как собака, лязгал бы,Лежа без сил на пескеНичком, среди прибоя волн бушующих.Рад бы я был, если б такОбидчик, клятвы растоптавший, мне предстал, —Он, мой товарищ былой!

«Пророк неложный меж богов великий Зевс…»

Пророк неложный меж богов великий Зевс, —Сам он над будущим царь.

«Что в голову забрал ты, батюшка Ликамб…»

Что в голову забрал ты, батюшка Ликамб,Кто разума лишил тебя?Умен ты был когда-то. Нынче ж в городеТы служишь всем посмешищем.

«О Зевс, отец мой! Ты на небесах царишь…»

О Зевс, отец мой! Ты на небесах царишь,Свидетель ты всех дел людских,И злых, и правых. Для тебя не все равно,По правде ль зверь живет иль нет.

Гимн Гераклу

Тенелла!Светлопобедный — радуйся, о царь Геракл, —Тенелла —светлопобедный —И сам, и Иолай твой — два копейщика! —Тенелла!Светлопобедный — радуйся, о царь Геракл!

СЕМОНИД АМОРГСКИЙ

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 99
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Античная лирика - Автор неизвестен бесплатно.
Похожие на Античная лирика - Автор неизвестен книги

Оставить комментарий